Английский - русский
Перевод слова Ambassador
Вариант перевода Представителем

Примеры в контексте "Ambassador - Представителем"

Примеры: Ambassador - Представителем
Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretation from French): I have the pleasure and the great honour of being the youngest ambassador and permanent representative accredited to the United Nations. Г-н Миновес-Трикель (Андорра) (говорит по-французски): Я имею удовольствие и честь быть самым молодым послом и постоянным представителем, аккредитованным при Организации Объединенных Наций.
More specifically in the diplomatic multilateral sphere, in 1974 he was appointed ambassador to the United Nations, and he represented Germany with distinction on the Security Council in 1977 and 1978. Если говорить более конкретно о его деятельности в области многосторонней дипломатии, то в 1974 году он был назначен Постоянным представителем при Организации Объединенных Наций и в 1977 - 1978 годах достойно представлял Германию в Совете Безопасности.
From 1974 to 1981, as ambassador and permanent representative of his country to the United Nations in New York, he took on great responsibilities, including the highest responsibility of the Organization, that of President of the General Assembly. В период с 1974 по 1981 год, будучи послом и Постоянным представителем своей страны при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, он выполнял различные ответственные обязанности, в том числе и самую ответственную обязанность в Организации Объединенных Наций - Председателя Генеральной Ассамблеи.
Meetings also took place with the Representative of the European Union and the Ambassador of France. Были также проведены встречи с представителем Европейского союза и послом Франции.
Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. Специальным представителем был впоследствии назначен посол Нидерландов Яап Рамакер.
That is why Norway has co-sponsored the draft resolution so ably introduced by the representative of Fiji, Ambassador Nandan. Именно поэтому Норвегия присоединилась к авторам проекта резолюции, столь умело представленного представителем Фиджи послом Нанданом.
The Council is looking forward to a briefing tomorrow by the Secretary-General's Special Representative, Ambassador Sahnoun. Совет ожидает брифинга, который завтра будет проведен Специальным представителем Генерального секретаря послом Сахнуном.
The Bureau unanimously decided to recommend to the Committee to elect for this position the newly appointed Permanent Representative of Cyprus, Ambassador Sotirios Zackheos. Бюро единодушно постановило рекомендовать Комитету избрать на эту должность посла Сотериоса Закхеоса, недавно назначенного Постоянным представителем Кипра.
On 24 April the Coordinator met with the Permanent Representative of Kuwait, Ambassador Mohammad A. Abulhasan. 24 апреля Координатор встретился с Постоянным представителем Кувейта послом Мухаммедом А. Абулхасаном.
France welcomes the work done by the Special Representative of the Secretary-General in Bougainville, Ambassador Noel Sinclair. Франция приветствует работу, проделанную специальным представителем Генерального секретаря на Бугенвиле послом Ноэлом Синклером.
In 2004, a woman was appointed Ambassador of the Republic of Cape Verde to the United Nations. В 2004 году представителем Республики Кабо-Верде при Организации Объединенных Наций была назначена женщина-посол.
She served successfully as Bahrain's Ambassador to France as well as a permanent representative to UNESCO from 2000 to 2004. Она успешно работала послом Бахрейна во Франции, а с 2000 по 2004 год была постоянным представителем в ЮНЕСКО.
Following these consultations, the Chairman appointed Ambassador Robert Aisi of Papua New Guinea to represent him. После проведения этих консультаций Председатель назначил таким представителем посла Папуа - Новой Гвинеи Роберта Айси.
We also welcome the opportunity to meet the Secretary-General's Special Representative for Afghanistan, Ambassador Brahimi. Мы также приветствуем возможность для знакомства со Специальным представителем Генерального секретаря по Афганистану послом Брахими.
We encourage Ambassador Brahimi in his task of serving as an informed messenger of the international community. Мы призываем посла Брахими продолжать выполнение вверенной ему задачи служить информированным представителем международного сообщества.
On 7 July 2017, Secretary of State Rex Tillerson appointed Ambassador Kurt Volker as the special representative for Ukraine. 7 июля 2017 года госсекретарь США Рекс Тиллерсон назначил Курта Волкера специальным представителем Госдепартамента США по Украине.
Between 2000 and 2006, Mohamed worked as the Ambassador and Permanent Representative for the Kenya diplomatic mission in Geneva. С 2000 по 2006 год Мохамед работала послом и постоянным представителем дипломатической миссии Кении в Женеве.
Following consultations, I intend to appoint Ambassador Victor Gbeho as my Special Representative for Somalia, effective 1 July 1994. Проведя консультации, я намерен назначить своим Специальным представителем по Сомали с 1 июля 1994 года посла Виктора Гбехо.
It will be recalled that Ambassador Gbeho was until recently my Special Representative in Somalia. Как все, вероятно, помнят, посол Гбехо до недавнего времени был моим Специальным представителем в Сомали.
In addition, President Cassese met the High Representative, Mr. Carl Bildt and his deputy, Ambassador Steiner. Кроме того, Председатель Кассезе встретился с Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и его заместителем послом Стайнером.
In 1997, the Secretary-General of the United Nations had appointed Ambassador Jamsheed Marker of Pakistan as his Personal Representative for East Timor. В 1997 году Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил посла Пакистана Джамшида Маркера своим Личным представителем по Восточному Тимору.
Finally, the draft resolution introduced by the representative of Japan, Ambassador Owada, adequately reflects the current situation and prospects of IAEA activities. И наконец, проект резолюции, представленный представителем Японии послом Овадой, адекватно отражает нынешнюю ситуацию и перспективы деятельности МАГАТЭ.
Furthermore, on 16 February the President met with the Permanent Representative of Djibouti, Ambassador Roble Olhaye, at his request. Кроме того, 16 февраля Председатель встретился с Постоянным представителем Джибути послом Робле Олхайе, по его просьбе.
Ambassador Kirsch is Agent for Canada in the Legality of Use of Force case before the International Court of Justice. Посол Кирш являлся представителем Канады в Международном Суде в деле о законности применения силы.
Ambassador Mernier has been the Permanent Representative of Belgium to the Conference on Disarmament in Geneva since September 1996. Посол Мернье является Постоянным представителем Бельгии на Конференции по разоружению в Женеве с сентября 1996 года.