[alarm] Protecting one another from the gravest of dangers. |
[тревога] Защищать друг друга от самых серьезных опасностей. |
This essentially was a false alarm. |
В общем, это была ложная тревога. |
It was a false alarm, and then... I heard. |
Это была ложная тревога, а потом я услышала... |
But it's my job to inform the Government, even if it turns out to be a false alarm. |
Но моя работа - информировать Правительство, даже если это ложная тревога. |
Like the Mosquito alarm - the one that only kids can hear. |
Как противомоскитная тревога - только в этом случае слышат её лишь дети. |
Well, it was nothing but a gigantic false alarm. |
Нет, просто гигантская ложная тревога. |
False alarm, he's harmless. |
Ложная тревога, он не опасен. |
Good job that was just a false alarm you had the other night. |
Тогда хорошо, что в прошлый раз это была ложная тревога. |
The alarm was raised and a number of officers attended the scene and applied control and restraint techniques. |
Была поднята тревога, и на место инцидента прибыли несколько сотрудников тюрьмы, которые применили методы физического сдерживания. |
The alarm sounded by the total absence of such recommendations is no accident. |
Тревога, вызванная полным отсутствием таких рекомендаций, вполне закономерна. |
But somehow Allen got left behind when the alarm suddenly went off. |
Но почему-то Аллена не взяли с собой, когда внезапно сработала тревога. |
Probably just another false alarm, brother Hypax. |
Наверное, очередная ложная тревога, брат Хайпакс. |
After the alarm sounded, we sealed the room. |
После того, как тревога звучала, мы запечатали комнату. |
You mean it was a false alarm? |
Вы имеете в виду, что была ложная тревога? |
Well, probably because they know it's a false alarm. |
Ну, возможно потому, что они знают, что это ложная тревога. |
There was another lock down at Virginia Tech, but it was a false alarm. |
Была еще одна блокировка в Вирджиния Тех, но это была ложная тревога. |
When it does, it'll trigger the alarm. |
Когда это случится, сработает тревога. |
Relax. It was a false alarm. |
Успокойтесь, это была ложная тревога. |
It's a delayed alarm, Director. |
Это тревога с задержкой, директор. |
According to security, it was a false alarm. |
Согласно охране, это была ложная тревога. |
Maybe it was a false alarm. |
Может быть, это была ложная тревога. |
Don't count on it being a false alarm. |
Не думаю, что это ложная тревога. |
I'm so sorry, false alarm. |
Мне так жаль, ложная тревога. |
I'm thinkin' it's not a false alarm. |
Я думаю, что это не ложная тревога. |
But this time, I don't think it's a false alarm. |
И в этот раз это не ложная тревога. |