Английский - русский
Перевод слова Alarm

Перевод alarm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнализация (примеров 338)
Because if we go through the door, there could be an alarm. Потому что, если пойдём через дверь может сработать сигнализация.
What we do know is that the thief thinks the alarm will turn off in 30 minutes. Мы точно знаем, вор думает, что сигнализация выключится через полчаса.
It set off the smoke alarm. "Там пожарная сигнализация сработала...!"
Alarm went off 20 minutes ago, and the company notified right. Сигнализация сработала 20 минут назад, и поступило сообщение от охранной системы.
Why didn't the bloody alarm go off? Почему не сработала чёртова сигнализация?
Больше примеров...
Тревога (примеров 290)
The alarm was raised and a number of officers attended the scene and applied control and restraint techniques. Была поднята тревога, и на место инцидента прибыли несколько сотрудников тюрьмы, которые применили методы физического сдерживания.
Am I the only one still hoping this is all just a false alarm? Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога?
Alarm went off at 3:00 A.M. Тревога поступила в З часа ночи.
Alarm is also expressed at apparent harassment and use of excessive force by the police against Gypsies and foreigners. Кроме того, выражается тревога в связи с явным преследованием и применением чрезмерной силы сотрудниками полиции против цыган и иностранцев.
What? - The alarm. Что? - Тревога!
Больше примеров...
Будильник (примеров 310)
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон]
Let me set the alarm please. Пожалуйста, дайте будильник завести.
Did you turn off my alarm? Ты что, выключил будильник?
And the alarm is set to midnight. Будильник установлен на полночь.
I'll just set an alarm on my phone. Поставлю будильник на телефоне.
Больше примеров...
Сигнал тревоги (примеров 158)
Wonder if T.C. forgot to set his alarm again. Удивлюсь, если Т.С. снова забыл дать сигнал тревоги.
Gene, this must set off alarm bells. Джин, это приведет сигнал тревоги в действие.
When the alarm sounds, we take our fight to them! Когда прозвучит сигнал тревоги, мы дадим им бой!
Smoke alarms that are linked up to one another are ideal because if one alarm sounds, they all will. Дымовые пожарные сигнализации, которые связаны друг с другом, идеальны, потому что, если звучит один сигнал тревоги, сработают все остальные.
When your brother stumbled into Sutekh's tomb, the monitoring system on Mars triggered off an alarm signal. Когда ваш брат наткнулся на могилу Сутеха, система контроля на Марсе запустила сигнал тревоги.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 31)
schedule a new alarm which displays the contents of a text or image file. планирует новое напоминание отображающие содержимое текстового файла или файла изображения.
Auto-close alarm window after - late-cancel period Автоматически закрыть напоминание после окончания периода опоздания
No, it's some kind of reminder alarm. Нет, это какое-то напоминание.
Prefix: Specify a symbol or text to show in front of the length of time until the alarm, to distinguish it from the time at which the alarm is scheduled. Префикс: Укажите символ или текст для отображения перед временем до напоминания, чтобы отличить его от времени на которое напоминание запланировано.
To create an alarm based on a template, open the Alarm Edit dialog preset with the template details: Добавить напоминание можно несколькими путями. В любом случае, появится окно изменения напоминания, описанное в следующем разделе.
Больше примеров...
Обеспокоенность (примеров 78)
He expressed alarm at the attacks against humanitarian personnel, especially health-care workers. Он выразил обеспокоенность по поводу нападений на гуманитарный персонал, особенно медицинских работников.
Many of us expressed alarm at growing signs of intolerance and distrust in our societies. Многие из нас выразили обеспокоенность в связи с растущими признаками нетерпимости и недоверия в наших обществах.
Korean concern over the proliferation of weapons of mass destruction has been matched by increasing alarm over missiles, the most formidable choice of delivery systems for such weapons. Обеспокоенность Кореи в связи с распространением оружия массового уничтожения сопровождается растущей тревогой в связи с ракетами, которые являются самым совершенным видом систем доставки такого оружия.
Thus, on 13 July, strong alarm was expressed at various levels that abuses might have been or were being committed against the men of Srebrenica, but none had been confirmed as having taken place at that time. Таким образом, 13 июля на различных уровнях выражалась серьезнейшая обеспокоенность по поводу того, что мужское население Сребреницы могло подвергаться или подверглось жестокому обращению, однако в тот момент ни один из этих факторов не был подтвержден.
