| you don't come to see us anymore. | вы больше не приезжаете, чтобы видеть нас. |
| If he won't see the rabbit anymore, give it to him. | Если он больше не будет видеть кролика, дайте ему ее. |
| And I know people say that having kids means you won't see your friends anymore, but... | И я знаю, говорят, что наличие детей означает, что вы больше не будете видеть своих друзей, но... |
| Mr. Abernathy, I don't want to see you wearing that baseball cap in the lab anymore. | Мистер Абернати, я больше не хочу видеть вас в лаборатории в этой бейсболке. |
| I don't want to see the spirits, the lives we created, suffering in pain anymore. | Я не хочу больше видеть духов, и все живое что мы создали погруженное в страдание. |
| But it seems like mom can't stand seeing me like this anymore. | Но, кажется, мама не может меня больше таким видеть. |
| Waverly's not... the white picket fence in Purgatory girl you want her to be anymore. | Вейверли больше не та... Идеальная славная девочка из Чистилища, какой ты хочешь ее видеть. |
| Well, she's not mad at you anymore, but she let me have it pretty good. | Она не желает тебя видеть, но она сняла камень с моего сердца. |
| I can't protect you anymore! | Я не могу видеть тебя такой. |
| There just comes a time when they don't want yours To be the first face that people see anymore. | Пришло то время, когда они больше не желали тебя видеть, твое лицо, при входе в офис. |
| No, I think you better tell Grace that I can't see her anymore. | Нет, я думаю, что вы лучше скажете Грейс, что я не хочу ее больше видеть. |
| I used to be afraid to dream, but I'm not anymore. | Раньше я боялась видеть сны, но уже больше не боюсь. |
| He's a dangerous man, and I don't want him in the bar anymore. | Он опасный человек, и я более не хочу видеть его в баре. |
| And I can't bear to see the fields in fallow land anymore. | И я не могу больше видеть поля пустующими. |
| And finally the commissioner comes out and he says that Hiram doesn't want to see me anymore. | Наконец вышел заведующий и сказал что Хирам не хочет меня никогда больше видеть. |
| Look, Robin, I'm really happy to see you, but I don't think of you that way anymore. | Я очень рад видеть тебя, но я не думаю о тебе в этом смысле больше. |
| You won't be seeing me round here anymore. | Вы больше не желаете видеть меня здесь? |
| But if Mr. Shue doesn't want you around anymore, forget him. | Но если мистер Шу не горит желанием видеть тебя - забей. |
| When Emily comes, you won't see Rachel anymore? | Когда Эмили приедет, ты больше не сможешь видеть Рейчел? |
| You won't see me anymore? | Ты не хочешь меня больше видеть? |
| I know why Damon doesn't want to deal with you anymore. | Я теперь знаю, почему Дэймон не хочет даже видеть тебя. |
| But the problem is, as much as everyone loves the troops, they don't actually want to watch them on the news anymore. | Проблема в том, что хотя зрители любят наши войска, они больше не хотят видеть их в новостях. |
| The lights won't fill your windows anymore. | Ты больше не будешь видеть огни в окнах. |
| You don't worry about who paid for the last meal anymore. | Даже видеть друг друга в туалете. |
| I also know that, like nobody else, Harvey has this ability to just shut off and not see you as a person anymore. | Еще я знаю, что у Харви есть уникальная способность закрыться и не видеть в тебе человека. |