Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армейский

Примеры в контексте "Army - Армейский"

Примеры: Army - Армейский
A defining moment is when his army unit of fifteen young men from his village are ambushed by the enemy. В определённый момент войны армейский отряд из пятнадцати молодых людей, включая Нико, из его деревни был заманен в засаду врагом.
Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. Учитывая соперничество, существовавшее между армией и военно-морским флотом, новая терминология была использована для того, чтобы избежать маркировки корпуса в армейский или флотский этос.
On 1 June 1989, the army was downsized into the 55th Army Corps. 1 июня 1989 года 36-я армия переформирована в 55-й армейский корпус.
The 2nd Army Corps of the Armenian army and additional forces transferred from Armenia and occupied Kelbajar took part in the assault on Agdam. В штурме Агдам участвовали 2-й армейский корпус армянской армии и дополнительные силы, переброшенные из Армении и оккупированного Кельбаджара.
After finishing his purchase, he went to the home of an acquaintance, and saw an army truck, in which there were 20-25 men wearing army uniforms and carrying guns and bags, driving through the village. Купив табаку, он отправился в дом одного своего знакомого и увидел, как через деревню проехал армейский грузовик, в котором находились 20-25 мужчин, одетых в военную форму, при оружии и с мешками.
And since you were my best friend in the army, here goes. А раз вы - мой лучший армейский товарищ, я решил написать вам.
What are army goggles doing at Mother Sullivan's Ridge Как армейский прибор оказался на утёсе?
And I got a call to army surplus stores, gun shops, any place you can get a grenade. И обзвонил армейский склад и все магазины оружия, узнавал, где он мог найти гранату.
The family agreed. However, instead of taking her to the army headquarters she was taken to a faraway beach. Семья согласилась, однако вместо того, чтобы доставить ее в армейский штаб, он увез ее на удаленный пляж.
The detainee's attorney was reportedly told by the military advocates that an army officer was authorized in certain cases to overturn a military judge's ruling. По сообщениям, военные юристы сообщили адвокату заключенного, что в некоторых случаях армейский офицер может отменять решение военного судьи.
Elements of the group have claimed that their leader is Ibrahima Coulibaly, a former army sergeant who was reportedly involved in the 1999 coup and the 2002 coup attempt. Боевики данной группы заявили, что ее лидером является Ибраима Кулибали - бывший армейский сержант, который, по сообщениям, был причастен к перевороту в 1999 году и попытке переворота в 2002 году.
After a February 2014 attack on an army outpost in which 21 Afghan soldiers were killed, Afghan citizens used social media to condemn the attack and demonstrated in several cities. После нападения в феврале 2014 года на армейский блокпост, в результате которого погиб 21 афганский военнослужащий, афганские граждане осудили это нападение в социальных сетях и провели демонстрации в нескольких городах.
But in the year 2005, in a military base just outside of Washington, D.C... a simple army librarian was unknowingly... about to change the entire course of human history. Но в 2005 году, на военной базе недалеко от Вашингтона... простой армейский библиотекарь неосознано готовился поменять курс истории человечества.
For a facility to qualify as a Canadian Forces base, it must station one or more major units (e.g., army regiments, navy ships, air force wings). Чтобы здания могли считаться базой Канадских вооружённых сил, в них должно размещаться не менее одного крупного подразделения (например, армейский полк, военный корабль, авиакрыло).
There was an army truck going with some soldiers, and I went with them, just as I was. Мимо проезжал армейский грузовик с солдатами, и я уехал с ними в чем был.
As a punishment he was sent to Ghafsa, an army centre in the desert, where he was again subjected to ill-treatment, such as being kept for several days in an underground cell. В качестве наказания его направили в армейский центр Гафса в пустыне, где он вновь был подвергнут жестокому обращению, в частности помещен на несколько дней в подземный карцер.
While these SADC troops were busy neutralizing the army mutiny and the virtual coup, the supporters of opposition parties embarked on a campaign of arson and looting in the central business district of the capital, Maseru, which later spread to other towns of the country. В то время как войска САДК усмиряли армейский бунт и нейтрализовали попытки осуществления переворота, сторонники оппозиционных партий развязали кампанию поджогов и грабежей в центральном деловом районе столицы Масеру, которая затем распространилась на другие города страны.
The only items found on the body were - reading glasses, handkerchief, keys, notebook, pencil, ball of string and a Swiss army penknife. При ней были найдены только очки для чтения, носовой платок, ключи, записная книжка, карандаш, клубок и швейцарский армейский перочинный нож.
Just so I know, was it the army guy who lied about cheating on you? Точно также как я знаю, был ли это армейский парень, который лгал тебе о том, что изменил?
Some years later, an army colonel whose identity has not been revealed identified Mourad Kimouche from his identity photograph and told the authors he had been a prisoner at Reggane for two or three years. Несколькими годами позже один армейский полковник, личность которого не разглашается, якобы узнал Мурада Кимуша по фотографии с его удостоверения личности и сообщил авторам сообщения, что он в течение двух или трех лет содержится в Реггане.
An army patrol used a civilian bulldozer to raise a 10 metre long and 1.25 metre high earthen berm inside Lebanese territory in front of the aforementioned breaches. Армейский патруль использовал гражданский бульдозер для возведения земляной насыпи длиной 10 м и высотой 1,25 м на ливанской территории рядом с указанными выше проходами.
The Committee is composed of six senior officials from the Ministries of Defence and the Interior and the National Security and Intelligence Service and is presided over by a major general from the army. В состав Комитета входят шесть должностных лиц старшего уровня из министерств обороны и внутренних дел и Службы национальной безопасности и разведки, а его председателем является армейский генерал-майор.
As the army's Sagami Arsenal lacked the capacity for mass production, a contract was awarded to Mitsubishi Heavy Industries, which built a new tank factory to specifically produce this model. Поскольку армейский арсенал Сагами не имел мощностей для массового производства подобных машин, контракт был присужден Mitsubishi Heavy Industries, которая построила новый завод для производства именно этого танка.
I'm in an army entertainment group, there are no envelopes. Это армейский ансамбль, в армейском ансамбле нет конвертов.
Nathan Kimball (November 22, 1822 - January 21, 1898) was a physician, politician, postmaster, and military officer, serving as a general in the Union army during the American Civil War. Натан Кимбэлл (Nathan Kimball) (22 ноября 1822 - 21 января 1898) - американский медик, политик и армейский офицер, который служил бригадным генералом в годы американской гражданской войны.