The emperor, who knew how the army loved St. Andrew, feared a rebellion, thus freeing them, while secretly ordering their execution on different pretexts. |
Император знал, как войско любило святого Андрея, и, опасаясь возмущения, послал приказ освободить мучеников, а тайно велел под каким-либо предлогом казнить каждого порознь. |
The Oesilians, taken by surprise, had at first agreed to pay the demands made by Olaf, but then gathered an army during the negotiations and attacked the Norwegians. |
Захваченные врасплох местные жители поначалу согласились выплатить запрошенную с них Олафом дань, однако позднее собрали войско во время переговоров и напали на норвежцев. |
Viktor increased his army, creating a legion of vampires to protect them from the very first clan of werewolves: A vicious and infectious breed unable to take human form ever again. |
Виктор укрепил свое войско, создав легион вампиров, чтобы защититься от самого первого клана оборотней... свирепых бестий, которые не могли более принимать человеческий облик. |
On 7 March 1653 a 20,000 man Persian army, made up of Persians, Kumyks, Nogais, and Dagestani mountaineers began a siege of the Sunzha fort. |
7 марта 1653 года двадцатитысячное персидское войско, в составе которого были кумыки, кызылбаши-иранцы, ногайцы, татары и кавказские горцы, осадило Сунженский острог. |
His last known activity was a raid into Uí Cheinnselaig in Leinster in 998, where his army lost some men and the greater part of their horses. |
В 998 году Ивар предпринял поход против Уи Хеннселайг в Лейнстере, но его войско во время экспедиции потеряло много людей и большую часть лошадей. |
Before Hunyadi could assemble his forces, the army of Mehmed II (160,000 men in early accounts, 60-70,000 according to newer research) arrived at Belgrade. |
До того как Хуньяди удалось собрать войско, армия Мехмеда II (её численность по ранним оценкам составляла 160 тыс., согласно новым исследованиям - 60-70 тыс. человек) подошла к Белграду. |
He had been delayed nearly four weeks, and during this time a powerful army had been collected in Vienna, which the sultan did not intend to face. |
Его войско задержалось почти на четыре недели, и за это время в Вене смогли собраться многочисленные силы австрийцев, противостоять которым султан не желал. |
The siege and the following retreat, during which the Polish army became the target of Russian attacks, proved to be one of the worst defeats in the whole course of war. |
Осада и последующий отвод, когда польско-литовское войско подвергалось атакам русского войска, стало одним из самых тяжёлых поражений Речи Посполитой за весь период войны. |
Witnesses state that you refused to leave his bedside even as Stannis's army closed in. |
И что вы отказывались его покинуть, даже когда войско Станниса подошло совсем близко. |
See it done And feast the army; we have store to do't, And they have earn'd the waste. |
Дай войску пир: запасы есть и войско заслужило подобных трат. |
He had marched to join Hannibal in Campania in early 214 BC, but, near the River Calor, at Beneventum, his army was intercepted by the praetor Tiberius Gracchus and his legions of mostly freed slaves. |
Он двигался на соединение с Ганнибалом, но в начале 214-го под Беневентом его войско было перехвачено Тиберием Гракхом и его легионами, состоявшими почти целиком из рабов-добровольцев. |
Now, dismount and kneel before me, surrender your army and proclaim me the true Lord of Winterfell and Warden of the North. |
Теперь спешься и встань на колени, сдай войско и признай меня лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. |
Whom ever can kill the Scorpion King... can send his army back to the Underworld... or use it to destroy mankind and rule the Earth. |
Тот, кто убьет Царя-Скорпиона тот пошлет его войско обратно в преисподнюю... или уничтожит с его помощью человечество и завоюет весь свет. |
On his return, he was met by the Amazigh-Byzantine coalition at Tahuda south of Vescera, his army was crushed and he himself was killed. |
Возвращаясь с похода он был встречен берберо-византийской коалиции к югу от Вескеры в Тахуде, его войско было разгромлено, а сам Укба был убит. |
In 869 a Danish army defeated and killed the last native East Anglian king, Edmund the Martyr. |
В 869 году датское войско разбило войска короля Эдмунда, последнего англосаксонского короля Восточной Англии, и убило его. |
Since 40~50 cavalrymen lead the van... the local army is no match. |
у них как правило 40~50 человек кавалерии плюс пехота... а местное войско слишком малО. |
Step forward, those who would serve... for an army will be raised. |
Сделайте шаг вперед, мы набираем войско! |
Having collected a huge army from dependent tribes, Attila has passed Rein and has intruded Gallia, has ruined Divodur (Metz) also has besieged Genab (Orleans). |
Собрав огромное войско из зависимых племен, Аттила перешел Рейн и вторгся в Галлию, разорил Диводур (совр. Мец) и осадил Генаб (совр. |
In 1548, George II took part in the coronation of Maximilian II in Prague and Bratislava, and also used the Bryeg army to maintain the internal order of the Duchy (Police Regulation of 1577). |
В 1548 году Георг II принимал участие в коронации Максимилиана II в Праге и Братиславе, а также использовал бжегское войско для поддержания внутреннего порядка в княжестве. |
In 964 Prince Svyatoslav has released last dependent from Hazard a Slavic tribe Vjatichi, and in the following, to 965 has broken Hazard an army with Hagan in the chapter and has grasped Sarkel. |
В 964 году князь Святослав освободил последнее зависимое от хазар славянское племя вятичей, а в следующем, 965 году разбил хазарское войско с каганом во главе и захватил Саркел. |
King Baldwin III concentrated his army, crossed the Jordan River and moved toward Bosra, about 65 miles south-southeast of Damascus and 50 miles east of the Jordan. |
Король Балдуин III собрал своё войско, пересек Иордан и направился к Босре (в 65 милях к юго-востоку от Дамаска). |
In AD 40, Trưng Trắc and Trưng Nhị, after successfully repelling a small Chinese unit from their village, assembled a large army consisting mostly of women. |
В 39 году Чак и Ни, изгнавшие небольшое китайское войско из своей деревни, собрали армию, состоявшую в большинстве из женщин. |
In 899, these Magyars defeated Berengar's army in the Battle of Brenta River and invaded the northern regions of Italy. |
В 899 году мадьяры разгромили войско короля Италии Беренгар Iа в битве на реке Брента и вторглись в северные районы Италии. |
A mighty host of Maiar, Vanyar and the remaining Noldor in Valinor destroyed Morgoth's gigantic army and his stronghold Angband, and cast Morgoth into the void. |
Могучее войско Майар, ваниар и оставшихся в Валиноре нолдор уничтожило гигантскую армию Моргота, и Валар выбросили его во Внешнюю Тьму. |
Less than two months before the Battle of Neville's Cross, a numerically inferior English army led by the king himself won a spectacular victory over the French royal forces at the Battle of Crécy. |
Менее через два месяца после битвы при Невилсс-Кроссе численно уступающая противнику английская армия, возглавляемая королём, разбила французское войско в битве при Креси. |