Английский - русский
Перевод слова Alarm

Перевод alarm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнализация (примеров 338)
Jimmy's partner bolted when the alarm sounded. Напарник Джимми слинял, когда завыла сигнализация.
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide. Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
OK, he's in, but I think you'll find... HE STARTS CAR, CAR ALARM SOUNDS ОК, он внутри, но мне кажется, вы увидите... заводит мотор, звучит сигнализация
Plus, there's an alarm. Кроме того, там сигнализация.
Our smoke alarm went off at home. Наша пожарная сигнализация дома сработала.
Больше примеров...
Тревога (примеров 290)
It might be a false alarm, but just do it safely. Только без паники, это может быть ложная тревога.
It's probably a false alarm anyway. Все равно это скорее всего ложная тревога
Should not an alarm bell ring across the entire international community when we see such bold attempts to cover up crimes against humanity? Разве во всем международном сообществе не должна возникать тревога, когда мы видим такие откровенные попытки скрыть преступления против человечности?
Sorry, false alarm. Прости, Диего, ложная тревога.
The alarm sounded on 11 September. 11 сентября прозвучала тревога.
Больше примеров...
Будильник (примеров 310)
I set your alarm, laid out some clothes, and bought you some socks. Я поставил тебе будильник, прикинул кое-какие шмотки и купил тебе пару носков.
What if we say your alarm forgot to ring? А что, если твой будильник забудет прозвенеть?
Sorry, but why does an alarm go off every morning at ten o'clock? Простите, но почему каждое утро, ровно в десять у вас звонит будильник?
You forgot to set your alarm clock. Ты забыл поставить будильник.
Honey, the alarm went off. Дорогая, будильник прозвенел.
Больше примеров...
Сигнал тревоги (примеров 158)
Repeat, we have a code 10 alarm at the Star Labs. Повторяю, у нас сигнал тревоги по коду 10 в Звездной Лаборатории.
If no movement is detected after a certain period, the camera in the bathroom is activated and an alarm is raised. Если движение не обнаружено через определённый период времени, камера в ванной комнате активируется, и раздаётся сигнал тревоги.
So this is called a pass alarm. Это называется сигнал тревоги.
That's the cell alarm. Это сигнал тревоги из камер.
We turn on the alarm being dragged Мы переходим на сигнал тревоги тащат
Больше примеров...
Напоминание (примеров 31)
To trigger the alarm once only, select No recurrence. Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения.
To modify an existing pending alarm (expired alarms cannot be amended), do one of the following: Чтобы изменить существующее напоминание (устаревшие напоминания нельзя изменять), выполните одно из следующих действий:
Highlight an alarm in the alarm list and select File Create opens the Template Edit dialog already filled in with a copy of the selected alarm's details. Выделите напоминание в списке и выберите Действия Создать шаблон. Этот откроет диалог редактирования шаблона заполненный данными существующего напоминания.
If the alarm is a recurring alarm and it was deferred after it was last displayed, the Deferred Alarm group box shows the time the alarm was deferred to. Change... displays a dialog which allows you to change the deferred time or to cancel the deferral. Если напоминание является повторяющимся и оно было отложено после последнего показа, блок Отложенное напоминание отображает время на которое напоминание было отложено. Кнопка Изменить... открывает диалог который позволяет вам изменить время на которое напоминание отложено или отменить задержку.
To reset the alarm daemon, either use the menu command Actions Refresh Alarms or type the following command: Время для ввода времени, когда напоминание должно быть показано.
Больше примеров...
Обеспокоенность (примеров 78)
Ms. Attwooll (United States of America) expressed alarm at the increase in the costs of UNMIK, which were largely due to revised mission subsistence allowances and revised salary scales for national staff. Г-жа Эттвулл (Соединенные Штаты Америки) выражает обеспокоенность по поводу увеличения расходов МООНК, которое в значительной степени обусловлено пересмотром ставок суточных для участников миссии и шкалы окладов национальных сотрудников.
Alarm is expressed at the instruction of the Nuclear Posture Review of the United States that includes plans for "first use" against seven States, five of which are not States having nuclear weapons. Выражается обеспокоенность в связи с директивой, содержащейся в Обзоре состояния ядерного строительства Соединенных Штатов Америки, которая включает планы применения первым ядерного оружия против семи государств, пять из которых не являются государствами, обладающими ядерным оружием.
