Английский - русский
Перевод слова Alarm

Перевод alarm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнализация (примеров 338)
So this is where I was when the alarm went off. Поэтому я была здесь, когда сработала сигнализация.
A personal body alarm was activated in A-block, but we can't seem to get access. Сработала сигнализация собственной безопасности в блоке А, но кажется, мы не можем получить туда доступ.
You're saying she wasn't in the office when the alarm went off? Говорите, её не было в офисе, когда сработала сигнализация?
[Car alarm sounds] (сработала автомобильная сигнализация)
Cheaper than buying a burglar alarm. Дешевле, чем охранная сигнализация.
Больше примеров...
Тревога (примеров 290)
22, Post 46, 10-11 silent alarm activation. 22, Пост 46 10-11 активирована беззвучная тревога.
False alarm, he's harmless. Ложная тревога, он не опасен.
There was a false alarm last... week. Была ложная тревога на прошлой... неделе.
It was a false alarm, sir. Ложная тревога, сэр.
False alarm, fellas. Ложная тревога, ребята.
Больше примеров...
Будильник (примеров 310)
When this alarm goes off, you hit the gas. Когда прозвенит будильник, жми на газ.
Set my alarm for just before dark, then get myself a few cups of coffee. Поставлю будильник, чтобы он прозвонил перед закатом, а потом выпью несколько чашек кофе.
I couldn't get him off of me, so I grabbed the alarm clock and then I got out of there. Я не могла столкнуть его с себя, поэтому я схватила будильник и потом я выбежала оттуда.
What if we say your alarm forgot to ring? А что, если твой будильник забудет прозвенеть?
That's an alarm clock, isn't it? Это будильник, не так ли?
Больше примеров...
Сигнал тревоги (примеров 158)
The control center receives an alarm signal. На пульт управления летит сигнал тревоги.
Not an actual alarm like at a fire station, that would be funny. Не сигнал тревоги, как в пожарном депо, хотя было бы смешно.
But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. Но если это сигнал тревоги, то не стоит ожидать, что он прямо нападёт на медузу.
Explain the alarm, Slave. Тогда что за сигнал тревоги, Раб.
That's the cell alarm. Это сигнал тревоги из камер.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 31)
For a yearly recurrence, you may select either a fixed day in the month, or a position in a month (eg; the last Saturday in May). Check each month of the year in which you wish to trigger the alarm. Для ежегодного повторения, вы можете выбрать или установить день месяца, или позицию в месяце (eg; последняя субботу мая). Отметьте каждый месяц года в который вы ходите вызвать напоминание.
No, it's some kind of reminder alarm. Нет, это какое-то напоминание.
Prefix: Specify a symbol or text to show in front of the length of time until the alarm, to distinguish it from the time at which the alarm is scheduled. Префикс: Укажите символ или текст для отображения перед временем до напоминания, чтобы отличить его от времени на которое напоминание запланировано.
If the alarm is a recurring alarm and it was deferred after it was last displayed, the Deferred Alarm group box shows the time the alarm was deferred to. Change... displays a dialog which allows you to change the deferred time or to cancel the deferral. Если напоминание является повторяющимся и оно было отложено после последнего показа, блок Отложенное напоминание отображает время на которое напоминание было отложено. Кнопка Изменить... открывает диалог который позволяет вам изменить время на которое напоминание отложено или отменить задержку.
To reset the alarm daemon, either use the menu command Actions Refresh Alarms or type the following command: Время для ввода времени, когда напоминание должно быть показано.
Больше примеров...
Обеспокоенность (примеров 78)
In a statement to the press of 14 February, the Council expressed its deep and growing alarm with the rising levels of malnutrition and food insecurity in some areas of Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. В опубликованном 14 февраля заявлении для печати Совет выразил свою глубокую и растущую обеспокоенность все более значительными масштабами недоедания и отсутствием продовольственной безопасности в отдельных районах штатов Южный Кордофан и Голубой Нил в Судане.
The United Nations High Commissioner for Human Rights expressed alarm at the negative portrayal of migrants and Roma by some parts of the media and some politicians and other authorities. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека выразила обеспокоенность в связи с негативным представлением мигрантов и рома некоторыми средствами массовой информации, политиками и представителями других органов власти.
