Английский - русский
Перевод слова Algerian

Перевод algerian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алжирский (примеров 77)
Algerian television channel Thalitha TV, journalist Ibrahim Ma'zuz - 30 December 2011 Алжирский телеканал «Талита ТВ», журналист Ибрагим Мазуз - 30 декабря 2011 года
Moreover, the fact that the Algerian ambassador, in a statement to the Fourth Committee, had commended the efforts of the Identification Commission demonstrated that his country was clearly taking the development of the situation into account. Кроме того, тот факт, что алжирский посол в заявлении Четвертому комитету положительно оценил усилия Комиссии по идентификации, показывает, что его страна открыто учитывает развитие этой ситуации.
The national tragedy experienced by the Algerian people during the 1990s was without a doubt one of the most difficult and painful periods in the country's history as an independent nation. Национальная трагедия, которую пережил алжирский народ в 1990е годы, является, безусловно, одним из самых тяжелых и самых драматичных этапов в истории независимого Алжира.
I would still like to repeat what my Algerian friend said, to ensure that there is absolutely no ambiguity about our group's initiative builds on other proposals designed to arrive at a programme of work acceptable by and for everybody. Но я бы все-таки повторил то, что говорил мой алжирский друг, дабы в связи с нашим подходом не возникало никакой двусмысленности.
Pakistan asked about the Algerian people's views on the peace process and national reconciliation, as well as measures to reinforce human rights advocacy in Algeria. Пакистан задал вопрос о том, каких мнений придерживается алжирский народ по поводу мирного процесса и национального примирения, а также мер по укреплению пропаганды прав человека в Алжире.
Больше примеров...
Алжира (примеров 410)
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds that can be exported by Algerian nationals. Кроме того, валютное законодательство Алжира ограничивает объем денежных средств, которые могут вывозить за рубеж граждане Алжира, максимальной суммой в размере, эквивалентной 7500 евро.
2 - Every child born to an Algerian father or an Algerian mother is deemed to be Algerian. Ребенок считается гражданином Алжира, если один из его родителей имеет алжирское гражданство;
In contrast, the latter, more detailed version was sponsored by a UN Security Council resolution (SCR 1495) in the summer of 2003, and thereafter cautiously accepted by Polisario, allegedly after strong Algerian pressure. Второй, более детальный вариант плана был одобрен резолюцией 1495 Совета Безопасности ООН летом 2003 года, и с осторожностью поддержан фронтом Полисарио, предположительно после давления со стороны Алжира.
Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a.
According to the information from the source: M'hamed Benyamina is an Algerian national domiciled in France since 1997 and married to a French national since 1999. Источник сообщил о том, что гражданин Алжира Мхамед Беньямина проживает во Франции с 1997 года и с 1999 года женат на французской гражданке.
Больше примеров...
Алжире (примеров 106)
The Algerian social security system is a uniform one with rules and regulation that do not distinguish between men and women. That is to say, it provides social coverage for the entire population (insured persons and dependants). В Алжире существует единая система социального страхования, в рамках которой не проводится различий между мужчинами и женщинами и обеспечиваются социальные гарантии для всех граждан (как застрахованных лиц, так и их наследников).
With regard to the judgement, the complainant argues that the State party breached confidentiality when it asked the Swedish Embassy in Algeria to verify the judgement through an Algerian lawyer. Что касается постановления суда, то заявитель выдвигает тот довод, что государство-участник нарушило принцип конфиденциальности, когда просило шведское посольство в Алжире проверить постановление на аутентичность с помощью алжирского адвоката.
The ICRC chief of delegation for North Africa and the Middle East, who had ambassadorial rank, was moreover regularly received at the appropriate level in Algeria and was in contact with the Algerian Red Crescent. Так, руководителя представительства МККК для стран Северной Африки и Ближнего Востока, который имеет ранг посла, регулярно принимают на надлежащем уровне в Алжире, и он поддерживает контакты с Национальным обществом Красного Полумесяца.
Mr. Kaci (Algeria), responding to the question concerning marriage between a non-documented migrant and an Algerian national, said that foreigners were not permitted to marry in Algeria unless their immigration status was legal. Г-н Каси (Алжир), отвечая на вопрос относительно брака между мигрантом без документов и алжирским гражданином, говорит, что иностранцы, не имеющие законного иммиграционного статуса, не вправе заключать браки в Алжире.
The Algerian association of people living with HIV, El Hayet, has launched a pilot project for people living with HIV where participants will be trained in the production of haute-couture and prêt-à-porter clothing. Новейший стиль, нарядные цвета и супермодные фасоны будут использоваться для осуществления инициативы по СПИДу в Алжире, предназначенной для того чтобы помочь людям, живущим с ВИЧ, опять получить работу.
