The Kinks spent the remainder of the year completing Something Else then went on a short break before beginning work on the Village Green album. |
Группа провела остаток года в студии, завершая запись Something Else, затем взяла небольшой перерыв, прежде чем начать работу над альбомом Village Green. |
In October 2010, the band released their latest studio album, Mesto pored prozora (A Seat by the Window). |
В мае 2010 года группа завершила запись своего последнего по времени студийного альбома Mesto pored prozora (Место у окна). |
In this sense, "record" means a particular recorded song, not its composition or an album of songs. |
В этом смысле, «record» означает запись одной песни, но не композиции или целого альбома песен. |
Alternative Press stated that the record was "an alarmingly good album." |
Alternative Press отметил, что запись представляет собой «на удивление хороший альбом». |
In July 2007, the band commenced to record its début full-length album, Monument, which was released on March 26, 2008. |
В июле 2007 года группа начала запись первого альбома, который был выпущен 26 марта 2008 года. |
Some versions of the album contain an alternate recording of "Servant of Sorrow", which features a guitar solo by Steve Rothery. |
Некоторые версии альбома содержат дополнительную запись «Servant of Sorrow», в которой присутствует гитарное соло Стива Ротери. |
Recording began in the fall, and the album would eventually be released in June 2005. |
Запись плохо началась, и альбом в конечном итоге был выпущен в июне 2005 года. |
The rest of the band, while anxious to finish the album, decided it would be best to take a break from music. |
Остальные участники группы, стремясь закончить запись нового альбома, решила что будет лучше отдохнуть от музыки. |
The main theme of Chrono Trigger was played at the fifth of the Orchestral Game Music Concerts in 1996, and released on an accompanying album. |
Главная тема Chrono Trigger на пятом концерте серии Orchestral Game Music Concerts (англ.) в 1996 году; запись выступления была издана на соответствующем альбоме. |
Miseration recorded their second album, titled The Mirroring Shadow, at Panic-Room studios with producer Tomas "Plec" Johansson. |
Miseration закончили запись своего второго альбома, который был назван The Mirroring Shadow, который они записали на студии Panic-Room с продюсером Томасом «Plec» Йоханнсон. |
On 16 September 2012, Marnie set up a PledgeMusic account to help fund the making of her album. |
16 сентября 2012 года Марни создала учетную запись в PledgeMusic, для помощи в финансировании и создании ее альбома. |
Like Bowie's previous album The Next Day, recording took place in secret at the Magic Shop and Human Worldwide Studios in New York City. |
Запись альбома велась подобно The Next Day в секрете в таких студиях Нью-Йорка, как The Magic Shop и Human Worldwide Studios. |
In 2006, they signed a recording contract with Drakkar Records, and in 2007 released their debut album Blessings from a Blackened Sky. |
В 2006 году, они подписали контракт на запись с Drakkar Records, и в 2007-м выпустили свой первый дебютный альбом «Blessings From A Blackened Sky». |
In addition, he made a guest appearance on the L.A. Guns album Shrinking Violet, which he also produced. |
Кроме того, Кларк появился в качестве гостя на альбоме L.A. Guns «Shrinking Violet», также спродюсировав эту запись. |
Recording sessions for the album took place primarily at StadiumRed in New York City in April 2011. |
Запись альбома, в основном, проходила в StadiumRed в Нью-Йорке в апреле 2011 года. |
Recording sessions for the album took place at several locations in both the United Kingdom and North America from January to August 1969. |
Запись пластинки проходила в нескольких студиях, расположенных в Великобритании и Северной Америке, с января по август 1969 года. |
Jam described the record as being "a more mature album musically." |
Джем описывал запись, как «музыкально, более зрелый альбом». |
The track was later included on Montag's debut studio album Superficial (2010). |
Впоследствии эта запись была включена в дебютный альбом Монтаг «Superficial» (2010). |
The band stressed that they saw Amnesiac not as a collection of B-sides or "leftovers" from Kid A but an album in its own right. |
Музыканты особо подчёркивали, что они расценивали Amnesiac не как сборник би-сайдов или «остатков» от Kid А, а как полноценную запись. |
In the end of 2003 they signed with BMG Poland which allowed them to record their first album Pierwsze wyjście z mroku (First emergence from darkness). |
В конце 2003 года группе удалось подписать контракт с BMG Poland, что сделало возможным начать запись дебютного альбома - «Pierwsze wyjście z mroku» (Первый выход из мрака). |
After spending much time performing live that year, the band entered both Grieghallen and Abyss studios in April 2009 to start recording the album. |
Потратив в том году много времени на концертные выступления, группа начала запись альбома в апреле 2009 года одновременно в двух студиях, Grieghallen и The Abyss. |
Recording sessions for the group's second album, Communiqué, took place in December 1978 at Compass Point Studios in Nassau, Bahamas. |
Запись второго альбома, Communiqué, началась в декабре 1978 года на студии Compass Point Studios, в Нассау, Багамские острова. |
The album's recordings started early in the summer of 1999 in a cottage on the Swedish island of Tjörn. |
Запись альбома началась ещё летом 1999 года в доме, расположенном на острове Чёрн. |
The recording was released in June 2008 as part of a deluxe edition of Wilson's lone 1977 solo album, Pacific Ocean Blue. |
Запись была выпущена в июне 2008 года как часть подарочного издания соло-альбома Дэнниса Уилсона, «Pacific Ocean Blue» (1977). |
Original drummer Dave Lombardo, who recorded drums on the album, re-joined the band in 2001, after departing in 1991. |
Первоначальный барабанщик Дейв Ломбардо, который сделал запись барабанов на альбоме, воссоединился с группой в 2001 году, после отъезда в 1991 году. |