My view is we go to the Americans. |
Мое видение такого, что нам нужно пойти к американцам. |
He belongs to the Americans who killed Zahed's dad. |
Он принадлежит американцам, которые убили отца Захеда. |
The Americans can't understand why our navy is in the desert. |
Американцам непонятно, что делает наш флот в пустыне. |
They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans. |
Симулировали эпидемию в Москве, и продали американцам. |
First chance he gets, he'll sell us to the Americans. |
Он продаст нас американцам при первой же возможности. |
Tell the Americans they can put their planes in the air. |
Скажи американцам, пусть поднимают свои самолёты. |
Hamilton was on loan to the Americans in New Orleans. |
Хэмилтон был командирован к американцам в Новый Орлеан. |
These groups help to educate Americans about the volunteers' countries of service. |
Эти группы помогают американцам понять страны, в которых работали добровольцы. |
They refused to disclose the location to the Americans, who wanted to identify the fighters. |
Они отказывались показать место захоронения американцам, которые хотели определить личности боевиков. |
My father is ill and weak, and unwilling to oppose the Americans. |
Мой отец болен и слаб и не хочет противостоять американцам. |
This ciphertext could be shown to the Americans without embarrassment. |
Эта копия беспрепятственно могла быть передана американцам. |
A message I worked so hard to intercept was sent to the Americans. |
Сообщение, которое я с трудом перехватил, отправлено американцам. |
The love of Americans for all our daughters... who are the soul... |
Любви к своим дочерям, присущей всем американцам. |
We should just give-up this Island to the Americans... so we can go home. |
Нужно просто отдать этот остров американцам и отправляться домой. |
Someone gave our recruitment file to the Americans. |
Кто-то передал американцам наше вербовочное досье. |
But the government of Chile sell our home to the Americans. |
Но правительство Чили продает наш дом американцам. |
But the great German Army struck an unexpected blow at the arrogant Americans. |
Но великая немецкая армия... нанесла неожиданный удар спесивым американцам. |
It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans. |
Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам. |
If he dies, then Nootka goes to the Americans, as per his will. |
Если он умрет, то по завещанию Нутка достанется американцам. |
I thought the gunpowder was for the Americans. |
Я думал, порох предназначался американцам. |
Federal government's been closing in on Americans like a vice... every year a little bit more. |
Федеральное правительство, приближается к американцам как порок... каждый год немного больше. |
Delaney will as easily sell Nootka to the Americans if they offer him the same monopoly. |
Делейни запросто продаст Нутку американцам, если они предложат ему такую же монополию. |
Your army... sold the Philippines to the Americans. |
Твоя армия... продала Филиппины американцам. |
Arrange a time and location, and hand him over to the Americans. |
Согласуй время и место и передай его американцам. |
They say many Americans find our real names hard to pronounce. |
Говорят многим американцам тяжело произносить наши имена. |