"Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah." |
«Вы - лучшая из общин, созданная на благо людей; вы велите вершить одобряемое, запрещаете творить неодобряемое и веруете в Аллаха». |
Its origin is to worship Allah and to leave the ornaments of this world and its pleasures. |
Он обозначает милость Аллаха и в этой жизни (дуниа), и в будущей жизни (ахират). |
Robson was vilified by the British press, and after a draw in a friendly with Saudi Arabia, one newspaper demanded, "In the name of Allah, go." |
Робсон стал подвергаться нападкам прессы, а после ничьи против Аравии в одной газете появилась статья с призывом «Именем Аллаха - уйди!». |
It says: "I - Yahya ibn Muhammad al-Haj, possessor of this building am a weak slave needing the grace of the great Allah and offered Ali Majid ad-Din to build this building in Ramadan month of 704th year." (28.III-27.IV.). |
Она гласит: «Я - обладатель этого строения слабый раб, нуждающийся в милости Аллаха высочайшего, Йахйа Ибн Мухаммед ал-Хадж, построен Али Маджд ад-Дином в месяце рамадан 704 г.» (28.III-27.IV. г.). |
Allah states that everything that exists in the heavens and on the earth praises, glorifies, reveres and prays to Him and affirms His Oneness. |
В начале суры говорится, что Аллаха славит все, что в небесах, и все, что на земле. |
Shahada is a declaration of faith and trust that professes that there is only one God (Allah) and that Muhammad is God's messenger. |
الشهادة - букв. свидетельство; произн. (инф.)) - свидетельство о вере в Единого Бога (Аллаха) и посланническую миссию пророка Мухаммеда. |
Telling them Daddy loved them, but he's safe in the arms of Allah and one day we're all going to be reunited? |
Говорить, что Папочка их любил, но сейчас он спасен в руках Аллаха и в один прекрасный день мы воссоединимся? |
Men of faith, each one of them believeth in Allah, His angels, His books, and His messengers. |
«... и верующие, все уверовали в Аллаха, и Его ангелов, и Его писания, и Его посланников. |
(In the name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful.) |
العزيز - Могущественный) - одно из имён Аллаха, которое может применяться исключительно для обращения к Аллаху. |
Those who believe, fight in the Cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan, etc.). |
Суть этой борьбы зависит от веры: «Те, которые веруют, сражаются на пути Аллаха, а те, которые неверуют, сражаются на пути тагута (лжебога)». |
To America, I can say that your message has been received, and the response, with the help of Allah, will be written in a language you will understand and will be delivered directly to your home. |
АЙМАН АЛЬ-ЗАВАХИРИ СООСНОВАТЕЛЬ «АЛЬ-КАИДЫ» Я могу сказать Америке, что ее послание было получено, и ответ, с помощью Аллаха, будет написан на понятном вам языке и доставлен прямо в ваш дом. |
Praisebe to Allah, the merciful and His blessing be upon paganmen... who loved other gods, who shared their food... and shed their blood... tha this servant, Ahmed Ibn Fahdlan, might become a man... and a useful servant of God. |
Хвала Аллаху всемогущественному и всемилостивому, и да благословит он язычников, которым дороги их боги, которые делились едой и проливали кровь, дабы слуга Аллаха Ахмед Ибн Фадлан смог стать мужчиной... и достойным служителем божьим. |
I saw the Prophet, Allah bless Him and salute Him with peace, was pleased with it and covered the person who sang it with His Mantle. |
И я не видела, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился в течение целого месяца, кроме Рамадана, как не видела я, чтобы (в каком-нибудь месяце) постился он больше, чем в Шаабане». |
He replied: "The striving (mujahadat) of Allah's servants against their idle desires." |
Он сказал: «Этот сон окажется вещим, если на то будет воля Аллаха. |
Still in the Hadith literature, Muhammad is reported to have said, "Allah will bring out people from the Fire and admit them into Paradise." |