As time is short, Sweden would like to focus on four issues where there are reasons for alarm. Поскольку время выступлений ограничивается, Швеция хотела бы обратить внимание на четыре проблемы, которые вызывают у нас серьезную обеспокоенность.
Repeated escapes from prison have caused great shock and alarm in the population owing to the known collaboration of agents of the State or to the evident insufficiency of resources for the transfer and custody of convicts. Серьезная обеспокоенность и тревога в обществе в связи с неоднократными побегами заключенных обусловлена тем, что они совершаются с помощью сотрудников государственных органов, и тем, что для перемещения и содержания преступников под стражей выделяется явно недостаточно ресурсов.
Alarm was also raised about restrictions imposed on the export of technology, especially with respect to state-of-the art encryption standards and associated technologies and computing systems. ЗЗ. Вызывают обеспокоенность также и ограничения на экспорт технологий, особенно передовых кодирующих систем и смежных технологий и компьютерных систем.
Больше примеров...
Оповещения (примеров 74)
Countries should, at regular intervals, test the efficacy of alarm and warning systems and ensure the regular training of personnel involved in such operations. Через регулярные интервалы времени странам следует опробовать эффективность систем оповещения и предупреждения об опасности и на регулярной основе обеспечивать профессиональную подготовку персонала, задействованного в таких операциях.
Setting up communication, warning and alarm systems may follow a step-by-step approach. Создание систем связи, оповещения и сигнализации может происходить поэтапно.
Must have been some kind of alarm bell. Должно быть это был звонок оповещения о происшествии.
Organization of the Swiss point of contact within the framework of the Industrial Accidents Convention and its cooperation with other alarm and early warning systems Организация швейцарского пункта связи в рамках Конвенции о промышленных авариях и его сотрудничество с другими системами предупреждения и раннего оповещения
The warning signal shall be audible and in addition may include optical warning devices, or be a radio alarm, or any combination of the above. 7.2.2. Сигнал оповещения должен быть звуковым, по возможности, с дополнительным включением оптических сигнальных устройств, или должен представлять собой радиосигнал либо любое сочетание указанных выше сигналов.
Больше примеров...
Пугать (примеров 32)
Not to alarm them, yes. Не нужно их пугать, да.
I don't mean to alarm you, Miss Gudmundson, but it's all a little strange. Не хочу вас пугать, мисс Гудмундсон, но происходит что-то странное.
Okay, now I don't want to alarm anybody in this room, but it's just come to my attention that the person to your right is a liar. Что ж, мне не хочется никого пугать в этом зале, но хотелось бы обратить ваше внимание на то, что что человек справа от вас - лжец.
I don't mean to alarm you, but I think you may have a mold problem. Не хотелось бы пугать вас, но у вас могут быть проблемы.
Let's not alarm the children. Давайте не будем пугать детей.
Больше примеров...
Сирена (примеров 41)
It's just a false alarm, everyone. Это просто ложная сирена, не волнуйтесь.
The same kind of thief that breaks in using a rock Sets up the alarm, and then leaves Starbucks on the crime scene. Тот же вор, который вломился в дом с помощью камня, от чего сработала сирена, и оставил стакан Старбакса на месте преступления.
The siren gives sound and light indications when different alarm events occur. При возникновении разных событий в сигнализирующей газа системе, сирена осуществляет светозвуковую сигнализацию.
(b) A minimum of three alarm sirens (minimum 100 db at 30 m (100 ft)), with all electrical requirements and controls per battalion size contingent or one per contingent if company size or smaller. Ь) как минимум три сигнализационных сирены (минимальной мощностью 100 децибелов на расстоянии 30 метров (100 футов)) со всеми требуемыми электрическими принадлежностями и регуляторами на контингент батальонного состава или одна сирена на контингент ротного или еще меньшего состава.
[Alarm sounding] [Sustained tone] (звучит сирена) (Устоичивый сигнал)
Больше примеров...
Тревожить (примеров 32)
I came because I personally I wanted to alarm my father. Я пришла сама, чтобы не тревожить отца.
