Английский - русский
Перевод слова Alarm
Вариант перевода Тревога

Примеры в контексте "Alarm - Тревога"

Примеры: Alarm - Тревога
I assume that was the cause of the CCPD alarm. Предполагаю, из-за этого и сработала тревога в полиции.
I need to know if this is a false alarm. Мне нужно узнать, это ложная тревога или нет.
Before we lost telemetry, his decompression alarm went off. Перед потерей телеметрии у него сработала тревога декомпрессии.
The alarm we heard was a depressurization alert. Тревога, которую мы слышали, была вызвана разгерметизацией.
Actually, false alarm on the false alarm. Ложная тревога, потому что до этого была не ложная тревога.
Twice a day I have a false alarm. Два раза в день у меня ложная тревога.
31, silent alarm at Lorenzo Storage. 31, бесшумная тревога на Складах Лоренцо.
But his gut... told him that it had to be a false alarm. Но его чутье... подсказывало ему, что это ложная тревога.
Maybe it was a false alarm. Должно быть, это ложная тревога.
It may be a false alarm and I don't want to worry anyone. Может быть, это ложная тревога, не надо никого беспокоить.
The alarm was tripped, apparently. Судя по всему, сработала тревога.
We had a little false alarm there. У нас тут маленькая ложная тревога.
So I just texted Andy and told him it was a false alarm. Я только что отправила сообщение Энди, что это была ложная тревога.
The alarm - the air shell's breached. Тревога - сайт нарушил оболочка воздуха.
Besides, they have a silent alarm. Кроме того, у них есть "тихая тревога".
They said it was a false alarm. Они сказали, что это была ложная тревога.
Besides, if she came in that way, she would have tripped the surveillance alarm. И если бы она шла через него, сработала бы тревога.
All three times he's tripped the alarm on the security system at exactly 3:18. Все эти разы из-за него срабатывала тревога в системе безопасности ровно в 3:18.
I already told you it was a false alarm. Я же сказала вам, что это ложная тревога
It's probably a false alarm anyway. Все равно это скорее всего ложная тревога
She thought she was, and she panicked, but it was a false alarm. Она так думала и запаниковала, но это была ложная тревога.
There is growing alarm at the serious allegations of major arms transfers to Lebanon through its land borders. Отмечается растущая тревога в связи с серьезными утверждениями о том, что в Ливан через его сухопутные границы поставляются крупные партии оружия.
When the alarm is triggered on the east side of the plant everyone files out this door. Когда сработает тревога в восточной части здания, все начнут выходить через эти двери.
No, there would have been an alarm. Нет, тогда бы поднялась тревога.
In (signal) detection theory, a false alarm occurs where a non-target event exceeds the detection criterion and is identified as a target (see Constant false alarm rate). В теории обнаружения сигнала ложная тревога возникает, когда нецелевое событие превышает критерий обнаружения и определён в качестве мишени (см. Постоянный уровень ложных тревог).