Nakedly ambitious, self-serving obstructionist, all suit and no substance. |
Непрекрыто амбициозный, эгоистичный обструкционист, приспособленец, не богат. |
In 2004, vocalist Andy Kuntz released an ambitious solo project under the name Abydos. |
В 2004 году, вокалист Энди Кунц представил публике амбициозный сольный проект под названием «Abydos». |
Metrocity is an extremely ambitious and first-ever project subject to the principle "live-work-shop" in one place. |
Metrocity представляет собой исключительно амбициозный и первый в своем роде проект, соответствующий принципу "жить, работать и покупать в одном месте". |
Under his management, the company embarked on an ambitious project to design and build state-of-the-art metal military aircraft like the H. heavy fighter. |
Под его руководством, компания начала амбициозный проект разработки современного дальнего истребителя H.. |
It had been considered that such a label was perhaps too ambitious, and therefore, in line with the European initiative, a Charter of Diversity had been introduced. |
Считалось, что такой показатель, возможно, слишком амбициозный, и поэтому в соответствии с европейской инициативой была принята Хартия разнообразия. |
It's a remarkably ambitious experiment, and it's going to be at advanced sensitivity within the next few years - to pick this up. |
Это крайне амбициозный эксперимент, и в ближайшие несколько лет он будет посвящен улавливанию таких волн. |
Duncan is an ambitious bootlegger trying to make a name for himself in the world of crime. |
Дункан - амбициозный контрабандист, прокладывающий себе дорогу в преступном мире. |
Arav (Bobby Deol) is an ambitious young Indian whose dream is to design cars. |
Арав - амбициозный молодой индиец, мечтающий сделать карьеру дизайнера машин. |
In her statement, Ms. Mansveld supported an ambitious new approach and a "future-proof" Convention. |
В своем заявлении г-жа Мансвелд поддержала новый амбициозный подход и задачу по обеспечению соответствия Конвенции "требованиям завтрашнего дня". |
The disclosure has come too late, for Amy has been murdered by the Earl's even more ambitious steward, Varney. |
Но раскрытие его обмана происходит слишком поздно, поскольку еще более амбициозный, чем его хозяин, слуга графа Варни уже убил Эми. |
Considering the project schedule and complexity it is an ambitious project that goes beyond the typical framework of IT projects in Slovakia. |
Принимая во внимание жесткие временные рамки и высокий уровень сложности, этот амбициозный проект выходит за пределы типичных сроков выполнения ИТ-проектов в Словакии. |
If you were a really ambitious time traveler you might not dally with human history or even pause to examine the evolution on Earth. |
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией. |
In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause. |
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров. |
It's part of an ambitious project that would see it carried into space, sent through 6 miles of ice and into Europa's ocean. |
В амбициозный план исследования планеты входит его запуск в космос и внедрение в лед на глубину 9.6 км, в воды океана Европы. |
Just as in Europe, the industrial revolution in "Chindia" is also creating an ambitious new middle class that is willing and able to send its children to university. |
Так же как в Европе, в результате промышленной революции в "Киндии" (Китай + Индия) также появляется амбициозный новый средний класс, который хочет и имеет возможность отправлять своих детей учиться в университет. |
The totally outrageous side of Jodorowsky especially after The Holy Mountain and El Topo did not give them faith that he could lead this very ambitious project. |
Совершенно невероятные успехи Ходоровского... особенно после "Священной горы" и "Крота", не убедили их в том, что он может возглавить такой амбициозный проект. |
His delegation welcomed the UN-Women strategic plan for 2011-2013, which was ambitious in scope owing to the Entity's consultations with stakeholders from various regions. |
Делегация страны оратора приветствует стратегический план структуры "ООН-женщины" на 2011 - 2013 годы, амбициозный масштаб которого стал возможен благодаря консультациям этой структуры с заинтересованными сторонами из различных регионов. |
An ambitious young man, he adopted the tulip as his heraldric emblem and changed his name to Nicolaes (a more proper version of the name Claes) Tulp. |
Амбициозный молодой человек, он взял себе фамилию Тульп и изменил имя на Николас (являющееся полной формой имени Клас). |
The outcome should be comprehensive and ambitious and should contribute positively to the post-2015 development agenda. |
Итоговый документ должен иметь всеобъемлющий и амбициозный характер и должен внести позитивный вклад в повестку дня в области развития на период после 2015 года. |
Since its launch, the SCO's military exercises have become increasingly ambitious, growing from largely bi-lateral to inclusion of all members. |
С момента организации ШОС её военные маневры приобретают всё более амбициозный характер, и переходя с преимущественно двусторонних на включающие всех участников. |
Born on the island of Corsica, Napoleon advanced to the rank of General in the French Army and soon proved to be an able military commander and ambitious political reformer at home. |
Корсиканец Наполеон был возведен в ранг генерала французской армии, проявил себя как талантливый полководец и амбициозный реформатор внутренней политики своей страны. |
Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. |
Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра. |
The obvious suspect is Jacob Willem Katadreuffe (Van Huêt), an ambitious young lawyer who worked his way up from poverty, always managing to overcome Dreverhaven's personal attacks against him. |
Очевидным подозреваемым является Катадрёффе, молодой амбициозный адвокат, поднявшийся из бедности, несмотря на личные нападки Древерхавена, совершаемые против него. |
According to the conclusion of the forensic psychological investigation, Dovzhenko was "secretive, ambitious, vindictive, possesses the features of a leader, the motive of his crimes - greed and revenge, transformed by internal unconscious marginal and necrophilic tendencies of personality". |
Согласно заключению судебно-психологической экспертизы Довженко «скрытный, амбициозный, мстительный, обладает чертами лидера, мотив преступлений - корысть и месть, трансформированные внутренними бессознательными маргинальными и некрофильными тенденциями личности». |
Mathew drew up ambitious plans for a town, but only one of the intended roads was ever built - leading directly from the town hall to the town jail. |
Фелтон Мэттью подготовил амбициозный план города, но из запланированных улиц построена была всего одна - та, что вела от таунхолла к тюрьме. |