There's no reason to alarm her just because you are alarmed. Не разумно тревожить ее, только потому что потревожили тебя.
I don't want to alarm anyone, but I think there's a little "al-key-hol" in this punch. Я не хочу тревожить вас, но по-моему в пунше есть немного алкоголя.
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя.
I don't want to alarm everyone. Не хочу всех тревожить.
Больше примеров...
Беспокойства (примеров 28)
I'm relieved to know you find so little cause for alarm, Doctor. Я рад, что Вы не видите повода для беспокойства, доктор.
I have no other aim, and there is no cause for alarm. Другой цели нет, и нет оснований для беспокойства.
Everyone, no cause for alarm. Нет причин для беспокойства.
In this context, the steady build-up of China's short- to medium-range missile capability is a cause for alarm, such missiles being the principle threat against Taiwan. В этой связи устойчивое наращивание Китаем запасов ракет ближнего и среднего радиуса действия является поводом для беспокойства, поскольку такие ракеты являются принципиальной угрозой для Тайваня.
He asked how the term anti-social behaviour was understood, and whether the elements of harassment, alarm and distress that constituted antisocial behaviour were cumulative. Он спрашивает, как следует понимать термин «антиобщественное поведение» и носят ли элементы запугивания и причинения тревоги и беспокойства, которые составляют антиобщественное поведение, кумулятивный характер.
Больше примеров...
Охранной (примеров 53)
We know the burglar alarm signals. Мы знаем, что сигналы охранной сигнализации.
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации.
Don't they have a burglar alarm? Разве у них нет охранной сигнализации?
Here, for example the GSM audio audio hidden in a common sensor for burglar alarm. Вот, например, GSM аудио аудио спрятано в общей датчик охранной сигнализации.
It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, Это называют биолюминесцентной охранной сигнализацией.
Больше примеров...
Опасности (примеров 42)
The United States Government is also installing the necessary communications infrastructure to transmit the data back to the United States in real time and working with the host Governments during the alarm resolution process. Правительство Соединенных Штатов устанавливает также необходимую аппаратуру связи для передачи данных в Соединенные Штаты в реальном масштабе времени и взаимодействия с принимающими правительствами при поступлении сигналов радиационной опасности.
The human rights obligation to reduce disaster risks and vulnerabilities, for example, by setting up alarm and evacuation systems, has been addressed by the European Court of Human Rights. Обязательство по соблюдению прав человека, связанное с уменьшением опасности бедствий и сокращением факторов уязвимости, например на основе создания систем предупреждения и эвакуации, было рассмотрено в Европейском суде по правам человека.
A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk. Заслуживающее доверия предупреждение означает, что у гражданских лиц не должно быть сомнений в том, что предупреждение делается, чтобы ему следовали, поскольку ложная тревога или обман могут поставить под сомнение дальнейшие предупреждения и подвергнуть гражданских лиц опасности.
Alarm is the term used for activation of the attachment behavioural system caused by fear of danger. «Угроза» - это термин, используемый для активации поведенческой системы привязанности, вызванной страхом опасности.
Alarm systems developed by the International Commissions for the Protection of the Rhine and of the Elbe and other international river commissions; системы оповещения об опасности, созданные Международными комиссиями по охране реки Рейн и реки Эльба и другими комиссиями по охране международных рек;
Больше примеров...
Встревожить (примеров 10)
No, I don't want to alarm him. Нет, я не хочу его встревожить.
I don't mean to alarm you, but I think that you might want to see a doctor. Я не хочу встревожить Вас, но я думаю, что Вы должны показаться врачу.
If the destruction of the station is the result of an attack or sabotage we don't want to alarm our enemy and make him trigger events we're trying to avoid. Если причина разрушения станции в саботаже или атаке, мы не хотим встревожить нашего врага и спровоцировать его ускорить события, которых мы стремимся избежать
I didn't mean to alarm you. Я не хотел вас встревожить.
I don't want to alarm him. Это может его встревожить.
Больше примеров...
