Electric Six finished recording their third album, titled Switzerland, in November 2005 and released it in North America on September 12, 2006. |
Electric Six закончили запись их третьего студийного альбома Switzerland в ноябре 2005 года и выпустили его в Северной Америке 12 сентября 2006 года. |
As there was much more money collected to record the album than it was needed the band members started to plan tours in to the USA. |
Поскольку денег стало поступать гораздо больше, чем нужно просто на запись альбома, участники группы начали планировать гастроли в США. |
In June 2011, Testament began recording their next studio album, entitled Dark Roots of Earth, expected to be released on April 27, 2012. |
В июне 2011 года Testament начали запись их следующего альбома Dark Roots of Earth, выпуск которого планировался на 27 апреля 2012 года. |
After Deep Purple fell apart in 1976 Hughes returned to the album and started recording at the Lee Sound Studio in Pelsall. |
После распада Deep Purple в 1976 году Хьюз вернулся к альбому и начал запись в Lee Sound Studio в Пельсалле. |
This was later released on the album Saturday Night Live - 25 Years Volume 1. |
Эта запись вышла на альбоме Saturday Night Live - 25 Years Volume 1. |
There is also a June 1972 live recording of "Rock and Roll" which has been captured on the album How the West Was Won. |
А также в Июне 1972 живая запись «Rock and Roll» была помещена на альбом How the West Was Won. |
DARK TRANQUILLITY will enter the studio in September to begin recording its ninth album for and early 2010 release via Century Media Records. |
Также известно, что в сентябре DARK TRANQUILLITY планируют начать запись нового диска, выход которого предварительно назначен на начало 2010 года. |
Concerning the original album title, Gossard said, For me, that title represented a lot of struggles that you go through trying to make a record... |
Относительно оригинального названия альбома Госсард сказал, «Для меня то название представляло большую борьбу, мы делали попытку сделать запись... |
After acting in the variety show The Jacksons, she began starring in several TV series and commenced recording her debut album. |
После участия в шоу The Jacksons она получила роли в нескольких телевизионных сериалах и начала запись своего дебютного альбома. |
The movie chronicles their entire career journey up to the making of their 2013 album In A World Like This. |
Фильм охватывает всю их карьеру, включая запись альбома «In a World Like This» в 2013 году. |
After these events, the band began to record the upcoming album "Pout' Neproydenny" (The Path We've Never Made) (CDM-Records studio). |
После этих событий группа начинает запись грядущего альбома Путь непройденный (студия CDM-Records). |
Writing and demoing for Against the Grain began in 1989, and Bad Religion entered Westbeach Recorders in May 1990 to record the album. |
Запись и демо Against the Grain начались в 1989 году, и Bad Religion пошли на студию Westbeach Recorders в мае 1990 года для записи альбома. |
Frontman David Draiman stated that the writing and recording of the album was influenced by classic rock that members have listened to in their youth. |
Дэвид Дрейман указал, что на написание и запись альбома группу вдохновил классический рок, который они слушали в молодости. |
Around this time, Ronson was recommended by Rick Kemp to play guitar on Michael Chapman's Fully Qualified Survivor album. |
В это время Ронсона рекомендовал Рик Кэмп Михаелу Чэпману, как гитариста, на запись его альбома Fully Qualified Survivor. |
By June 1997, the album was behind schedule and Björk was uncertain of the final track listing and unhappy with some of the recorded vocals. |
К июню 1997 года запись альбома вышла за рамки графика, так как Бьорк не была уверена в окончательном списке композиций и недовольна некоторыми записанными вокальными партиями. |
Their next album, The Last Gasp, was completed in August and released November 5, 2007. |
Запись, названная "The Last Gasp," была закончена в августе и вышла 5 ноября. |
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. |
Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года. |
Guitarist James "Munky" Shaffer's side-project, Fear and the Nervous System, began recording a debut album. |
Гитарист Джеймс «Манки» Шаффер начал запись альбома своего проекта Fear And The Nervous System. |
In March 2005, the band entered the studio to record their second album, titled Doppelgänger. |
В марте 2005 года группа начала запись второго студийного альбома, названного «Doppelgänger». |
Nick began work on his second solo album in 2003, but the recordings were aborted when the Backstreet Boys returned to the studio. |
После окончания первого сольного тура в 2003 году Ник приступил к работе над своим следующим альбомом, но его запись была прервана в 2004 году, когда Backstreet Boys вернулись в студию. |
This was broadcast on 19 June 1972 and in 2000 released on the album Bowie at the Beeb. |
Передача вышла в эфире 19 июня 1972 года, а в 2000 году запись была издана на альбоме Bowie at the Beeb. |
It appeared on the band's 1982 album Love over Gold. |
Студийная запись на альбоме Love Over Gold (1982). |
An official recording was released in 1969 on the Live Peace in Toronto 1969 album. |
Кроме того, была выпущена концертная запись «Live Peace In Toronto 1969». |
After three years with the label, Jade's debut album My Name is Samantha Jade was never released and she was dropped. |
Следующие три года с лейблом, запись и последующий релиз дебютного альбома Саманты Му Name is Samantha Jade был отменен. |
On January 22, 2019, the band announced that they would start recording their next studio album the following day. |
22 января 2019 года группа на своей странице в социальной сети объявила о том, что на следующий день начнёт запись нового студийного альбома. |