Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кому-нибудь"

Примеры: Anybody - Кому-нибудь
Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now. Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен.
Did you memo anything or fax anybody? Служебные записки писала, факс кому-нибудь отправляла?
Does anybody wonder if Eliot's alive? Кому-нибудь интересно, жив ли он вообще?
Well, he just can't say no to anybody who needs help, Ну, он просто не может сказать "нет" кому-нибудь, кому нужна помощь,
Is there anybody you can call that actually cares about you? Позвони кому-нибудь, кто по-настоящему заботиться о тебе.
And if I say it to anybody, I'm ostracized. I'm a leper. И если я скажу это кому-нибудь, то меня просто засмеют, и я буду как прокажённый.
Does anybody care what kind of potatoes I want? А кому-нибудь интересно, какую картошку хочу я?
Have you told anybody about my sessions with Babak? Джемили, ты кому-нибудь говорила о моих занятиях с Бабаком?
Did you show it to anybody, Danny? Ты показывал её кому-нибудь, Дэнни?
Are you allowed to trust anybody? Значит... вам не разрешают довериться кому-нибудь?
Next time I give money to anybody it'll be anonymous, I can tell you that. В следующий раз, когда я дам кому-нибудь денег то сделаю это анонимно.
Show the place to anybody 6'3 or so? Показывали жильё кому-нибудь с ростом под 190?
Carter, if I ever get the urge to... help anybody again,... feel free to give me a swift kick. Картер, если я когда-нибудь снова захочу кому-нибудь помочь... можешь дать мне подзатыльник.
Have you told anybody that you're here? Вы кому-нибудь сказали, где мы будем?
Don't you ever find yourself feeling sorry for anybody? Вы никогда не чувствовали жалость к кому-нибудь?
As a matter of fact, if there's anybody here who needs a little help... just say the word and I'm here. И вообще, если здесь кому-нибудь нужна хоть какая-то помощь может просто сказать и я сразу помогу.
You don't want me to show these to anybody? Может, давай я их кому-нибудь покажу?
Does anybody know about this yet? Ты кому-нибудь уже сказала об этом?
Have you told anybody where...? Ты кому-нибудь говорил, где? ...
Does anybody need refills or more appetizers? Кому-нибудь нужна добавка или еще закуски?
Does it look like I can help anybody? Разве похоже, что я могу кому-нибудь помочь?
I don't want anybody going anywhere near either of them. Я не хочу, чтоб кто-нибудь подошел близко хоть к кому-нибудь из них.
Now, if anybody needs me, I will be by the dumpster basking. Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду наслаждаться возле мусорки.
If you think about telling anybody, you'll end up like a zombie. Если вздумаешь рассказать об этом кому-нибудь, то станешь похож на зомби.
I don't think anybody likes them. Не думаю, что они кому-нибудь нравятся.