Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now. |
Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен. |
Did you memo anything or fax anybody? |
Служебные записки писала, факс кому-нибудь отправляла? |
Does anybody wonder if Eliot's alive? |
Кому-нибудь интересно, жив ли он вообще? |
Well, he just can't say no to anybody who needs help, |
Ну, он просто не может сказать "нет" кому-нибудь, кому нужна помощь, |
Is there anybody you can call that actually cares about you? |
Позвони кому-нибудь, кто по-настоящему заботиться о тебе. |
And if I say it to anybody, I'm ostracized. I'm a leper. |
И если я скажу это кому-нибудь, то меня просто засмеют, и я буду как прокажённый. |
Does anybody care what kind of potatoes I want? |
А кому-нибудь интересно, какую картошку хочу я? |
Have you told anybody about my sessions with Babak? |
Джемили, ты кому-нибудь говорила о моих занятиях с Бабаком? |
Did you show it to anybody, Danny? |
Ты показывал её кому-нибудь, Дэнни? |
Are you allowed to trust anybody? |
Значит... вам не разрешают довериться кому-нибудь? |
Next time I give money to anybody it'll be anonymous, I can tell you that. |
В следующий раз, когда я дам кому-нибудь денег то сделаю это анонимно. |
Show the place to anybody 6'3 or so? |
Показывали жильё кому-нибудь с ростом под 190? |
Carter, if I ever get the urge to... help anybody again,... feel free to give me a swift kick. |
Картер, если я когда-нибудь снова захочу кому-нибудь помочь... можешь дать мне подзатыльник. |
Have you told anybody that you're here? |
Вы кому-нибудь сказали, где мы будем? |
Don't you ever find yourself feeling sorry for anybody? |
Вы никогда не чувствовали жалость к кому-нибудь? |
As a matter of fact, if there's anybody here who needs a little help... just say the word and I'm here. |
И вообще, если здесь кому-нибудь нужна хоть какая-то помощь может просто сказать и я сразу помогу. |
You don't want me to show these to anybody? |
Может, давай я их кому-нибудь покажу? |
Does anybody know about this yet? |
Ты кому-нибудь уже сказала об этом? |
Have you told anybody where...? |
Ты кому-нибудь говорил, где? ... |
Does anybody need refills or more appetizers? |
Кому-нибудь нужна добавка или еще закуски? |
Does it look like I can help anybody? |
Разве похоже, что я могу кому-нибудь помочь? |
I don't want anybody going anywhere near either of them. |
Я не хочу, чтоб кто-нибудь подошел близко хоть к кому-нибудь из них. |
Now, if anybody needs me, I will be by the dumpster basking. |
Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду наслаждаться возле мусорки. |
If you think about telling anybody, you'll end up like a zombie. |
Если вздумаешь рассказать об этом кому-нибудь, то станешь похож на зомби. |
I don't think anybody likes them. |
Не думаю, что они кому-нибудь нравятся. |