A number of representatives from Article 5 Parties expressed alarm at such a financial shortfall and at the resultant possible delay in phase-out. Ряд представителей Сторон, действующих в рамках статьи 5, выразили обеспокоенность по поводу такого недопоступления финансовых средств и связанной с этим возможной задержки в процессе поэтапного отказа.
Expressing alarm and deep concern about the outbreak of violence between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks, the Special Rapporteur called upon the provisional government to put a stop to the violence and prevent its further escalation or spreading to other areas of the country. Выразив тревогу и глубокую обеспокоенность по поводу вспышки насилия между этническими кыргызами и узбеками, Специальный докладчик призвал временное правительство положить конец насилию и предотвратить дальнейшую эскалацию и распространение насилия на другие районы страны.
In the first case, such a violation elicited concern only in the affected State while, in the second case, the violation caused alarm throughout the international community, leading to a collective response. В первом случае нарушение вызывает обеспокоенность только в затрагиваемом государстве, тогда как во втором случае нарушение вызывает тревогу у всего международного сообщества и ведет к коллективным ответным мерам.
Больше примеров...
Оповещения (примеров 74)
The AS may include a facility generating an alarm signal by radio transmission. СОС может также обеспечивать возможность генерирования сигнала оповещения на основе передачи радиосигнала.
The Working Group recognized that contingency planning in the transboundary context and alarm systems were the main priorities for future work. Рабочая группа признала, что планирование действий в чрезвычайной обстановке в трансграничном контексте и системы оповещения являются основными приоритетными направлениями будущей работы.
A representative of the German Federal Environmental Agency will inform the Working Group on ongoing and future projects relating to the development of international warning and alarm systems on transboundary rivers for industrial accidents and the link with transboundary monitoring systems. Представитель Федерального агентства по окружающей среде Германии проинформирует Рабочую группу о текущих и будущих проектах, касающихся разработки международных систем раннего предупреждения и оповещения о промышленных авариях на трансграничных реках и их увязывания с системами трансграничного мониторинга.
The invention relates to security alarm devices and can be used for warning about the modification of the position of monitored objects with respect to a user monitoring said objects. Изобретение относится к устройствам охранной сигнализации и может быть использовано для оповещения об изменении местоположения контролируемых объектов относительно контролирующего их пользователя.
They also include information on accident scenarios, corresponding mitigation and response measures to be taken on site, alarm schemes and the on- and off-site contingency plans. В них также включается информация о сценариях аварий, соответствующих мерах по смягчению и ликвидации их последствий, которые необходимо принять на объекте, схемах тревожного оповещения и планах действий в чрезвычайных ситуациях на промышленных площадках и за их пределами.
Больше примеров...
Пугать (примеров 32)
We shouldn't minimize the risks yet we needn't alarm people. Речь идет о том, чтобы минимизировать риск, избегая попусту пугать население.
We don't want to alarm them, if that's avoidable. Мы не хотели бы пугать их, если можно этого избежать.
Not to alarm you, ma'am, but if this man wanted to he could crush your head between his toes like a tiny walnut. Не хочу пугать вас, мэм, но он мог бы вашу голову расколоть как орех пальцами ног.
I don't want to alarm anybody but Monica's hair is twice as big as it was when we landed. Не хочу никого пугать, но у Моники причёска в 2 раза больше, чем тогда, когда мы приземлились.
Let's not alarm the children. Давайте не будем пугать детей.
Больше примеров...
Сирена (примеров 41)
Now what does that alarm mean? А это чё за сирена?
How soon does this alarm go off? Как скоро сработает сирена?
But I can't figure out where these skitters are coming from when the alarm goes off near that church. Но я не могу выяснить откуда появляются скиттеры когда звучит сирена возле церкви.
What good is an alarm? Да нафиг мне твоя сирена?
[Alarm sounding] [Sustained tone] (звучит сирена) (Устоичивый сигнал)
Больше примеров...
Тревожить (примеров 32)
I appear to you as the President so as not to alarm you. Я являлся тебе как Президент, чтобы не тревожить тебя.
I... I didn't want to alarm anyone, so... Я не хотела никого тревожить, поэтому...
