Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Выделенных

Примеры в контексте "Allocation - Выделенных"

Примеры: Allocation - Выделенных
It is therefore not up to the UNDP Regional Representative to freely allocate part of UNDP's national allocation to SSC activities. Поэтому региональные представители ПРООН не могут по своему усмотрению направлять часть средств, выделенных ПРООН тому или иному государству, на деятельность в области СЮЮ.
The budgetary allocation for compensation to be paid to family members and rightful claimants was 28,280,000 euros. Сумма денежных средств, выделенных для выплаты компенсации близким родственникам и правопреемникам пострадавших, составляет 28280000 евро.
The Government allocation to the Ministry of Education for education and training programmes for 2013 was approximately $12 billion, or 21 per cent of the annual budget. Общая сумма средств, выделенных правительством Министерству образования на программы образования и профессиональной подготовки на 2013 год, составляет приблизительно 12 млрд. долл. США, или 21 процент годового бюджета страны.
a Excluding the additional Country Coordination Fund allocation to countries for "Delivering as one" and post-crisis support. а За исключением дополнительных средств, выделенных из Фонда для координации на уровне стран странам на осуществление проектов «Единство действий» и в виде посткризисной поддержки.
The Compact-impact allocation to Guam of $14.2 million in 2007 remained the same for 2008. В 2008 году объем выделенных Гуаму ассигнований на покрытие расходов в связи с последствиями действия Договора сохранился на уровне 2007 года и составил 14,2 млн. долл. США.
Africa will prove able, as it always has been, to reach agreement on the allocation of seats allocated to it and will do so without undue haste. Страны Африки смогут, как и всегда, без какой-либо неуместной поспешности договориться о распределении выделенных для нее мест.
The unutilized portion of an allocation shall lapse at the end of its validity. Неиспользованная часть выделенных средств аннулируется по истечении срока, в течение которого они могли использоваться.
The accountant provided an interim report in November 2002, detailing budget allocation in light of actual expenditures in the plan's first two years. В ноябре 2002 года ревизор представил промежуточный доклад, в котором содержалась подробная информация о фактическом расходовании выделенных средств в течение первых двух лет выполнения плана.
As at July 2004,144 full-size projects had been approved, accounting for 67 per cent of the total financial allocation of USD 1.81 billion for the climate change focal area. По состоянию на июль 2004 года были утверждены 144 полномасштабных проекта, на которые приходится 67% от общего объема финансовых средств в сумме 1,81 млрд. долл. США, выделенных на деятельность в основной области, касающейся изменения климата.
In 2008 the allocation for anti-corruption activities and criminal justice reform currently exceeds 56 per cent of the total crime portfolio. Объем средств, выделенных в 2008 году на финансирование деятельности в области борьбы с коррупцией и проведения реформы уголовного правосудия, на настоящий момент превышает 56 процентов от общего объема портфеля в области борьбы с преступностью.
The Office of the High Commissioner also achieved 100 per cent implementation of its 2010-2011 budget, with full utilization of all funds under the final allocation for the biennium. Управление Верховного комиссара также полностью исполнило свой бюджет на 2010 - 2011 годы, в полном объеме использовав средства окончательной суммы выделенных на двухгодичный период ассигнований.
The NDP had an allocation of (1/2) million euro in their budget, and they are particularly interested in targeting female lone parents and couples with Irish born children with this money. По линии НПР в совместный бюджет выделено 0,5 млн. евро; эти организации уделяют особое внимание оказанию поддержки за счет выделенных им средств матерям-одиночкам и супружеским парам, дети которых родились в Ирландии.
The allocation for the management and administrative support costs (MASC) budget was such that serious discussions with the United Nations Office at Nairobi (UNON) would be needed. Объем средств, выделенных в бюджет управленческих и административных вспомогательных расходов (УАВР), носит такой характер, что необходимо провести серьезные обсуждения с Отделением Организации Объединенных наций в Найроби (ЮНОН).
When all commitments against the final allocation have been discharged, any balance shall revert to the UNCDF account and shall be classified as miscellaneous revenue. Любые средства, оставшиеся после погашения всех обязательств, принятых в счет окончательного объема выделенных ассигнований, возвращаются на счет ФКРООН и классифицируются как разные поступления.