Согласно исламской догматике, к куфру относятся неверие в существование Единого Бога (Аллаха) и отрицание посланнической миссии пророка Мухаммеда, а также отказ от признания воскрешения после смерти, Страшного суда, существования ада и рая. |
In the work of Abu Daoud said the owner of the popular and Abu Qatada, and stable and Ben Amara: The Prophet of Allah and peace be upon him did not write the name of God, the Merciful, so I got Surat «Ant». |
В работе Абу Дауд заявил владелец популярного и Абу Qatada, а также стабильной и Бен Амара: Пророк Аллаха и мир ему, не писать имя Аллаха, милостивого, так что я получил Сурат «Муравей». |
After: the Book of Allah the most modern, best Sacrificial Hoda Mohamed peace be upon him Mahdthatha evil things, and all the novelty of an interviewer, and all the novelty of error, each error in the fire. |
После: Книга Аллаха самых современных, передовых жертвенных Ход Мохамед мир ему Mahdthatha зло, и все новизна интервьюер, и все новизна ошибка, каждая ошибка в огне. |
That began to change in 2001, when Prime Minister Begum Khaleda Zia, the widow of the assassinated military strongman General Zia, replaced secularism in the Constitution with the "Sovereignty of Allah." |
Ситуация начала изменяться в 2001 году, когда премьер-министр Бегум Халеда Зия, вдова убитого генерала Зии, заменила в Конституции светский характер государства на «верховную власть Аллаха». |
The 99 references the 99 attributes of Allah in the Koran, things like generosity and mercy and foresight and wisdom and dozens of others that no two people in the world would disagree about. |
В Коране число 99 - это число качеств Аллаха, таких, как щедрость и милосердие, предусмотрительность и мудрость, и десятки других. |
The Eastern Turkistan Islamic Movement (a.k.a. The Eastern Turkistan Islamic Party; a.k.a. The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah) |
Исламское движение Восточного Туркистана (оно же исламская партия Восточного Туркистана; оно же Восточнотуркистанская исламская партия аллаха) |
On 22 October, an article in the Dagbladet Politiken daily quoted this statement as: "Their holiest duty is, in the name of Allah, to exterminate the populations in the countries to which they have advanced." |
В статье, опубликованной ежедневной газетой "Дагбладет политекен", это заявление процитировано следующим образом: "Своим святым долгом, во имя Аллаха, они почитают истребить население стран, в которых им удалось закрепиться". |
Praise be to God that Nhmayor and Nstainh and Nsthdi and Nstgfarh, and seek refuge in Allah from the evils of ourselves and the evils of our work, Ihdh of God is not misleading, and not mislead Hédi it. |
Хвала Аллаху, что Nhmayor и Nstainh и Nsthdi и Nstgfarh и искать убежища в Аллаха от зла нас самих и зла в нашей работе, Ihdh от Бога, не вводит в заблуждение, а не вводить в заблуждение Хеди его. |
I imagine how the great jihad will take place, how the muslims will win insha Allah and rule the whole world, and establish the greatest empire once again!!! |
Я представляю, как развернётся великий джихад, как мусульмане победят, если на то будет воля Аллаха, будут править всем миром и восстановят великую империю!!! |
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate... ruler of Bukhara, the moon and the sun of the universe, weighed on the scales of justice the crime for hiding Nasreddin, that blasphemer and a troublemaker, deign to decide: |
Во имя аллаха, милостивого и милосердного... повелитель Бухары, Луны и солнца вселенной, взвесив на весах справедливости прегрешения по укрывательству богохульника и возмутителя спокойствия Насреддина, постановить соизволил: |
So to a man who heard God's blessings and peace be upon him, said: Do you know what he said the Messenger of Allah and peace be upon him earlier? |
Таким образом, человек, который услышал Божье благословение и мир ему, сказал: Ты знаешь, что он сказал, что Посланник Аллаха и мир праху его раньше? |