Английский - русский
Перевод слова Ambitious
Вариант перевода Амбициозный

Примеры в контексте "Ambitious - Амбициозный"

Примеры: Ambitious - Амбициозный
Publication programmes planned on the basis of general mandates often tend to be excessive and overly ambitious. Программы публикаций, планируемые на основе общих мандатов, зачастую носят чрезмерный и слишком амбициозный характер.
The delegation of France would also have liked to see a more ambitious text. Делегация Франции также хотела бы, чтобы этот текст носил более амбициозный характер.
The Convention's objective of eradicating anti-personnel mines by 2009 is an ambitious one given the number of areas still affected. Поставленная Конвенцией цель искоренения противопехотных мин к 2009 году носит амбициозный характер по сравнению с числом все еще загрязненных районов.
Although targets are often ambitious, there is sufficient evidence worldwide to demonstrate its feasibility, including in emergency settings. И хотя целевые показатели носят зачастую амбициозный характер, во всех странах мира получено достаточное количество объективных данных, подтверждающих возможность их практического достижения, в том числе в чрезвычайных ситуациях.
That's an ambitious undertaking, especially for an ambitious man like yourself. Это амбициозный проект, особенно для амбициозного человека, такого, как вы.
A less ambitious approach would be the setting up of a council for regulatory coordination under the aegis of the Financial Stability Board. Менее амбициозный подход заключался бы в учреждении под эгидой Совета по финансовой стабильности совета по координации регламентационной деятельности.
While the initial plan of the programme was quite ambitious, the number of projects eventually funded did not meet early expectations. Хотя первоначальный план реализации Программы был довольно амбициозный, число проектов, для которых в конечном итоге нашлись источники финансирования, не соответствовало первоначальным ожиданиям.
Today we have outlined a comprehensive and ambitious work plan for our two governments. Сегодня мы очертили всеобъемлющий и амбициозный план работы для наших правительств.
An ambitious project of land titling is under way in mostly rural areas. В большинстве сельских районов сегодня проводится амбициозный проект регистрации земельных титулов.
No, I'm not that ambitious. Нет, я не такой амбициозный.
Lori is a strong, ambitious professional. Лори - сильный, амбициозный профессионал.
As they frown upon many things that ambitious men must embrace. Хотя они и так недовольны многим, чем должен пренебречь амбициозный человек.
Your uncle is a dangerously ambitious man, who has built himself an army by stealing recruits from their mothers. Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей.
What an ambitious and dedicated young man. Это очень амбициозный и целеустремленный молодой человек.
Well, rum raisin is really a very ambitious choice. Ромовый изюм - очень амбициозный выбор.
The easiest form includes discussions and exchange of information and the most ambitious form is fully harmonized technical regulations through agreements on common rules. Наиболее простой вариант сотрудничества включает обсуждение и обмен информацией, а наиболее амбициозный - полное согласование технических регламентов с помощью заключения соглашений о единых правилах.
Because some ambitious prosecutor has decided yet again to charge me with theft by deception. Какой-то амбициозный прокурор решил снова обвинить меня в мошенничестве и вымогательстве?
Maybe you're the ambitious one or the smart one or the inspiring one. Возможно, вы амбициозный или умный или вдохновляющий.
You are great and very ambitious, and I feel like you want more than this little office has to offer. Амбициозный. И мне кажется, тебе нужно больше, чем наш маленький офис может предложить.
Simon's ambitious, as you know. Саймон амбициозный малый, это не секрет.
An ambitious one if he got up to where the crash happened. Причем амбициозный, если он был на месте крушения.
With regard to the scope of the treaty - whether to include existing military stocks or not - the Netherlands would like to be ambitious. Что касается сферы охвата договора, т.е. включения в нее вопроса о накопленных военных запасах, то Нидерланды хотели бы, чтобы договор носил амбициозный характер.
A few of the targets are less ambitious than those already agreed upon, and some would be better placed where commitments to policy change can be ensured. Задач, которые носят менее амбициозный характер по сравнению с уже согласованными, не так много, при этом некоторые из них более применимы в отношении выполнения обязательств в связи с пересмотром политики.
The Bureau shared the concerns indicated by the secretariat and expressed the view that the proposed Technical Advisory Group work plan was too ambitious. Бюро разделило озабоченность, выраженную секретариатом и высказало мнение, что предлагаемый план работы Технической консультативной группы носит слишком амбициозный характер.
You're an ambitious man, obviously, self-made, but I think you need a case of this profile to prove yourself. Вы человек амбициозный, всего добились сами, но думаю, вам нужно дело такого рода, чтобы доказать это себе.