| Adoption of the Standards by UNOPS means that its accounts must be closed and audited annually, instead of every second year as was previously the case. | Принятие Стандартов со стороны ЮНОПС означает, что его счета должны закрываться и проверяться ревизорами каждый год, а не раз в два года, как это было прежде. |
| This deficit negatively affects some 650,000 families, and it is thought that some 50,000 to 55,000 housing units need to be built annually. | Негативные последствия этого дефицита ощущают на себе примерно 650000 семей, и, согласно расчетам, каждый год необходимо строить от 50000 до 55000 единиц жилья. |
| Since then the Representative of the NGO has annually participated in the NGO Forum in preparation for the High Level Session of ECOSOC. | После этого представительница организации каждый год принимала участие в работе Форума НПО в рамках подготовки к этапу заседаний высокого уровня ЭКОСОС. |
| Although funding for these items is increased annually, the norms still do not guarantee enough for a person to live on. | Несмотря на то, что каждый год финансирование на эти цели увеличивается, данные нормы остаются недостаточными для осуществления нормальной жизнедеятельности человека. |
| The UN principal bodies and agencies buy annually a vast array of goods, works and services for approximately $10 billion. | Главные органы и специализированные агентства ООН каждый год закупают широкий спектр товаров, работ и услуг на сумму около 10 миллиардов долларов США. |
| Honolulu has three large road races: The Great Aloha Run is held annually on Presidents' Day. | В Гонолулу проходят три крупных соревнования по бегу по шоссе: Great Aloha Run проходит каждый год в Президентский день. |
| The Henry B. Gonzalez Convention Center alone hosts over 300 events annually with more than 750,000 convention delegates from around the world. | Каждый год в одном только конференц-центре Henry B. Gonzalez Convention Center проходят более 300 различных мероприятий и событий, которые посещают около 750000 делегатов со всего мира. |
| Therefore, as lending increased every year, new shares had to be issued almost annually. | Вплоть до прекращения существования СССР дополнительные тиражи и новые издания книги выходили в печать почти каждый год. |
| It was also recommended that if possible INSTRAW could organize such conferences on a more regular basis, annually or every two years. | Кроме того, рекомендовалось, чтобы, по возможности, МУНИУЖ организовывал такие конференции на более регулярной основе, каждый год или раз в два года. |
| However, with the adoption of IPSAS, financial statements would be audited and reported upon annually. | Однако с переходом на МСУГС финансовые ведомости будут проверяться каждый год и доклады по ним будут готовиться ежегодно. |
| For the past 3 years on average 5 new functions were added annually. | За последние три года каждый год в среднем добавлялись пять функций. |
| The Centre conducts this particular survey annually as a public opinion monitoring exercise. | Данное исследование проводится Центром в режиме мониторинга каждый год. |
| Sports Day organised annually both at regional and national levels | День спорта, организуемый каждый год на региональном и национальном уровнях; |
| It organised four sessions annually, in York, Durham, Newcastle and Hull. | Было установлено, что каждый год будет проходить 4 заседания совета: в Йорке, Дареме, Ньюкасле и Халле. |
| You need to have all this checked out annually, Denise. | Тебе нужно проверяться каждый год, Дениз. |
| It is considered during Security Council meetings, and resolutions concerning it are prepared and adopted annually. | Она рассматривается на заседаниях Совета Безопасности, и каждый год по ней подготавливаются и принимаются резолюции. |
| Around 4,500 femur necks are broken annually. | Каждый год происходит примерно 4500 переломов шейки бедра. |
| Organic's been growing over 20% annually. | Каждый год органика растет на 20%. |
| More than 300 projects were implemented in the past in Central and Eastern Europe and the southern and eastern Mediterranean, avoiding 19.6 million tons of CO2 annually. | В прошлом в регионе Центральной и Восточной Европы и Южного и Восточного Средиземноморья было осуществлено свыше 300 проектов, что позволяет избежать выбросов 19,6 млн. тонн двуокоси углерода каждый год. |
| As nearly 1.4 million young job seekers enter the labour market annually, our Government has set a target of creating 1.5 million new jobs each year. | Ежегодно около 1,4 млн. молодых людей приходят на рынок труда в поисках работы, и наше правительство поставило цель каждый год создавать 1,5 млн. новых рабочих мест. |
| The advantage of declaring a United Nations day is that it annually draws the attention of the international community to a specific issue for unlimited period of time. | Преимущество провозглашения дня Организации Объединенных Наций состоит в возможности каждый год обращать внимание международного сообщества на ту или иную конкретную проблему в течение неограниченного периода времени. |
| Beloretsk steelworks annually participates in this exhibition during fifteen last years, and from 2003 - as a part of "Mechel" company. | Белорецкий металлургический комбинат принимает участие в выставке каждый год на протяжении пятнадцати лет, с 2003 года - в составе компании «Мечел». |
| VAD is responsible for 1-2 million deaths, 500,000 cases of irreversible blindness and millions of cases of xerophthalmia annually. | Это приводит каждый год к 1-2 млн смертей, 500 тыс. случаев необратимой слепоты и миллионам случаев ксерофтальмии. |
| It is awarded annually and unlike other Royal Society awards such as the Hughes Medal, it has been presented every year since its inception. | Медаль вручается ежегодно и, в отличие от других наград Королевского общества, таких как, например, медаль Хьюза, она вручалась каждый год с момента появления. |
| You'll be locked in at $1,400 annually. | Ваша цена каждый год будет ровно 1400 долларов. |