Английский - русский
Перевод слова Algerian
Вариант перевода Алжира

Примеры в контексте "Algerian - Алжира"

Все варианты переводов "Algerian":
Примеры: Algerian - Алжира
His delegation therefore supported the Moroccan, Namibian and Algerian positions concerning it. Поэтому его делегация поддерживает позицию Марокко, Намибии и Алжира в этом вопросе.
He therefore supported the Algerian proposal. Поэтому оратор поддерживает предложение представителя Алжира.
The Algerian Constitution states in article 52: All citizens have the right to work. В статье 52 Конституции Алжира уточняется, что все граждане имеют право на труд.
Also, three Algerian law enforcement officers were trained in advanced investigation techniques in cooperation with the Government of France. Кроме того, в сотрудничестве с правительством Франции была проведена подготовка трех сотрудников правоохранительных органов Алжира в области современных методов расследований.
Moreover, the proposals had been favourably received by the Algerian and Mauritanian Governments, which had promised their full support. Кроме того, эти предложения были положительно восприняты правительствами Алжира и Мавритании, которые обязались всесторонне поддерживать предпринимаемые усилия.
The Committee notes that the Algerian Constitution guarantees equality between men and women in all spheres of life. Комитет констатирует, что в Конституции Алжира закреплен принцип равенства мужчин и женщин во всех сферах жизни.
Also, three Algerian law enforcement officers were trained in advanced investigation techniques in cooperation with the Government of France. Кроме того, три сотрудника правоохранительных органов Алжира прошли обучение передовым методам ведения расследования при содействии правительства Франции.
Working under extremely difficult conditions, they strictly respected Algerian laws and human rights. Действуя в исключительно трудных условиях, они строго соблюдают законы Алжира и права человека.
2.7 When he married an Algerian woman in December 1994, he planned to abandon political activity. 2.7 Вступив в декабре 1994 года в брак с гражданкой Алжира, заявитель планировал оставить политическую деятельность.
The Algerian Ministry of Health has agreed to the use of the cold chamber in Tindouf hospital to maintain the main stock of vaccines. Министерство здравоохранения Алжира согласилось использовать холодильные камеры в госпитале в Тиндуфе для хранения основного запаса вакцин.
A 22-year-old Algerian reported that he had been tortured by the police. 22-летний гражданин Алжира заявляет о применении к нему пыток сотрудниками полиции.
On question 17 he said that all legal migrants were guaranteed the same rights as Algerian citizens. В связи с вопросом 17 он говорит, что всем законным мигрантам гарантированы те же права, что и гражданам Алжира.
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds that can be exported by Algerian nationals. Кроме того, валютное законодательство Алжира ограничивает объем денежных средств, которые могут вывозить за рубеж граждане Алжира, максимальной суммой в размере, эквивалентной 7500 евро.
The destiny and responsibilities of Algeria will be in Algerian hands. Судьбу Алжира мы передаём в руки алжирцев.
Article 30 of the Constitution of Algeria regulates issues related to Algerian citizenship. Статья 30 Конституции Алжира регулирует вопросы, связанные с алжирским гражданством.
Ali Kafi, 84, Algerian politician, Chairman of the High Council of State (1992-1994). Кафи, Али (84) - алжирский политик, председатель Высшего Государственного Совета Алжира (1992-1994).
Mourad Medelci, 75, Algerian politician, Minister of Foreign Affairs (2007-2013). Меделси, Мурад (75) - алжирский государственный деятель, министр иностранных дел Алжира (2007-2013).
Every Algerian is entitled to education and training. Каждый гражданин Алжира имеет право на образование и профессионально-техническое обучение.
The Government of Algeria stated that Algerian legislation contains most of the relevant provisions of international treaties concerning the right to a nationality. Правительство Алжира сообщило, что в алжирское законодательство включено большинство соответствующих положений международных договоров, касающихся права на гражданство.
The Algerian Code of Criminal Procedure provided that any crime punishable under Algerian law committed outside its territory by an Algerian could be prosecuted in Algeria. Уголовно-процессуальный кодекс Алжира предусматривает, что любое преступное деяние, наказуемое по алжирским законам и совершенное гражданином страны за пределами ее территории, может преследоваться в судебном порядке в Алжире.
Bribery of public officials has been a criminal offence under Algerian legislation since the first Algerian Penal Code of 1966. Уголовное наказание за подкуп публичных должностных лиц было предусмотрено в алжирском законодательстве еще в первом Уголовном кодексе Алжира 1966 года.
Moreover, a newborn baby found on Algerian territory was presumed to be Algerian unless proven otherwise. Кроме того, новорожденный, найденный на территории Алжира, считается алжирским гражданином, если не будет доказано иное.
The Committee had not in fact received any communications from Algerian citizens or any other individuals under Algerian jurisdiction. Ведь Комитет не получил ни одного сообщения от какого-либо алжирского гражданина или лица, находящегося под юрисдикцией Алжира.
With the support of Algerian people, who had rejected terrorism and fundamentalism, the Algerian security forces were courageously fighting the terrorists. При поддержке алжирского народа, отвергнувшего терроризм и фундаментализм, силы безопасности Алжира ведут мужественную борьбу с террористами.
Naturalized Algerian citizens may be deprived of their Algerian citizenship if it was obtained through illegal means or fraud. Натурализовавшиеся граждане Алжира могут быть лишены их алжирского гражданства, если оно было получено противозаконными средствами или обманным путем.