Tom, I'm not walking anymore. |
Том, я дальше не пойду. |
We can't keep this to ourselves anymore. |
Послушайте, мы не можем дальше всё это скрывать. |
I don't want to have a bleak life anymore. |
Я не хочу дальше жить этой унылой бесцветной жизнью. |
And I'm just not sure I can really stop it anymore. |
Просто не уверен, что я и вправду смогу дальше его сдерживать. |
So I don't think that we can do this anymore. |
Поэтому, не думаю, что мы можем так дальше продолжать. |
And I cannot afford to lose anymore of my crops. |
Я не могу позволить себе и дальше терять урожай. |
I'll help get her out, but I can't be involved anymore. |
Я помогу ее вытащить, но дальше участвовать не смогу. |
So it doesn't make sense for me to do them anymore. |
А поэтому нет смысла и дальше кормить ими мое тело. |
He doesn't want us to have to hide anymore. |
Он не хочет, чтобы мы дальше скрывались. |
I can't afford to allow myself to get upset about this anymore. |
И я не могу позволить себе и дальше расстраиваться по этому поводу. |
The right question is, are we going to pay rent anymore? |
Правильный вопрос: будем ли мы дальше платить за аренду? |
You're so caught up in your own pile of garbage that you can't even see straight anymore. |
Ты настолько застрял в своей куче мусора, что не видишь дальше собственного носа. |
Doesn't get anymore remote than this. |
Дальше не забраться при всем желании. |
Why you don't want to watch anymore? |
Вы не хотите смотреть дальше из-за того, что сказала Шарп? |
And you may be fine continuing on this way, but I can't take it anymore. |
Может быть, ты и готова идти дальше по этой дорожке, но я больше этого не вынесу. |
Because of that these days I just don't feel like living anymore. |
Я и так из-за этого очень переживаю... как дальше жить. |
I'm not going to do it anymore! |
Я не собираюсь это дальше делать! |
I guess we have to live with the fact that we're not important anymore. |
Предполагаю, что мы должны жить дальше с тем фактом, что мы уже не важны. |
I can't do this anymore. |
Я не могу и дальше это делать. |
I can't track her anymore. |
Дальше я отследить её не могу. |
I can't tell you anymore about that one because I stopped reading it at the headline. |
Я не могу ничего больше сказать по этому пункту, потому что я не читала дальше заголовка. |
So I don't think I should do it anymore. |
Так что, я не думаю, что я должна дальше это делать. |
it's too painful to talk about anymore. |
Мне слишком больно дальше говорить об этом |
But if he really goes there, he won't be anymore, and then we won't be able to pull him back. |
≈сли так и дальше пойдЄт, уже не будет, и мы не сможем его вернуть. |
I can't go from woman to woman to woman anymore. |
Я... я больше не могу скакать от женщины к женщине и дальше к женщине как раньше. |