Английский - русский
Перевод слова Arena
Вариант перевода Области

Примеры в контексте "Arena - Области"

Примеры: Arena - Области
Forty-seven country offices reported work in this arena. Сорок семь представительств ПРООН в странах представили отчеты о работе в этой области.
One of the specific priorities in this arena is controlling non-strategic nuclear weapons. Одним из особых приоритетов в этой области является контроль в отношении нестратегических ядерных вооружений.
The two main established institutions in this arena are (a) the HLCM and (b) the ICSC. Двумя основными официальными учреждениями в этой области являются а) КВУУ и Ь) КМГС.
They are modelled after similar arrangements that exist in the counter-narcotics arena. Они разработаны по образцу аналогичных соглашений, которые существуют в области борьбы с наркотиками.
Guyana faces three major challenges in the export arena: diversification of its exports, equitable treatment and access to markets. В области экспорта перед Гайаной стоят три основные задачи: диверсификация экспорта, справедливый режим и доступ к рынкам.
No, let's stay in this arena. Да нет, давайте-ка останемся в этой области.
We do have slight differences in that arena. В этой области у нас небольшие различия.
Apart from the courts, the BORO has also had an impact in the legislative arena. Помимо судов, значение ГБОП также ощущалось и в законодательной области.
Three striking characteristics define the first half of the 1990s in the global trade arena. Первая половина 90-х годов характеризуется тремя новыми явлениями в области мировой торговли.
Gender relations in the arena of urban politics are not yet well articulated. Гендерные отношения еще не получили надлежащего отражения в политике в области развития городов.
It should now be moved from the arena of ad hoc individual initiatives to systematic collaboration. В настоящее время следует перевести такое сотрудничество из области специальных индивидуальных инициатив в область систематического сотрудничества.
In the research arena, ICP continues to be an authoritative source. ПМС остается авторитетным источником данных в области научно-исследовательской работы.
All this calls out to conscience and places the international community face to face with its responsibility in this arena. Все это взывает к совести и ставит международное сообщество перед необходимостью взять на себя ответственность в этой области.
In the arena of nuclear disarmament, multilateralism can be undermined by those who choose not to fulfil their non-proliferation obligations. В области ядерного разоружения многосторонний подход может быть подорван теми, кто встает на путь несоблюдения своих обязательств в области нераспространения.
In that context, new proposals regarding human rights and labour rights were emerging in the arena of international migration. В этом контексте в области международной миграции выдвигаются новые предложения в отношении прав человека и трудовых прав.
The situation in the security arena is a source of concern. Озабоченность вызывает и положение в области безопасности.
In the diplomatic arena, there seem to be promising developments. В области дипломатии, как представляется, происходят обнадеживающие события.
Disarmament is a priority of Mexican foreign policy in the multilateral arena. Разоружение является одним из приоритетов внешней политики Мексики в многосторонней области.
It provides us all with a clear and vital blueprint for future action in this arena. Он дает нам ясные и жизненно важные директивы для будущих действий в этой области.
Significant progress has been made in my country in the social arena. Наша страна добилась существенного прогресса в социальной области.
However, there has been a revitalized international effort in this arena. Вместе с тем наблюдается определенная активизация международных усилий в этой области.
In the educational arena, there is disparity in the learning rates of children from different sectors and in access to secondary education. В области образования существует неравенство в уровнях знаний детей из различных слоев общества, а также в их доступе к среднему образованию.
In the social and political arena, Mexico is experiencing unprecedented democratic progress today. В социальной и политической области Мексика переживает сегодня беспрецедентный демократический прогресс.
My delegation realizes that we still have not made much progress in this arena. Моя делегация понимает, что до сих пор нам не удалось добиться ощутимого прогресса в этой области.
States' cooperation in this arena is becoming more necessary than ever. И сотрудничество государств в этой области становится настоятельно необходимым.