Including the $13 million allocated to the 33-country Small Grants Programme (for which 410 projects became fully operational in 1994), the UNDP pilot phase allocation totalled $278 million. С учетом 13 млн. долл. США, выделенных по программе дотаций для 33 мелких стран (в рамках которой в 1994 году были полностью введены в действие 410 проектов), ассигнования на экспериментальный этап деятельности ПРООН составили в общей сложности 278 млн. долл. США.
OHCHR implemented 90 per cent of 7,692 mandated, quantifiable outputs during the biennium and 99.4 per cent of its 2012-2013 budget, with close to full utilization of all funds under the final allocation for the biennium. В течение двухгодичного периода УВКПЧ осуществило 90 процентов из 7692 санкционированных мероприятий, поддающихся количественной оценке, и освоило 99,4 процента своих бюджетных ассигнований на 2012 - 2013 годы и практически добилось достижения показателя полного освоения всех средств в рамках первоначальных ассигнований, выделенных на двухгодичный период.
(a) Following completion of UNDP programme activities, the balance of the allocation between actual commitments and disbursements and the allocation shall revert to the respective source of resources; а) По завершении программной деятельности ПРООН остаток выделенных ассигнований, составляющий разницу между фактическими обязательствами и выплатами и выделенными ассигнованиями, возвращается соответствующей стороне, предоставившей ресурсы.
Adding the transfers from previous EDFs, the indicative territorial allocation amounts to €8.29 million. Вместе с предыдущими траншами ЕФР ориентированная сумма средств, выделенных территории, составляет 8,29 млн. евро.
In the agricultural sector, FAO has submitted two applications for insecticides, seeds, irrigation and agricultural equipment totalling $19,538,438 from an allocation of $20,150,000. Что касается сельскохозяйственного сектора, то ФАО представила две заявки на приобретение инсектицидов, семян, ирригационного оборудования и сельскохозяйственной техники на общую сумму в 19538438 долл. США из общего объема выделенных средств в размере 20150000 долл. США.
The Fund agreed in 1997 to make a special, one-time allocation of SDRs designed to equalize the ratio of cumulative allocations to current quotas for all member countries; the required amendment to the Articles is still in the process of ratification four years later. В 1997 году Фонд принял решение о специальном, единовременном выделении СДР в целях приведения долевых показателей объема СДР, выделенных всем странам-членам, в соответствие с их текущими квотами.
Key fisheries and breeding sectors received during the same period an overall allocation of CFAF 4,981,215,000, with CFAF 3,745,715,000 for breeding and CFAF 1,235,500,000 for fishery. За тот же период общий объем средств, выделенных ключевым секторам - секторам рыболовства и животноводства, - составил 4981215000 франков КФА.
Within LICs, LDCs had increased from 46 per cent of the total regular resources allocation in 1998 to 52 per cent in 2000, and a projected 54 per cent by 2004. В группе стран с низким уровнем доходов (СНУД) доля НРС увеличилась с 46 процентов от общего объема выделенных регулярных ресурсов в 1998 году до 52 процентов в 2000 году, и предполагается, что она достигнет 54 процентов к 2004 году.
This cumulative GEF POPs allocation has leveraged more than US$ 128 million in co-financing to bring the total value of the GEF POPs portfolio to over US$ 300 million. Такой общий объем выделенных ФГОС средств на цели контроля за СОЗ позволил привлечь более 128 млн. долл. США в виде совместного финансирования, в результате чего общий объем средств ФГОС, предназначенных для обеспечения контроля за СОЗ, превысил 300 млн. долл. США.
(a) to cover unexpected increases in the costs of projects financed from the current or previous years' Annual Programmes, or from an Emergency Fund allocation made in a current or previous year; а) для покрытия непредвиденных увеличений расходов по проектам, которые финансируются за счет годовых программ на текущий или предшествующие годы или за счет ассигнований по линии Чрезвычайного фонда, выделенных в текущем или предшествующем году;
The allocation of core resources to support the Special Unit for South-South Cooperation was 0.5 per cent, which translated into $4.5 million per year at its peak, declining to $3.76 million in 2011. Объем основных ресурсов, выделенных в поддержку Специальной группы по сотрудничеству Юг-Юг, составил 0,5 процента, что соответствовало на максимальной отметке 4,5 млн. долл. США в год, а затем снизилось до 3,76 млн. долл. США в 2011 году.