Anyway, let's have something. |
Неважно, возьмём чего-нибудь. |
Anyway, I'll leave you to it. |
Неважно. Не буду мешать. |
Anyway, it's all here. |
Неважно, всё здесь. |
Anyway, I didn't get it. |
Неважно, я не прошел. |
Anyway, that's how it started. |
Неважно, как это началось. |
Anyway, Hester didn't. |
Неважно. Эстер не верила. |
Anyway, who's presenting? |
Неважно, кто начинает? |
Anyway, what do you want? |
Неважно, чего ты хочешь? |
Forget it, there's too many anyway! |
Неважно, их слишком много! |
Doesn't matter, anyway. |
В любом случае это неважно. |
Anyway, it doesn't matter now. |
Но это уже неважно. |
Anyway, this is Ashley. |
Ну неважно, это Эшли. |
Anyway, you know what, though? |
Знаешь, это все неважно. |
Doesn't really matter what we pick anyway. |
В общем-то, неважно, что мы выберем. |
It wouldn't matter, because Mike is prepared to never practice law again anyway. |
Это неважно, потому Майк уже был готов уйти из адвокатуры. |
That's my one... Anyway... |
Это моя версия... Неважно. |
You must be... Anyway... |
Ты, видимо - Ладно, неважно... |
Anyway, after tonight... |
Неважно, с завтрашнего дня... |
Anyway, where are you? |
Неважно. Где ты? |
Anyway, what about us? |
Неважно! Как насчет нас? |
Well, then... Anyway... |
Ну ладно, неважно. |
Anyway, I just... |
Неважно, я просто... |
Anyway, the next night... |
Неважно. Следующим вечером... |
Anyway, I'll help. |
Неважно, я помогу. |
Anyway, just push it. |
Неважно, просто надави. |