Больше примеров...
Алжирец (примеров 12)
For the record, Councilman, he's Algerian. К вашему сведению, он алжирец.
I'm Algerian, like you. Я - такой же алжирец, как и ты.
Laid Saidi, an Algerian seized in the United Republic of Tanzania on 10 May 2003, was handed over to Malawians in plain clothes who were accompanied by two middle-aged Caucasian men wearing jeans and T-shirts. захваченный в Объединенной Республике Танзания 10 мая 2003 года алжирец Лаид Саиди был передан малавийцам в гражданской одежде, которых сопровождали два белых мужчины среднего возраста, одетые в джинсы и майки.
You're no longer Algerian! Но вы больше не алжирец!
El Ouafi remained forgotten until 1956, when another Algerian, Alain Mimoun, also won the Olympic marathon. Эль-Уафи надолго исчез из поля зрения СМИ, пока в 1956 году другой алжирец - Ален Мимун - не выиграл олимпийское золото в марафоне.
Больше примеров...
Алжир (примеров 76)
Jubilee Campaign (JC) called on Algeria to repeal the blasphemy law, which violates the Algerian Constitution and international human rights standards on freedom of religion. Организация "Джубили Кампейн" (ДК) призывает Алжир отменить закон о богохульстве, который нарушает Конституцию Алжира и нормы международного права в части свободы религии.
Mr. Baali (Algeria) acknowledged that even after reform of the Family Code and the Code of Algerian Nationality, discrimination against women would still exist; continued efforts would be required over the long term to ensure full equality between men and women. Г-н Баали (Алжир) признает, что дискриминация в отношении женщин сохранится даже после пересмотра кодекса законов о семье и кодекса законов об алжирском гражданстве; на протяжении длительного периода потребуется принимать постоянные усилия по обеспечению равноправия мужчин и женщин.
(r) The country's relations with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) date back to the Algerian war of liberation. г) Алжир поддерживает отношения с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) еще со времен алжирской освободительной войны.
Surveillance of financial flows out of Algeria and from abroad is facilitated by the partial convertibility of the Algerian dinar, exchange control and the monitoring by the Bank of Algeria of all financial operations carried out by public or private banking institutions. Частичная конвертируемость алжирского динара, контроль за валютным обменом и наблюдение со стороны Центрального банка Алжира за всей совокупностью финансовых операций, производимых государственными или частными банковскими учреждениями, значительно облегчают отслеживание финансовых потоков из Алжира и в Алжир.
On 1 July 2011, he moved to Algeria and signed a one-year contract with AS Khroub of Algerian Ligue Professionnelle 1. 1 июля 2011 года игрок переехал в Алжир и подписал годичный контракт с «Хрубом» из первой профессиональной лиги Алжира.
Больше примеров...
Алжиром (примеров 29)
The company subsequently purchased several lots in Oran. On 14 July 1962, following the declaration of Algerian independence on 3 July 1962, the author left Algeria for France. Это общество затем приобрело в Оране несколько земельных участков. 14 июля 1962 года автор выехал из Алжира во Францию после провозглашения 3 июля 1962 года Алжиром независимости.
It should be remembered that article 132 of the Algerian Constitution recognizes that treaties ratified by Algeria take precedence over domestic legislation. Следует напомнить, что в статье 132 Конституции Алжира признается приоритет конвенций, ратифицированных Алжиром, над его национальным законодательством.
They are part of the multiple reforms carried out by Algeria and reflect the expectations of the citizens while respecting the diversity of opinions of the Algerian people. Они вписываются в динамику многочисленных реформ, проводимых Алжиром, и отвечают чаяниям алжирских граждан при соблюдении плюрализма мнений алжирского народа.
All international treaties to which Algeria was a party took precedence over domestic legislation and could be invoked by individuals before the Algerian courts, a principle reaffirmed by the Constitutional Council. Все международные договоры, заключенные Алжиром, имеют преимущественную силу над внутренним законодательством, и на их положения можно ссылаться в алжирских судах; этот принцип был подтвержден Конституционным советом.
Furthermore, the election of Algerian experts to serve on the human rights treaty-monitoring bodies constitutes a recognition of Algeria's active role in humanitarian diplomacy. Кроме того, тот факт, что алжирские эксперты занимают выборные должности в составе органов по наблюдению за выполнением договоров по правам человека, свидетельствует о признании той работы, которая проводится Алжиром в области гуманитарной дипломатии.
Больше примеров...