Английский - русский
Перевод слова Allowing
Вариант перевода Позволяющей

Примеры в контексте "Allowing - Позволяющей"

Примеры: Allowing - Позволяющей
Here are also the strengths of the system of official statistics: often NSOs are equipped with a legal framework allowing them to retrieve data/micro-data/registers from public administration for the purpose of statistical production. В этом случае вновь проявляются сильные стороны системы официальной статистики: во многих случаях НСО располагают правовой основой, позволяющей им осуществлять выборку данных/микроданных/учетных записей государственной администрации в целях разработки статистики.
There was a character called the Third-Stage Guild Navigator, which was a kind of giant, floating fetus-creature that lived in a giant tank with this orange mist of psychedelic spice swirling around him, allowing him to bend space and time. Там был персонаж, которого звали Навигатор Союза Третьей Ступени, это было огромное, плавающее эмбрионоподобное создание, которое жило в резервуаре с оранжевым туманом из наркотической пряности, кружащейся вокруг него и позволяющей ему искажать время и пространство.
The proposed 45 ft long ISO container, due to its restricted internal width not allowing stowage of two pallets side-by side, does not seem to be of commercial interest for shippers and transport operators for intra-European land transport, including short sea shipping. Предлагаемый 45-футовый контейнер ИСО в силу своей ограниченной внутренней ширины, не позволяющей размещать два поддона параллельно, по всей видимости, не представляет коммерческого интереса для грузоотправителей и транспортных операторов во внутренних перевозках в пределах Европы, включая каботажное судоходство.
The tractor has a reversing control station, allowing the driver to work in a normal position as in the course of the tractor forward, and in the course of the tractor back... Трактор имеет реверсивный пост управления, позволяющей машинисту работать в нормальной позе как при ходе трактора вперед, так и при ходе трактора назад.
labour-saving machinery has been substituted for labour on farms allowing farmers to be able to manage farms of ever-increasing size (Figure 1). Именно это происходит в Канаде, где на протяжении более 75 последних лет в сельском хозяйстве происходило замещение рабочей силы трудосберегающей техникой, позволяющей фермерам постоянно укрупнять свои хозяйства (диаграмма 1).
Mission-wide implementation of e-passenger manifest system allowing faster production of the final manifest for publication to the mission and better tracking of authorization rolls of staff Внедрение системы электронных пассажирских манифестов, позволяющей осуществлять ускоренную подготовку манифеста в окончательном виде для его публикации и распространения в Миссии, а также более эффективно отслеживать утверждение поименных списков персонала
Increased efficiency and effectiveness of information dissemination was achieved through establishment of automated map request system (allowing tracking of the map requests for both the requestor and the Geographic Information Services Unit) Site visits conducted Повышение эффективности и результативности распространения информации было достигнуто путем создания автоматизированной системы запроса карт (позволяющей как запрашивающей стороне, так и Группе по геоинформационному обслуживанию отслеживать состояние запросов на карты)
If your majesty were to offer justice, Justice in the form of a charter of liberties, Allowing every man to forage for his hearth, Если бы наш король даровал нам справедливость, справедливость в виде хартии свобод, позволяющей каждому обеспечить свой очаг, быть застрахованным от огульных обвинений, от тюрьмы без суда и следствия.
Since 2007, UNAR has added on the website of the Department for Equal Opportunities a banner with an associated page allowing to report - simply by filling in a form - cases of discrimination found by Internet users. В 2007 году ЮНАР добавило на веб-сайте Департамента по вопросам равных возможностей баннер с соответствующей страницей, позволяющей интернет-пользователям представлять путем заполнения простого формуляра информацию об известных им случаях дискриминации.
There was a character called the Third-Stage Guild Navigator, which was a kind of giant, floating fetus-creature that lived in a giant tank with this orange mist of psychedelic spice swirling around him, allowing him to bend space and time. Там был персонаж, которого звали Навигатор Союза Третьей Ступени, это было огромное, плавающее эмбрионоподобное создание, которое жило в резервуаре с оранжевым туманом из наркотической пряности, кружащейся вокруг него и позволяющей ему искажать время и пространство.