Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кому-нибудь"

Примеры: Anybody - Кому-нибудь
And does anybody want that to happen? Неужели кому-нибудь из нас этого хочется?
But the first time that you say anything about this to anybody you will go straight to prison for the rest of your life. Но сначала, если скажешь кому-нибудь хоть слово... Отправишься в тюрьму до конца жизни.
Did it belong to anybody you know? Он принадлежит кому-нибудь из твоих знакомых?
Does anybody get the feeling we got this wrong? Кому-нибудь ещё кажется, что мы что-то сделали не так?
I also gave them the weekly assignment of writing a personal letter, to anybody. Я также давала им еженедельное задание - написать личное письмо кому-нибудь.
Actually, have you even told anybody that you're ill yet? И вообще, вы уже сказали кому-нибудь, что больны?
Is anybody besides me interested in what's on the other side of that door? Кому-нибудь, кроме меня, интересно, что за этой дверью?
I mean, did anybody bother to think. Кому-нибудь пришло в голову что-то типа:
Is there any chance you may have mentioned it to anybody, even by accident? Может быть ты рассказывал об этом кому-нибудь, хотя бы случайно?
Just ask yourself, as a therapist, can you really help anybody if you live in a bubble? Просто спроси себя, как терапевта, можешь ли ты по-настоящему помочь кому-нибудь, если ты живешь в своем пузыре?
Did Larry owe anybody any favors, debts he'd have to repay once he got out? Ларри оказывал кому-нибудь какие-либо услуги, долги, которые он должен был возместить после того, как выйдет?
And you didn't think, perhaps, that you should've told anybody about this until now? А вы не думали, что вам стоило бы рассказать об этом кому-нибудь до сегодня?
Look, is-is there anybody that we can call- You know, some family or maybe a pastor or something? Хотите, чтоб мы кому-нибудь позвонили, родственникам, или, может, священнику?
You think I fought as hard as I did to keep your catalog just so you could sell it off to some anybody on music row? Ты думаешь, что я так отчаянно боролся, чтобы сохранить твой каталог толь для того, чтобы ты мог продать его кому-нибудь в "Музыкальном ряду"?
Anybody needs me, I'll be out doin' his job. Если я кому-нибудь понадоблюсь, я ушел делать его работу.
Anybody want some more collard greens? Может, кому-нибудь еще капусты положить?
Anybody we can call for you? Мы можем кому-нибудь позвонить для вас?
Anybody out here need a pen? Ну что? Кому-нибудь нужна ручка?
Okay, Sid, anybody we should call? Сид, нужно ли кому-нибудь позвонить насчет вас?
Why would anybody do something like that? Зачем? Ну зачем кому-нибудь такое делать?
Why would Marco or anybody break into Jade's house to paint a song title on her window? Зачем Марко или кому-нибудь ещё вламываться в дом Джейд и рисовать название песни на окне?
Why would anybody do something like that? Зачем? Зачем? Ну зачем кому-нибудь такое делать.
J.D., did anybody ever put anything over on you in your entire life? Джей Ди, это кому-нибудь хоть раз удавалось?
Anybody wonder if Eliot made it out? А кому-нибудь интересно, выбрался ли Элиот?
But did it ever occur to anybody how hard Americans must work to make everyone else look good? Но приходило ли когда-нибудь кому-нибудь в голову, как американцам приходится стараться, чтобы все остальные выглядели хорошо?