Английский - русский
Перевод слова Appointments
Вариант перевода Назначение

Примеры в контексте "Appointments - Назначение"

Примеры: Appointments - Назначение
(e) Temporary appointments. ё) временное назначение.
other appointments: appointment of a member of the Назначение члена Объединенной инспекционной группы
In the appointments of the members of the NHRC, diversity and inclusion of women have been maintained. Назначение членов НКПЧ производится с учетом необходимости обеспечения многообразия и включения в ее состав женщин.
According to the Minister of Justice, the apparent explanation for these vacancies is the refusal of most candidates to accept appointments outside Port-au-Prince. В этой связи вызывает тревогу тот факт, что лишь 7 из 25 учащихся последнего выпуска получили назначение по окончании Школы и что до сегодняшнего дня, кажется, всего десяток выпускников получили назначение, в то время как в судах остаются вакантными многие посты.
Judicial appointments were made by the monarch, and until 2008, could be recalled by him at any time. Назначение судей было прерогативой монарха и до 2008 года, он мог в любой момент отозвать назначенного им судью.
The 100-series appointments of these staff members continue to be on the condition that the appointment is limited to service in a specific mission. Назначение этих сотрудников на контракты, предусмотренные в правилах серии 100, по-прежнему осуществляется при условии, что эти назначения ограничиваются службой в данной конкретной миссии.
Sarah used her close friendship with the Earl of Godolphin, whom Anne trusted, to eventually secure such appointments, but continued to lobby Anne herself. Сара использовала свои близкую дружбу и родство с графом Годольфином, которому Анна очень доверяла, чтобы в конечном итоге обеспечить назначение зятя в совет; при этом, Черчилль и сама продолжала давить на королеву.
The variance of $628,300 is primarily attributable to the recruitment of fewer civilian advisers on appointments of limited duration for the Civilian Support Group. Разница в 628300 долл. США объясняется главным образом наймом меньшего числа гражданских консультантов, имеющих назначение на менее продолжительный срок для работы в составе Группы поддержки по гражданским вопросам.
14,844 locally recruited staff with appointments limited to peacekeeping and political missions/offices 14844 сотрудника, набранных на местной основе, назначение которых ограничивается операциями по поддержанию мира и политическими миссиями и их отделениями.
appointments: appointment of members and alternate назначение членов и заместителей членов
Judicial appointments are thus subject to unrestrained executive power. Таким образом, назначение сотрудников судебных органов осуществляется исполнительной властью без каких бы то ни было ограничений.
Access to justice improved with new judicial appointments. Назначение новых судей упростило возможность воспользоваться системой правосудия.
The extent to which women applied for vacancies and succeeded in obtaining appointments is thus clearly shown. В ней четко показано число женщин, подававших заявления для заполнения вакансий и получивших соответствующее назначение.
The overall percentage of women at the D-1 level and above is 25.6 for appointments of one year or more. Общая процентная доля женщин на должностях класса Д1 и выше составляет 25,6 процента применительно к сотрудникам, имеющим назначение сроком на один год или на более продолжительный период.
Sometimes important papers like appointments from the "Capitan General" (Governor General), were receipted with signatures of the appointees and persons present as witnesses. Иногда важные документы, например, о назначениях от «капитан-генерала» (генерал-губернатор), получали под подпись получивших назначение лиц, а также лиц, присутствующих в качестве свидетелей.
Further in its role of vetting appointments to public office, the Committee rejected the nomination of a proposed chairperson of a Commission on allegations of gender violence. Кроме того, в рамках выполнения своих полномочий по проверке назначений на государственные должности Комитет отклонил назначение предложенного Председателя Комиссии в связи с имевшимися сообщениями о его причастности к гендерному насилию.
Reference checks are also important to ensure that candidates do not secure mission appointments by misstating material information. Кроме того, проверка анкетных данных имеет большое значение для обеспечения того, чтобы кандидаты не получали назначение в миссию на основании искаженной важной информации.
During 2008, 75 short term appointments were made by the management. Out of these, 31 appointments were made against fixed term posts. В течение 2008 года руководство санкционировало 75 назначений на краткосрочной основе, причем 31 назначение состоялось на должности, обеспечиваемые срочными контрактами.
and other appointments: appointment of the judges of the Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения: назначение судей Апелляционного трибунала Организации
UFDD documentation shows how command appointments are made at the highest level of the organization, in many cases by its president, Mahamat Nouri, himself. Документация ССДР показывает, как производится назначение на руководящие должности на самом высоком уровне организации, во многих случаях лично ее председателем Махаматом Нури.
For example, the two dominant state-owned TV channels are under strict Social Democratic supervision, and the party also controls professorial appointments and academic research through politicization of funding agencies and university boards. Партия также контролирует назначение профессоров и проводимые университетами исследования посредством политизации ведомств, занимающихся распределением фондов, а также руководства и профессорского состава университетов.
In that regard, the Judicial Service Commission (CSM) plays a major role in the administration of judges' careers, including appointments, assignments, promotion and disciplinary action. В этой связи важную роль в определении карьерного роста судей (назначение, прикомандирование, продвижение, дисциплина и т.д.) играет Высший судебный совет (ВСС).
Because Congress determines the Fed's regulatory powers and approves the appointments of its seven governors, Bernanke will have to listen to it carefully - heightening the risk of delayed tightening and rising inflation. Поскольку Конгресс определяет властные полномочия ФРС и одобряет назначение ее семи управляющих, Бернанке будет вынужден слушать его внимательно - повышая риск негативных последствий из-за запоздавшего введения более жестких условий и риск увеличения инфляции.
The appointments given to former personnel of the Special Anti-narcotics Unit and the Criminal Investigation Commission also suggest discrimination against those personnel who joined the National Civil Police in compliance with all the requirements established by the Peace Accords. Назначение бывших сотрудников Специальной группы по борьбе с наркотиками и Комиссии по расследованию уголовных преступлений дает основание предположить, что имеет место дискриминация в отношении персонала, который поступил на работу в Национальную гражданскую полицию в соответствии с требованиями, установленными в Мирных соглашениях.
On 4 April, the interim President issued a presidential decree confirming the appointments of Commander Zamora and Colonel N'djai on an interim basis until an elected president of the Republic was sworn in. 4 апреля временный президент издал президентский указ, подтверждающий назначение командующего Замора и полковника Нджаи на временной основе - до тех пор, пока не будет приведен к присяге избранный президент.