Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кому-нибудь"

Примеры: Anybody - Кому-нибудь
Does that sound like anything to anybody? Это кому-нибудь о чем-нибудь говорит?
Did you say anything about Phyllis to anybody? Ты говорила кому-нибудь о Филлис?
Does that smell right to anybody? Кому-нибудь это кажется нормальным?
Why would anybody do that? Зачем кому-нибудь это делать?
You tied to anybody in here? Ты здесь к кому-нибудь привязана?
Does anybody actually like that? Кому-нибудь это вообще нравится?
Why would anybody do that? А зачем кому-нибудь так делать?
Does anybody ever leave here? Кому-нибудь удавалось сбежать отсюда?
Does it look like I can help anybody? Что я могу кому-нибудь помочь?
Did he owe money to anybody? Он задолжал денег кому-нибудь?
Does anybody have anything they want to say? Кому-нибудь есть, что сказать?
Did you ever share it with anybody? Вы его кому-нибудь давали?
You know what, anybody want a refill? Слушайте, кому-нибудь обновить?
You show this to anybody? Ты это кому-нибудь показывал?
Did you mention this to anybody? Вы кому-нибудь говорили об этом?
You loan anybody money recently? Ты занимал кому-нибудь деньги?
Did you lend your car to anybody? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Have you ever told anybody about malini? Вы кому-нибудь рассказывали о Малини?
They're looking to see if she told anybody at all why she was here. Проверяют, не говорила ли она кому-нибудь, зачем сюда идет.
I've been working on this book for nine years, but I've been too afraid to show it to anybody. Я работаю над этой книгой 9 лет, но боюсь показать её кому-нибудь.
I ask her if she knew anybody who could use us and she was more than happy to recommend us for her friend Constance. Я спросила её, может ли она кому-нибудь нас предложить и она с превеликой радостью порекомендовала нас своей подруге Констанс.
Is anybody preferring the Wonderbread at all? (Laughter) I have two tentative male hands. (Laughter) Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"? (смех в зале) Я вижу две несмелые мужские руки. (смех в зале)
Anybody get out of the bug house lately? Кому-нибудь удавалось оттуда выбраться?
Anybody want to go to San Francisco? Кому-нибудь надо в Сан-Франциско?
Anybody who didn't like him? Он кому-нибудь не нравился?