Английский - русский
Перевод слова Arabic
Вариант перевода Арабский язык

Примеры в контексте "Arabic - Арабский язык"

Примеры: Arabic - Арабский язык
He expressed his appreciation to all delegations for having agreed to establish Arabic as an official language of Convention conferences and meetings. Она признательна всем делегациям за то, что они согласились сделать арабский язык официальным языком конференций и совещаний государств - участников Конвенции.
The report of the Independent Expert on violence against children was now being translated into Arabic. В настоящее время доклад независимого эксперта по вопросу о насилии в отношении детей переводится на арабский язык.
It is described below. (a) Arabic booth. Эти меры излагаются ниже. а) Арабский язык.
The Arabic translation is being done by the United Nations translation service. Перевод на арабский язык осуществляется службой переводов Организации Объединенных Наций.
However, it was regrettable that four posts for Arabic interpreters had yet to be filled in Nairobi. Однако вызывает сожаление тот факт, что четыре должности устных переводчиков на арабский язык в Найроби пока что не заполнены.
Arabic is taught in mosques around Mauritius. Арабский язык преподаётся в мечетях на Маврикии.
He studied literary Arabic and specialized in International Law, and his doctoral dissertation was about Saudi Arabia. Он учил литературный арабский язык и специализировался по международному праву, а его докторская диссертация была посвящена Саудовской Аравии.
This association officially declared that it used Persian and Arabic as acceptable sources for coining words. Эта Ассоциация официально заявила, что использует персидский и арабский язык в качестве приемлемых источников для словообразования.
De' Conti departed from Venice about 1419 and established himself in Damascus, Syria, where he studied Arabic. Покинул Венецию около 1419 года и поселился в Дамаске, где изучал арабский язык.
Versteegh graduated from Radboud University in 1977, the subject of his doctoral dissertation having been the influence of Greek on Arabic. Кес Верстег окончил Университет Неймегена в 1977 году, предметом его докторской диссертации стало влияние греческого языка на арабский язык.
She had private education and knew Arabic. Получил мусульманское образование, знал арабский язык.
Moroccan Arabic (known as Darija) is the spoken native vernacular. Марокканский арабский язык (известный как дарижа) является разговорным языком.
He also had a knowledge of Arabic. Он был знаком с исламом и знал арабский язык.
Besides his translations into Arabic, Walid Soliman has translated several Tunisian poets into French and English. Помимо переводов на арабский язык, Валид Солиман перевёл произведения многих тунисских и арабских поэтов на французский и английский языки.
Before the French colonisation, Arabic and Swahili were the languages used by the political powers (the sultans) and by education. До французской колонизации арабский язык являлся языком, используемым политическими силами (султанами) и в образовании.
Arabic remained Algeria's only official language until 2002, when Berber was recognized as a second national language. Арабский язык остаётся единственным официальным языком Алжира, хотя берберский недавно был признан в качестве национального языка.
ARLOGO - The first open-source Arabic programming language, based on the UCB Logo interpreter. ARLOGO - открытый арабский язык программирования, основанный на интерпретаторе UCB Лого.
Arabic is the religious language of Muslims. Арабский язык является религиозным языком мусульман.
The new system of transliteration from Hebrew into Arabic was ratified in May 2007. В мае 2007 года была официально одобрена новая система транслитерации с иврита на арабский язык.
'But Al-Khwarizmi and his colleagues went further than just translating the Indian system into Arabic. Но Аль-Хорезми со своими коллегами пошел еще дальше, чем просто перевод Индийской системы на арабский язык.
But Buster's Arabic was a little rusty and instead of a cab he hired them the only rickshaw in Baghdad. Но арабский язык Бастера немного устарел и вместо такси он нанял единственного в Багдаде рикшу.
The Secretary-General's message was translated into Arabic, read and distributed to Egyptian media and other institutions. Египетским средствам массовой информации и другим учреждениям было разослано переведенное на арабский язык послание Генерального секретаря.
This report has been adopted as a framework policy and is being translated into Arabic for wider distribution. Этот доклад был утвержден в качестве основы для политики и переводится в настоящее время на арабский язык с целью широкого распространения.
The Arabic translation gives the statement a more strident tone and shows a subjective approach. Перевод на арабский язык делает это заявление более жестким по тону и высвечивает его субъективный подход.
Similar workshops organized in Lebanon and Yemen have resulted in some seven training modules being translated into Arabic. В результате аналогичных практикумов, организованных в Ливане и Йемене, на арабский язык было переведено примерно семь учебных модулей.