Even Rolling Stone, often one of ABBA's harshest critics in the US, declared of the album, "Anyone who could listen to this record five times and not wind up humming half the songs is an android". |
Даже журнал Rolling Stone, один из наиболее яростных критиков ABBA в США, выразился через некоторое время после релиза: «Всякий, кто, прослушав эту запись пять раз подряд, не начнёт напевать себе под нос половину мелодий, - робот.» |
Giving the album a perfect 5.0 rating, Adam Downer of Sputnikmusic characterized the album as "constantly-and delightfully-unsettling" and "a beautiful record that's both warm and strange, nostalgic and futuristic, bizarre and totally simple." |
Дав альбому рейтинг 5.0, Адам Даунер из Sputnikmusic охарактеризовал альбом как «постоянно - и восхитительно - тревожный» и «красивую запись, которая одновременно обволакивающая и странная, ностальгическая и футуристическая, причудливая и совершенно простая». |
Robert Hilburn of the Los Angeles Times said the album "confirms on record what this band has been slowly asserting for three years now on stage: U2 is what the Rolling Stones ceased being years ago-the greatest rock and roll band in the world". |
Роберт Хиллберн из Los Angeles Times написал в своей рецензии следующее: «запись официально подтверждает то, что группа доказывала на сцене в течение последних трёх лет: U2 - то, чем The Rolling Stones перестали быть много лет назад, величайшая рок-н-ролльная группа в мире». |
With around thirty songs recorded, Corgan began to see an end, and enlisted Mellon Collie co-producer Flood to help finish the recording, pull the album together, and mix the songs. |
Когда было записано около тридцати песен, Корган почувствовал, что «пора заканчивать», и пригласил сопродюсера Mellon Collie Марка Эллиса помочь завершить запись, довести её «до ума» и смикшировать песни. |
They required the entire production of the album to be done at their own studio in Minneapolis, Minnesota, "far from the glitter and distractions of Hollywood and the interference of manager-fathers." |
Они настояли на том, чтобы запись прошла в их собственной студии в Миннеаполисе, «подальше от блеска и пороков Голливуда и вмешательства отцов-менеджеров». |
She also stated that trying to make a solo album was lonely and "now there's four other people who bring all sorts of different things to the table and musically it's like everything I was trying to do... heavy rock with great melodies." |
Запись сольного альбома оказалась скучным занятием, но теперь, «когда рядом ещё четыре человека, и каждый положил на стол всё, что у него есть, в плане музыки мне нравится всё... я пытаюсь делать тяжёлый рок с величественными мелодиями». |
While working on the album, Timberlake thought: If Pink Floyd and Led Zeppelin can do 10-minute songs and Queen can do 10-minute songs then why can't we? |
Во время работы над альбомом Тимберлейк думал: «Если Pink Floyd и Led Zeppelin могут сделать запись продолжительностью 10 минут, и Queen могут сделать 10-минутную запись, тогда что мешает сделать это нам? |
Soft Cell's next recording, "The Girl with the Patent Leather Face", appeared as a contribution to the Some Bizzare Album, which featured then-unknown bands such as Depeche Mode, The The, and Blancmange. |
Следующая запись Soft Cell, песня «The Girl With The Patent Leather Face», была включена в сборник «Some Bizzare Album», помимо этого содержащий песни Depeche Mode, The The и Blancmange. |
Additionally, Fun was a nominee for four other Grammy Awards: Record of the Year and Best Pop Duo or Group Performance (both for "We Are Young") along with Album of the Year and Best Pop Vocal Album (both for Some Nights). |
Кроме этого, группа получила четыре номинации: лучшая запись года, лучшее поп-исполнение дуэтом или группой (обе за «Шё Агё Young»), лучший альбом года и лучший вокальный поп-альбом (обе за Some Nights). |
In October 1990, Metallica began recording at One on One Recording Studios in Los Angeles, California, to record the album, and also at Little Mountain Sound Studios in Vancouver, British Columbia for about a week. |
В октябре 1990 года Metallica начала запись альбома на студии One On One Recording (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, также группа проработала неделю на студии Little Mountain Sound Studios (англ.)русск. в Ванкувере. |
The Penguin Guide to Jazz selected this album as part of its suggested "Core Collection", stating "Taylor's first record remains one of the most extraordinary debuts in jazz, and for 1956 it's an incredible effort." |
Джаз-энциклопедия The Penguin Guide to Jazz включила альбом Jazz Advance в «Центральную коллекцию» - список рекомендованных альбомов, прокомментировав альбом: «Первая запись Тэйлора, оставшаяся одним из наиболее экстраординарных джазовых дебютов, а для 1956 года этот альбом является невероятным прорывом». |