Alarm was also raised about restrictions imposed on the export of technology, especially with respect to state-of-the art encryption standards and associated technologies and computing systems. ЗЗ. Вызывают обеспокоенность также и ограничения на экспорт технологий, особенно передовых кодирующих систем и смежных технологий и компьютерных систем.
Больше примеров...
Оповещения (примеров 74)
The main goals of the exercise were to test two external emergency plans, to give practice to the emergency response leadership bodies on both sides of the border and to review cross-border alarm and communication channels; Основная цель учений заключалась в тестировании двух внешних планов на случай чрезвычайных ситуаций, тренировке двух руководящих органов по вопросам ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций по обе стороны границы и проверке действенности трансграничных каналов оповещения и связи;
It is recommended that the Riparian Parties aim at setting up river basin communication, warning and alarm systems. Прибрежным Сторонам рекомендуется стремиться к созданию систем связи, оповещения и сигнализации для речных бассейнов.
The safety passport contains the necessary alarm lists with names and telephone numbers. В паспорте безопасности содержатся необходимые списки для тревожного оповещения с фамилиями и номерами телефонов.
The Parties to the Water Convention for their part have to minimize the risk of accidental water pollution, develop contingency planning, establish warning and alarm procedures and provide mutual assistance should a critical situation arise. Со своей стороны, Стороны Конвенции по водам обязаны сводить к минимуму опасность аварийного загрязнения вод, разрабатывать планы действий в чрезвычайных ситуациях, устанавливать процедуры оповещения и сигнализации и оказывать взаимную помощь в случае возникновения критической ситуации.
In implementing the obligation to set up and operate warning and alarm systems that address industrial accidents, the Riparian Parties shall also be guided by the corresponding provisions of the Industrial Accidents Convention, if they are Parties to this Convention. При выполнении обязательства создавать и использовать системы оповещения и сигнализации применительно к промышленным авариям, прибрежные Стороны должны также руководствоваться соответствующими положениями Конвенции о промышленных авариях, если они являются Сторонами этой Конвенции.
Больше примеров...
Пугать (примеров 32)
Well, I don't mean to alarm you, Mrs. Evans, but there's no record of Bill ever having been married. Я не хотел бы пугать Вас, миссис Эванс, но в личном деле Билла не указано, что он был когда-либо женат.
Sorry, I didn't mean to alarm you, but there's nothing much to do over at Sam's place, so I thought I'd come over and see if there's anything I can do. Извините, не хотел вас пугать, но у Сэма особо нечего делать, поэтому я подумал зайти и посмотреть, могу ли я чем-то помочь.
Not to alarm them. Но не пугать их.
I don't mean to alarm you, but the last time you skipped breakfast, you were six days into that obstructed bowel. Не хочу тебя пугать, но, когда ты в последний раз пропустил завтрак, дело закончилось шестидневным запором.
Well, he doesn't want to cause alarm. Он не хочет никого пугать.
Больше примеров...
Сирена (примеров 41)
No, that alarm means there's a tornado coming right now. Нет, эта сирена означает, что прямо сейчас надвигается торнадо.
Alarm: Threat imminent. Сирена: Надвигается опасность.
I was midway through a lobectomy when the alarm went off. Я делал лобэктомию, когда включилась сирена.
The same kind of thief that breaks in using a rock Sets up the alarm, and then leaves Starbucks on the crime scene. Тот же вор, который вломился в дом с помощью камня, от чего сработала сирена, и оставил стакан Старбакса на месте преступления.
Addressable siren AS-ADR. is programmed via GA-ADR gas controller. For any alarm event the siren gives sound signalization. Адрессируемая сирена AS-ADR. программируется из центра сигнализации газа GA-ADR и подает звуковой сигнал при возникновении разных аварийных событий.
Больше примеров...
Тревожить (примеров 32)
We didn't want to unduly alarm anyone if it wasn't a certainty. Мы не хотели никого тревожить пока не было уверенности.
I don't want to alarm the others with this yet. Я пока не хочу тревожить этим других.
How we doin'? - I don't mean to alarm anybody but I think we're being followed не хочу никого тревожить но думаю, за нами следили
SUSAN, I HAVE NO WISH TO ALARM YOU, BUT I AM OF OPINION THERE IS A MAN IN THE HOUSE. Сьюзан, я бы не хотела вас тревожить, но, по моему мнению, в доме мужчина.
