Английский - русский
Перевод слова Alarm
Вариант перевода Тревога

Примеры в контексте "Alarm - Тревога"

Примеры: Alarm - Тревога
Just so when we get home, we'll just tell her it was a false alarm, okay? Поэтому, когда вернемся домой, просто скажем ей, что это была ложная тревога, ладно?
A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk. Заслуживающее доверия предупреждение означает, что у гражданских лиц не должно быть сомнений в том, что предупреждение делается, чтобы ему следовали, поскольку ложная тревога или обман могут поставить под сомнение дальнейшие предупреждения и подвергнуть гражданских лиц опасности.
Box Alarm, 2050 Kinzie Avenue. Часть 51, пожарная тревога, 2050 Кинзи Авеню.
Alarm went off at 3:00 A.M. Тревога поступила в З часа ночи.
Ship Construction Fishing Equipment Cutting Tools Abrasives Alarm and Signal... Строительство Судна Лов рыбы Оборудования Сокращение Инструментов Абразивы Тревога и Сигнал...
"Connecticut Evacuation: False Alarm". "Слив данных": ложная тревога.
Alarm is also expressed at apparent harassment and use of excessive force by the police against Gypsies and foreigners. Кроме того, выражается тревога в связи с явным преследованием и применением чрезмерной силы сотрудниками полиции против цыган и иностранцев.
Well, thank you, Mr False Alarm. Ну, спасибо, мистер Ложная Тревога.
In an interconnected world, raising the alarm publicly can have a restraining effect, and one of the challenges is to find ways in which this can be done more effectively. Во взаимосвязанном мире публично поднятая тревога может иметь сдерживающий эффект, поэтому одной из задач является поиск способов, с помощью которых можно было бы добиться такого результата с наибольшим эффектом.
Should not an alarm bell ring across the entire international community when we see such bold attempts to cover up crimes against humanity? Разве во всем международном сообществе не должна возникать тревога, когда мы видим такие откровенные попытки скрыть преступления против человечности?
Alarm apparently was quickly raised, back-up warders appeared and the prisoners were shot. Тревога, видимо, была поднята быстро, и подоспевшие надзиратели застрелили заключенных.
ALARM* Too low, terrain! ТРЕВОГА Слишком низкий, рельеф местности!
Alarm was expressed over the number of children affected by HIV/AIDS, especially in Guyana, and stressed the importance of preventive action and education of young people. Была выражена тревога по поводу числа детей, пострадавших от ВИЧ/СПИДа, особенно в Гайане, и особо отмечена необходимость профилактических мер и просвещения среди молодых людей.
I think there's an alarm Я думаю, что там есть "тревога"
Maybe it's a false alarm. Может, ложная тревога.
Okay, well... false alarm. Ну... ложная тревога.
It was a false alarm, sir. Ложная тревога, сэр.
False alarm, Wilson. Ложная тревога, Уилсон.
The alarm is up across the city. Во всем городе тревога.
Sir, we've had a priority alarm. Сэр, у нас тревога.
False alarm, Finch. Ложная тревога, Финч.
It's not a false alarm. Это не ложная тревога.
Tom, it was false alarm. Том, просто ложная тревога.
Obviously not a false alarm! Явно не ложная тревога.
False alarm, comrade Colonel. Ложная тревога, товарищ полковник.