Английский - русский
Перевод слова Alarm
Вариант перевода Тревога

Примеры в контексте "Alarm - Тревога"

Примеры: Alarm - Тревога
Sarch, that's just the alarm. Сарч, это всего лишь тревога.
I suggest you get on to your police friends ASAP and tell them it's a false alarm. Лучше бы тебе скорее связаться с твоими друзьями из полиции и сообщить, что это была ложная тревога.
We found that a silent alarm was tripped at a Modesto Motors storage facility three nights ago. Мы выяснили, что три ночи назад на складе "Модесто" сработала тихая тревога.
Tell them it was a false alarm. Скажи, что тревога была ложной.
In case it's a false alarm, we can keep an eye out. В случае если тревога ложная, мы сможем контролировать всю территорию.
Sorry about this, it's probably just another false alarm. Простите насчёт этого, вероятно это еще одна ложная тревога.
Seriously, it was a false alarm. Серьезно, это была ложная тревога.
Sorry, buddy.It was a false alarm. Извини, приятель, это ложная тревога.
As soon as I cut this, an alarm is triggered. Как только я его срежу, зазвучит тревога.
22, Post 46, 10-11 silent alarm activation. 22, Пост 46 10-11 активирована беззвучная тревога.
I was still at chow when the alarm went off. Я ещё ел, когда тревога закончилась.
Actually, detective, it was a false alarm. На самом деле, детектив, это была ложная тревога.
Apparently, it was a false alarm. Видимо, это была ложная тревога.
But it was a false alarm. Но оказалось, что это ложная тревога.
According to security, it was a false alarm. Охрана говорит, что была ложная тревога.
Did the shots go off and then the alarm or... Прозвучал выстрел и затем тревога или...
The alarm was tripped a mile from the base entrance. Тревога сработала в миле от основного входа.
Everything's fine, false alarm. Все в порядке, ложная тревога.
Use biometric reader to verify identification or the alarm will sound in 10 seconds. Используйте биометрический сканер для идентификации в противном случае, тревога сработает через 10 секунд.
The alarm triggered another security door, ray-shielded. Тревога запустила еще одну защиту двери, лучевые щиты.
It might be a false alarm, but just do it safely. Только без паники, это может быть ложная тревога.
If it's a false alarm we can always de-escalate. Если это ложная тревога, мы свернем следствие.
I also don't know why it irradiated and set off my alarm. Я также не знаю почему сработала радиационная тревога.
Actually, Mrs. V came in for a heart transplant yesterday, but it was a false alarm. Вообще-то, миссис Ван Хорн вчера поступила для трансплантации сердца, но оказалось, что тревога была ложной.
Tell me this isn't another false alarm. Скажите мне, что это не ложная тревога.