Сигнальный (примеров 6)
They use this, specific alarm call, to warn each other whenever a snake is spotted ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€кий раз, когда зме€ разыскана
The multimeter displays the sensor values as a digital meter. In the properties dialog you can specify a lower and upper limit. If the range is exceeded, the display is colored in the alarm color. Мультиметр отображает значение датчика как цифровой индикатор. В диалоге свойств вы можете определить нижний и верхний пределы. Когда они будут превышены, экран будет окрашен в сигнальный цвет.
The alarm device shall function for an appropriate period of time before the extinguishing agent is released; it shall not be possible to turn it off; Сигнальный прибор должен функционировать в течение надлежащего периода времени до начала подачи огнетушащего вещества и не должен отключаться.
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
The alarm control panel is on the roof. Сигнальный пульт управления находится на крыше.
Больше примеров...
Набат (примеров 10)
We have to raise alarm concerning the urgent need to strengthen regional and global cooperation and to enhance the assistance of donor States to developing countries and to countries with economies in transition. Мы должны бить в набат в связи с безотлагательной потребностью укрепить региональное и глобальное сотрудничество и наращивать усилия государств-доноров по оказанию помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой.
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Символ Рау на удачу вряд ли повод, чтобы бить в набат.
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. Что касается распространения оружия в Сахельском регионе и угрозы, которую оно несет его странам, то Его Превосходительство президент Идрисс Деби Итно забил в набат по этому поводу еще до падения режима Каддафи.
We, sounding the alarm to all international organizations, peaceful and authoritative nations, call upon humankind to mobilize and to solve all conflicts on the Earth and to struggle for a free and prosperous community of people living in peace and order! Мы бьем набат тревоги, обращаясь ко всем международным организациям, миролюбивым и влиятельным государствам, и призываем человечество к мобилизации сил для урегулирования всех конфликтов на земном шаре и к борьбе за создание свободного и процветающего сообщества народов, живущих в условиях мира и порядка!
Sir, the alarm bell. Месье, бьют набат.
Больше примеров...
Переполох (примеров 3)
No! You'll raise the alarm. Нет, ты устроишь переполох.
I didn't mean to cause alarm. Я не хотел поднимать переполох.
His request has caused an alarm at party players. Его просьба вызвала переполох у партократов.
Больше примеров...
Переполошить (примеров 2)
) or impose a scandal inside and alarm some very important person. ) или устроить скандал, например, внутри и переполошить какую-нибудь важную персону.
We don't want to alarm her friends, watching in the library. Мы же не хотим переполошить ее друзей, наблюдающих за библиотекой.
Больше примеров...
Alarm (примеров 26)
Defence Secretary Michael Heseltine announced the selection of ALARM on 29 July 1983. Государственный секретарь обороны Майкл Хезелтайн объявил о выборе проекта ALARM 29 июля 1983 года.
Both "False Alarm" and the title track "Starboy" were performed on the season 42 premiere of Saturday Night Live on October 1, 2016. Как «False Alarm», так и заглавная песня были исполнены на премьере 42-го сезонаruen Saturday Night Live 1 октября.
In 1998, two singles were released: "Hunter", which had a music video directed by Paul White, and "Alarm Call", which had a video directed by Alexander McQueen. В 1998 году были выпущены ещё два сингла: «Hunter», видео на который снял Пол Уайт, и «Alarm Call», режиссёром музыкального видео к которому стал Александр Маккуин.
The most notable component found in the venom of the Maricopa harvester ant is an alkaloid poison-this releases an "alarm" pheromone that chemically alerts other ants in the vicinity. Наиболее значительным компонентом, обнаруженным в яде муравьёв Марикопа (Pogonomyrmex maricopa) является алкалоид, играющий роль феромона тревоги («alarm»), химически привлекающим других муравьёв, находящихся поблизости.
The Ministry of Defence received bids for a new anti-radiation missile in late 1982; British Aerospace Dynamics offered ALARM while Texas Instruments teamed with Lucas Aerospace offered its HARM missile. Министерство обороны Великобритании получило предложения о заключении контракта на разработку новой противорадиолокационной ракеты в конце 1982 года; BAe Dynamics (англ. BAe Dynamics) предложила проект ALARM в то время как Texas Instruments объединившись с Lucas Aerospace предложила свою ракету HARM.
Больше примеров...