All weapons except the knife require ammunition, which is dropped by dead enemies or picked up in the levels. |
Все оружие, кроме ножа, требует боеприпасов, которые выпадают из мёртвых врагов или поднимаются на уровнях. |
Poles captured the town on November 25, 1863, and withdrew with seized Russian guns and ammunition. |
Поляки заняли город 25 ноября 1863 года, захватили русское оружие и боеприпасы. |
Arms, ammunition and special facilities enter into norm of transportation of free-of-charge baggage. |
Оружие, боеприпасы и спецсредства входят в норму провоза бесплатного багажа. |
Firearm and ammunition (for instance, fireworks and firecrackers) require a license issued by the Ministry of the Interior. |
Огнестрельное оружие и боеприпасы (например феерверки или петарды) требуют лицензии, выданной Министерством внутренних дел. |
Weapons, ammunition... couple of magnesium flares. That's about it. |
Оружие, амуниция, пара магниевых ракет, это всё. |
Unlike many other first-person shooters, weapons have unlimited ammunition, but are prone to overheating during sustained fire. |
В отличие от многих других шутеров от первого лица, оружие не требует боеприпасов, но склонно к перегреву. |
And this is not a weapon, it is ammunition. |
А это не оружие, это амуниция. |
We'll take your weapons, your car keys, your ammunition. |
Мы возьмём ваше оружие ключи от машины и припасы. |
We'll take your weapons, your car keys, your ammunition. |
Мы забираем ваше оружие, ключи от машины и патроны. |
They have a particular interest in antique firearms and ammunition. |
Их чрезвычайно интересовали... Антикварное оружие и патроны. |
The others were shot at a distance, same type of gun, ammunition and disregard for human life. |
Остальных застрелили издали, такое же оружие, патроны и пренебрежение к человеческой жизни. |
American planes, guns and ammunition are helping the French and Vietnam forces. |
Американские самолеты, оружие и боеприпасы помогают французским и вьетнамским войскам. |
Once the weapons are in place, ammunition resupply receives priority. |
После того как оружие получено, остро встает проблема пополнения боеприпасов. |
They also captured ammunition and small arms and removed military insignia from the uniforms of Ugandan casualties. |
Кроме того, ими собрано снаряжение и стрелковое оружие, а также знаки различия с формы убитых угандийских военнослужащих. |
This situation is particularly ironic given the fact that neither arms nor ammunition are produced in our region. |
Такая ситуация особенно парадоксальна, если учесть, что ни оружие, ни боеприпасы не производятся в нашем регионе. |
Since large quantities of these weapons are already available throughout the country, most armed groups require steady access to ammunition rather than arms. |
Поскольку это оружие уже находится в разных районах страны в больших количествах, большинство вооруженных групп нуждается не в оружии, а в бесперебойном снабжении боеприпасами. |
Provided that suitable ammunition is available, however, a ten-year-old firearm can still be lethal. |
Учитывая, однако, наличие соответствующих боеприпасов, огнестрельное оружие даже десятилетнего возраста по-прежнему является смертоносным. |
After all, without ammunition a small arm becomes a primitive weapon, a stick. |
В конце концов без боеприпасов стрелковое оружие превращается в примитивное оружие, - в палку. |
One of those detained had an automatic weapon, ammunition, a bullet-proof vest and a National Liberation Army uniform. |
Один из этих задержанных имел автоматическое оружие, боеприпасы, бронежилет и форму Национальной освободительной армии. |
The Government procured law enforcement equipment such as guns, ammunition, uniforms, boats and vehicles. |
Правительство произвело закупки спецсредств для поддержания порядка, включая оружие, боеприпасы, спецодежду, катера и транспортные средства. |
Furthermore, the device comprises an outer housing, within which at least a firearm and ammunition are arranged. |
При этом устройство содержит наружный корпус, внутри которого размещены, по меньшей мере, оружие и боеприпасы. |
In 1835, weapons, ammunition and ammunition were transported to the Anapa Fortress. |
В 1835 годе оружие, боеприпасы и амуницию перевезли в Анапскую крепость. |
The availability of ammunition is an important independent element, since weapons can be rendered useless without appropriate ammunition. |
Наличие боеприпасов является одним из важных единичных факторов, так как отсутствие необходимых боеприпасов сделало бы это оружие бесполезным. |
He was not allowed to carry weapons or ammunition but used as a porter, whose duties included carrying the wounded and medicines, and preparing ammunition. |
Ему не разрешали носить оружие или боеприпасы, а использовали его в качестве носильщика, в обязанности которого входили переноска раненых и медикаментов и подноска боеприпасов. |
The distribution of ammunition could also be controlled, since weapons lose their real value if the supply of ammunition is restricted. |
Распространение боеприпасов могло бы быть также поставлено под контроль, поскольку оружие теряет свою ценность в случае ограничения поставок боеприпасов. |