I didn't mean to alarm you. Я не хотел тревожить тебя.
Больше примеров...
Беспокойства (примеров 28)
I'm sorry, I don't get the cause for alarm. Прости, но в чём причина для беспокойства.
But it's not a cause for alarm. Но это не повод для беспокойства.
Actually, there is cause for alarm. Нет причин для беспокойства.
There is no cause for alarm. Нет причин для беспокойства.
In Scotland, intentional harassment, alarm or distress falls within the broad common law offence of breach of the peace. В Шотландии намеренное преследование, вызывание тревоги или беспокойства подпадают под содержащееся в общем праве широкое понятие нарушения общественного спокойствия.
Больше примеров...
Охранной (примеров 53)
Listen, show me, what's the story with this alarm thing? Давай расскажи мне что за дело с этой охранной штуковиной?
Now, another form of defense is something called a burglar alarm - Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией.
Here, for example the GSM audio audio hidden in a common sensor for burglar alarm. Вот, например, GSM аудио аудио спрятано в общей датчик охранной сигнализации.
The frequency and maximum radiated power of radio transmissions for the setting and unsetting of the alarm must comply with the CEPT/ERC 3/ Recommendation 70-03 (17 February 2000) relating to the use of short range devices 4/. Частота и максимальная мощность излучения радиосигналов, предусмотренные для приведения в действие и отключения охранной сигнализации, должны соответствовать рекомендации 70-03 (17 февраля 2000 года) ЕКПТ/ЕКР 3/, касающейся использования устройств с близким радиусом действия 4/ .
The building provides with: cental ventilation and air conditioning, centralized fire system, centralized alarm, centralized video surveillance, centralized system of control - access and accounting personnel, local area network, automated software system for accounting and management of patients. Здание обеспечено также централизованной системой вентиляции и кондиционирования, централизованной противопожарной системой и охранной сигнализации, централизованной системой видеонаблюдения. Имеется централизованная система контроля - доступа и учета персонала, локальная компьютерная сеть, автоматическая программная система учета и ведения пациентов.
Больше примеров...
Опасности (примеров 42)
b) Protocol for response to a radiation alarm Ь) Протокол, касающийся реагирования на сигнал радиационной опасности
(c) establishing a formal procedure for defining the reporting process and associated actions for a radiation alarm; с) разработка официального протокола, в котором определялись бы процедура представления отчетности и соответствующие действия в случае срабатывания сигнала радиационной опасности;
Alarm Emergency Warning System (AEWS). о) Система предупреждения об опасности возникновения чрезвычайных ситуаций (СПОЧС).
A personal attack alarm is a mobile phone equipped with a GPS device which can establish immediate contact to an operation control centre and which can be forwarded with personal specifications to the relevant police district. Персональное устройство сигнализации об опасности представляет собой мобильный телефон, оснащенный Глобальной системой определения координат (ГСОК), который помогает установить мгновенный контакт с центром оперативного контроля и передать персональные данные в соответствующий полицейский участок.
Alarm, warning and reporting; Ь) предупреждение об опасности, оповещение и представление отчетности;
Больше примеров...
Встревожить (примеров 10)
No, I don't want to alarm him. Нет, я не хочу его встревожить.
The needless multiplication of the marking in line with 5.5.3.6.2 would, furthermore, be likely to alarm the population unnecessarily. Ненужное увеличение числа размещаемых знаков, соответствующих образцу, предусмотренному в пункте 5.5.3.6.2, может, кроме того, излишне встревожить население.
If the destruction of the station is the result of an attack or sabotage we don't want to alarm our enemy and make him trigger events we're trying to avoid. Если причина разрушения станции в саботаже или атаке, мы не хотим встревожить нашего врага и спровоцировать его ускорить события, которых мы стремимся избежать
I didn't mean to alarm you. Я не хотел вас встревожить.
This will not be easy, but it is worth pursuing, because the alternative-a desperate, hostile, nuclear-armed, and isolated North Korea-should alarm everyone. Это будет не легко, но оно того стоит, потому что альтернатива -отчаянная, враждебная, вооруженная ядерным оружием и изолированная Северная Корея - должна встревожить каждого.
Больше примеров...