There's no reason to alarm her just because you are alarmed. Не разумно тревожить ее, только потому что потревожили тебя.
SUSAN, I HAVE NO WISH TO ALARM YOU, BUT I AM OF OPINION THERE IS A MAN IN THE HOUSE. Сьюзан, я бы не хотела вас тревожить, но, по моему мнению, в доме мужчина.
I don't mean to alarm you but your wife's condition is caused by some unknown toxin. Не хочу тревожить вас, мистер Кент, но ваша жена подверглась воздействию неизвестных токсинов.
Больше примеров...
Беспокойства (примеров 28)
Let me start by saying there is no cause for alarm. Для начала скажу, что нет повода для беспокойства.
It has also led to the proliferation of small arms and light weapons, which have likewise become a cause of alarm. Это привело также к распространению стрелкового оружия и легких вооружений, что тоже дает причины для беспокойства.
However, despite these developments, there is still cause for great alarm. Тем не менее, несмотря на эти изменения, по-прежнему существуют основания для серьезного беспокойства.
(e) Criminality giving rise to a new cause for alarm, i.e. the involvement of children in and for criminal activities. ё) преступность, которая является еще одной причиной для беспокойства, то есть дети вовлекаются или участвуют в преступной деятельности.
Have no cause for alarm. Нет причин для беспокойства.
Больше примеров...
Охранной (примеров 53)
You guys said you were with the alarm company? Так вы говорите, что вы из охранной компании?
Well, I got a call from the alarm company. Мне позвонили из охранной компании.
I spoke to the alarm company. Я разговаривал с охранной фирмой.
These include setting minimum requirements for the design and layout of physical protection measures for protected areas and inner areas (for example alarm systems, 24/7 visual surveillance, intruder detection systems, central security monitoring room). Они включают в себя минимальные требования в отношении концепции и конфигурации мер по физической защите защищенных зон и внутренних зон (например применение систем охранной сигнализации, непрерывное круглосуточное визуальное наблюдение, применение систем обнаружения попыток проникновения, создание центрального пульта управления средствами наблюдения).
Our Security alarm systems are very user friendly. Использование охранной сигнализации просто и понятно.
Больше примеров...
Опасности (примеров 42)
Of the responding countries, 78 per cent have a formal protocol defining the process an operator (commercial facility or border crossing customs' agent) is to take in response to a radiation alarm. ЗЗ. 78% стран-респондентов имеют официальный протокол, которым определяются меры, реализуемые оператором (коммерческим объектом или работниками таможни на пограничных переходах) в ответ на сигнал радиационной опасности.
We will continue to sound the alarm bells whether States hear it or heed it. Мы будем и в будущем сигнализировать об опасности, независимо от того, будут ли государства это слышать или учитывать.
User information systems (radio, loudspeakers, variable message signs, alarm systems, etc.); систем информирования участников дорожного движения (средств радиосвязи, громкоговорителей, знаков с изменяющимися сообщениями, систем подачи сигнала опасности и т.д.);
A special feature of this system is that an alarm to the general public is already triggered by the operator at a very early phase of an accident as soon as a number of criteria set up by the authorities have been met. Отличительная особенность этой системы заключается в том, что механизм предупреждения широкой общественности об опасности приводится оператором в действие уже на самом раннем этапе возникновения аварии после удовлетворения ряда критериев, установленных государственными органами.
A personal attack alarm is a mobile phone equipped with a GPS device which can establish immediate contact to an operation control centre and which can be forwarded with personal specifications to the relevant police district. Персональное устройство сигнализации об опасности представляет собой мобильный телефон, оснащенный Глобальной системой определения координат (ГСОК), который помогает установить мгновенный контакт с центром оперативного контроля и передать персональные данные в соответствующий полицейский участок.
Больше примеров...
Встревожить (примеров 10)
I know that I cannot alarm you even should I wish it. Я знаю, что не могу встревожить Вас, даже если захочу этого.
The needless multiplication of the marking in line with 5.5.3.6.2 would, furthermore, be likely to alarm the population unnecessarily. Ненужное увеличение числа размещаемых знаков, соответствующих образцу, предусмотренному в пункте 5.5.3.6.2, может, кроме того, излишне встревожить население.
