After a Swedish attack in 1256, the Russian army of Alexander Nevsky crossed the frozen gulf and raided the Swedish territories in the modern Finland. |
В 1256 году при очередном нападении шведов, войско Александра Невского перешло по льду Финский залив, совершило сокрушительный набег на шведские владения в Финляндии. |
Abbas managed to lure the Uzbek army out of the town by feigning a retreat. |
Аббас прибегнув к хитрости, и ложным отступлением смог выманить узбекское войско из города. |
At the end of the winter, the Sasanid king Sapor II gathered his army and moved against the Roman territory. |
В конце зимы, персидский царь Шапур II собрал войско и двинулся на территорию Римской империи. |
378: Battle of Adrianople, Roman army is defeated by the Germanic tribes. |
378: Адрианопольская битва (378), римское войско разбито племенами древних германцев. |
You didn't win my father's support or his army on charm alone. |
Вы получили поддержку моего отца и его войско не за красивые глаза. |
Look, he's not an army. |
Слушай, это не целое войско, ясно? |
Supposedly it's the resting place of Anubis's army. |
Говорят, что там покоится войско Анубиса. |
Send his army back to the Underworld! |
Пошли его войско назад в преисподнюю! |
To suppress the insurrection, an army from Ryazan land came out, to which 250 elite Arzamas warriors joined. |
Для подавления восстания выступило войско из рязанской земли, к которому присоединились 250 отборных арзамасских ратников. |
All right, what should the army do? |
Ладно, что же войско должно делать? |
I will have a very large army and very large dragons. |
У меня будет очень большое войско и очень большие драконы. |
The southern king who broke our army, Stannis, wanted to burn him alive to send us a message. |
Король с юга, разбивший наше войско, Станнис хотел сжечь его живьём и подать нам знак. |
If Viserys had three dragons and an army at his back, he'd have invaded King's Landing already. |
Будь у Визериса три дракона и войско, он бы уже ворвался в Королевскую Гавань. |
She has a powerful army at her back and, if this message is to be believed, three dragons. |
У нее есть могучее войско и, если верить посланию, три дракона. |
When dispatching the army, you have to report to me first |
Посылая войско ты должен был вначале сообщить мне. |
In the old days... he'd rout an army and not be winded. |
В былые времена... он не уставал, даже разгромив вражеское войско. |
I didn't know the Tullys still had an army. |
Не знал, что у Талли осталось войско. |
The dark army was defeated, but what would soon come to pass was far darker. |
Тёмное войско было повержено, но то, что случилось вскоре было куда мрачнее. |
What kind of army would linger in such a place? |
Что за войско стало бы задерживаться в таком месте? |
How long before he has the army? |
Сколько ему нужно, чтобы собрать войско? |
But behind it is a whole army. |
Но за ним скрывается целое войско! |
And now we come to this most distant place in Asia, Where across from us Darius has at last gathered a vast army... |
Мы пришли сюда, на дальние рубежи Азии, где Дарий наконец-то собрал свое огромное войско, чтобы дать нам бой. |
Peter, there's an army out there and it's ready to follow you. |
Питер, снаружи войско, и они готовы идти за тобой. |
Their army hides behind walls for fear of extermination, a wall that has defied and denied us for 70 years. |
Их войско прячутся за стеной страха перед потерей, за стеной, которая 70 лет стоит бросая нам вызов. |
Today it's Volhynia burning, and tomorrow the king's army will be here! |
Сегодня горит Волынь, а завтра войско короля будет здесь! |