Сигнальный (примеров 6)
They use this, specific alarm call, to warn each other whenever a snake is spotted ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€кий раз, когда зме€ разыскана
The multimeter displays the sensor values as a digital meter. In the properties dialog you can specify a lower and upper limit. If the range is exceeded, the display is colored in the alarm color. Мультиметр отображает значение датчика как цифровой индикатор. В диалоге свойств вы можете определить нижний и верхний пределы. Когда они будут превышены, экран будет окрашен в сигнальный цвет.
The alarm device shall function for an appropriate period of time before the extinguishing agent is released; it shall not be possible to turn it off; Сигнальный прибор должен функционировать в течение надлежащего периода времени до начала подачи огнетушащего вещества и не должен отключаться.
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
The alarm control panel is on the roof. Сигнальный пульт управления находится на крыше.
Больше примеров...
Набат (примеров 10)
We have to raise alarm concerning the urgent need to strengthen regional and global cooperation and to enhance the assistance of donor States to developing countries and to countries with economies in transition. Мы должны бить в набат в связи с безотлагательной потребностью укрепить региональное и глобальное сотрудничество и наращивать усилия государств-доноров по оказанию помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой.
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Символ Рау на удачу вряд ли повод, чтобы бить в набат.
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. Что касается распространения оружия в Сахельском регионе и угрозы, которую оно несет его странам, то Его Превосходительство президент Идрисс Деби Итно забил в набат по этому поводу еще до падения режима Каддафи.
We, sounding the alarm to all international organizations, peaceful and authoritative nations, call upon humankind to mobilize and to solve all conflicts on the Earth and to struggle for a free and prosperous community of people living in peace and order! Мы бьем набат тревоги, обращаясь ко всем международным организациям, миролюбивым и влиятельным государствам, и призываем человечество к мобилизации сил для урегулирования всех конфликтов на земном шаре и к борьбе за создание свободного и процветающего сообщества народов, живущих в условиях мира и порядка!
It's up to us to sound the alarm and spread the word. Мы должны ее популяризировать и бить набат.
Больше примеров...
Переполох (примеров 3)
No! You'll raise the alarm. Нет, ты устроишь переполох.
I didn't mean to cause alarm. Я не хотел поднимать переполох.
His request has caused an alarm at party players. Его просьба вызвала переполох у партократов.
Больше примеров...
Переполошить (примеров 2)
) or impose a scandal inside and alarm some very important person. ) или устроить скандал, например, внутри и переполошить какую-нибудь важную персону.
We don't want to alarm her friends, watching in the library. Мы же не хотим переполошить ее друзей, наблюдающих за библиотекой.
Больше примеров...
Alarm (примеров 26)
Defence Secretary Michael Heseltine announced the selection of ALARM on 29 July 1983. Государственный секретарь обороны Майкл Хезелтайн объявил о выборе проекта ALARM 29 июля 1983 года.
After the release of the title track on September 22, 2016 following the release of Starboy's artwork and title the day earlier, "False Alarm" was released as a promotional single on September 29, 2016. После релиза заглавного трека 22 сентября 2016 года вслед за публикацией обложки и названия альбома Starboy днём ранее 29 сентября 2016 года в качестве промосингла был выпущен «False Alarm».
In 1998, two singles were released: "Hunter", which had a music video directed by Paul White, and "Alarm Call", which had a video directed by Alexander McQueen. В 1998 году были выпущены ещё два сингла: «Hunter», видео на который снял Пол Уайт, и «Alarm Call», режиссёром музыкального видео к которому стал Александр Маккуин.
The most notable component found in the venom of the Maricopa harvester ant is an alkaloid poison-this releases an "alarm" pheromone that chemically alerts other ants in the vicinity. Наиболее значительным компонентом, обнаруженным в яде муравьёв Марикопа (Pogonomyrmex maricopa) является алкалоид, играющий роль феромона тревоги («alarm»), химически привлекающим других муравьёв, находящихся поблизости.
The selection process was controversial; the battle between the contractors was bitter, the Ministry of Defence favoured ALARM to retain UK industrial capabilities while the Treasury favoured the cheaper and proven HARM. Процесс отбора был противоречив и неоднозначен; битва между подрядчиками была ожесточённой, Министерство обороны выступало за ALARM в интересах сохранения промышленного потенциала Великобритании, в то время как Казначейство Её Величества (англ. HM Treasury) выступало за менее затратный и прошедший испытания HARM.
Больше примеров...