If the destruction of the station is the result of an attack or sabotage we don't want to alarm our enemy and make him trigger events we're trying to avoid. Если причина разрушения станции в саботаже или атаке, мы не хотим встревожить нашего врага и спровоцировать его ускорить события, которых мы стремимся избежать
I didn't mean to alarm you. Я не хотел вас встревожить.
This will not be easy, but it is worth pursuing, because the alternative-a desperate, hostile, nuclear-armed, and isolated North Korea-should alarm everyone. Это будет не легко, но оно того стоит, потому что альтернатива -отчаянная, враждебная, вооруженная ядерным оружием и изолированная Северная Корея - должна встревожить каждого.
Больше примеров...
Сигнальный (примеров 6)
They use this, specific alarm call, to warn each other whenever a snake is spotted ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€кий раз, когда зме€ разыскана
(b) The alarm device shall be set off automatically as soon as the fire-extinguishing system is first activated. Ь) Сигнальный прибор должен автоматически срабатывать при первом включении системы пожаротушения.
The multimeter displays the sensor values as a digital meter. In the properties dialog you can specify a lower and upper limit. If the range is exceeded, the display is colored in the alarm color. Мультиметр отображает значение датчика как цифровой индикатор. В диалоге свойств вы можете определить нижний и верхний пределы. Когда они будут превышены, экран будет окрашен в сигнальный цвет.
The alarm device shall function for an appropriate period of time before the extinguishing agent is released; it shall not be possible to turn it off; Сигнальный прибор должен функционировать в течение надлежащего периода времени до начала подачи огнетушащего вещества и не должен отключаться.
The alarm control panel is on the roof. Сигнальный пульт управления находится на крыше.
Больше примеров...
Набат (примеров 10)
On 1 Prairial (20 May 1795) the alarm bells sounded in the faubourgs Saint-Antoine and Marceau. 1 прериаля (20 мая 1795) зазвучал набат в предместье Сен-Антуан и Сен-Марсо.
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. Что касается распространения оружия в Сахельском регионе и угрозы, которую оно несет его странам, то Его Превосходительство президент Идрисс Деби Итно забил в набат по этому поводу еще до падения режима Каддафи.
Sir, the alarm bell. Месье, бьют набат.
It's up to us to sound the alarm and spread the word. Мы должны ее популяризировать и бить набат.
Alarm bells are ringing, Willie. Я слышу тревожный набат.
Больше примеров...
Переполох (примеров 3)
No! You'll raise the alarm. Нет, ты устроишь переполох.
I didn't mean to cause alarm. Я не хотел поднимать переполох.
His request has caused an alarm at party players. Его просьба вызвала переполох у партократов.
Больше примеров...
Переполошить (примеров 2)
) or impose a scandal inside and alarm some very important person. ) или устроить скандал, например, внутри и переполошить какую-нибудь важную персону.
We don't want to alarm her friends, watching in the library. Мы же не хотим переполошить ее друзей, наблюдающих за библиотекой.
Больше примеров...
Alarm (примеров 26)
alarm() arranges for a SIGALRM signal to be delivered to the calling process in seconds seconds. Системный вызов alarm выполняет в вызвавший его процесс доставку сигнала SIGALRM через seconds секунд.
For others with a more 3D environment, like Red Alarm, 3D Tetris, or Teleroboxer, each pad controls a different feature. В других играх, с более объёмным окружением, таких как Red Alarm или Teleroboxer, каждый указатель направления имеет собственное назначение.
The same year, M83 provided a remix of "The Pioneers" by Bloc Party, which was also included on Bloc Party's remix album Silent Alarm Remixed. В том же году он сделал ремикс на трек Bloc Party «The Pioneers», включённый в ремиксовый альбом группы под названием Silent Alarm Remixed.
Some of the most noticeable changes between debut Silent Alarm and A Weekend in the City are that the songs became more layered and less raw due to inclusion of string arrangements. Одно из наиболее заметных отличий «А Weekend in the City» от дебютного «Silent Alarm» состояло в большей «многослойности» песен из-за появившихся струнных аранжировок.
alarm() returns the number of seconds remaining until any previously scheduled alarm was due to be delivered, or zero if there was no previously scheduled alarm. alarm возвращает количество секунд, оставшихся до момента доставки сигнала, установленного предыдущим вызовом alarm или ноль, если в очереди нет тревожных сигналов.
Больше примеров...