Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Одинокий

Примеры в контексте "Alone - Одинокий"

Примеры: Alone - Одинокий
Maybe Danny wouldn't be off scared and alone. Может быть Дэнни не был бы у них напуганный и одинокий.
Without a team, you're just some loser out there alone on the ice. Без команды, ты просто одинокий неудачник на льду.
Could be more satisfying knowing you'll die out there cold, hungry, and alone. Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий.
He's just an old man, alone... Он просто пожилой человек, одинокий...
You deserve to suffer, alone and scared. Ты заслуживаешь страданий, одинокий и напуганный.
We don't want a critic eating alone on Valentine's Day. Нам тут не нужен одинокий критик в Валентинов день.
Look, who's that man sitting alone in the bar? Смотри, кто этот одинокий мужчина, сидящий в баре?
Now I'm even... even more alone. Теперь я еще... еще более одинокий.
The four elements... like man alone... are weak. четыре элемента... как одинокий человек... слабы.
How does one keep warm alone in bed? Как одинокий человек согревается в постели?
You know, I feel for Jesse, alone, hauled out, sealed off like toxic waste. Знаешь, я сочувствую Джесси... одинокий, в бегах, изолированный, как ядовитые отходы.
Our little 80-year-old boy is out there, scared and all alone! Наш маленький 80-летний мальчик где-то там, испуганный и одинокий.
During the First Congo War, Mulamba's eldest son was killed and in 1996 he fled to South Africa as a refugee, alone and destitute. Во время Первой конголезской войны старший сын футболиста был убит, а в 1996 году он бежал в ЮАР как беженец, одинокий и обездоленный.
You're the one who got Earl and Zeke back together again, and now I'm just alone and miserable. Ты тот, кто свел Эрла и Зика снова вместе и теперь я просто одинокий и несчастный.
And it's just you, old and alone in an empty house. И ты остаёшься один, старый и одинокий в пустом доме.
Went to work, spent the morning at the office, and then drove down here to eat his sad lunch alone. Ходил на работу, утром был в офисе, потом приехал сюда на свой одинокий обед.
And then, at the end of the game, my opponent's arm would be raised in victory while I sat, humiliated and alone, bathed in anger and defeat. И потом, в конце игры руку моего соперника поднимали в знак победы, пока я сидел униженный и одинокий, купаясь в злости и поражении.
You just sit here miserable and alone, waiting for Chelsea to call? I'm not waiting for her to call. и ты просто сидишь здесь, жалкий и одинокий, ожидая звонка от Челси я не жду ее звонка
Sasha Illarionov will sing "The Sail I Whitening Alone". Саша Илларионов споет "Белеет парус одинокий".
Alone, scared, trying to defend himself. Одинокий, напуганный, пытающийся защитить себя.
Alone again in some new wicked little town Снова одинокий в очередном злобном маленьком городе
Alone, helpless, he thought of only one thing: Одинокий. Испуганный. Он думал лишь о том, как он вернется домой.
Alone and desperate, with nothing to hold onto but the cold steel of the prison bars? Одинокий и отчаянный, которому не за что уцепиться, только холодная сталь решетки?
Alone is the eighth studio album released by Modern Talking, and their second after their 1998 reunion. «Одинокий») - восьмой студийный альбом немецкой диско-группы Modern Talking, вышедший в 1999 году, второй студийный альбом после их воссоединения в 1998 году.
alone and zoned and sad "Одинокий, уставший и грустный"