The source could be anybody, from a stock boy to the chairman of a chemical company. |
Источником может быть кто угодно, от складского рабочего до председателя химической компании. |
Okay, I need backup, Eric - LAPD, anybody, A.S.A.P. |
Ладно, мне нужна поддержка, Эрик... Полиция Л.А., кто угодно, побыстрей. |
Eve, anybody could time travel, just in one direction. |
Ив, кто угодно может путешествовать во времени, просто в одном направлении. |
They could be anybody, anywhere hiding in plain sight. |
Это мог быть кто угодно, где угодно... Скрываясь у всех на виду. |
Like anybody who goes scuba diving with Dave Navarro. |
Как кто угодно, кто занимается дайвингом с Дэйвом Наварро. |
Could be, could be anybody. |
Может, он, может, кто угодно. |
I mean, he could be anybody who works a desk job. |
Это может быть кто угодно, у кого сидячая работа. |
Which, obviously, anybody could've backdated and claimed they mailed... |
Которое, очевидно, кто угодно мог составить задним числом и заявить, что отправил... |
Well, anybody with his dental records. |
Кто угодно с его зубной формулой. |
High-tech security cameras back here, anybody could roll up in the front. |
Здесь высокотехнологичные камеры, но кто угодно может подъехать к передней части дома. |
But in 22 weeks... anybody can do anything to me. |
Но через 22 недели... кто угодно может делать что угодно со мной. |
Bellhops, clerks, anybody, okay? |
Коридорные, клерки, кто угодно, ясно? - Да, сэр. |
Lorenzo, anybody could walk in. |
Лоренцо, кто угодно может войти. |
Suddenly, anybody off the street can be a driver. |
Внезапно кто угодно с улицы может заниматься извозом. |
I could have had anybody help me. |
Мне бы мог помочь кто угодно. |
When he said "anybody," he was being deliberately vague. |
Когда он сказал "кто угодно",он говорил нарочито туманно. |
That could've come from anybody. |
Это может быть, кто угодно. |
Well, that could be anybody. (moans) |
Ну, это мог быть кто угодно... |
Look, anybody can go down the road at nighttime, you know, when everybody's sleeping. |
Ночью сюда может попасть кто угодно, пока все спят. |
Without rules like that, anybody could do anything they want. |
Без таких правил, Кто угодно может делать что угодно. |
Or if the doctors or anybody at all, if they need to talk to me, I'll be on this number. |
Если доктора или кто угодно, захотят связаться со мной, пусть звонят на этот номер... |
It's like a show home. I mean, everything you'd expect but... anybody could have lived there. |
Я хочу сказать, там есть все что положено, но... жить там мог кто угодно. |
Ava, that could be anybody, okay? |
Эйва, это может быть кто угодно. |
Man, I don't know, could've been anybody. |
Я не знаю, это мог быть кто угодно. |
So, myself, actor, pretty much anybody that's on the crew. |
Так, я, актер, да и кто угодно из команды. |