Английский - русский
Перевод слова Alarm

Перевод alarm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигнализация (примеров 338)
Looks like they panicked when the hold-up alarm went. Похоже они запаниковали, когда сработала сигнализация.
However, a python's not like a burglar alarm. Но питон всё же не сигнализация.
OK, I'm on the alarm. Ну как у нас тут сигнализация.
Our smoke alarm when off! Сработала наша пожарная сигнализация!
You want to blow right past any crib that has an alarm company sign out front. Можете сразу пропускать дома, на которых есть сигнализация.
Больше примеров...
Тревога (примеров 290)
[alarm] Protecting one another from the gravest of dangers. [тревога] Защищать друг друга от самых серьезных опасностей.
The alarm was raised and a number of officers attended the scene and applied control and restraint techniques. Была поднята тревога, и на место инцидента прибыли несколько сотрудников тюрьмы, которые применили методы физического сдерживания.
A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk. Заслуживающее доверия предупреждение означает, что у гражданских лиц не должно быть сомнений в том, что предупреждение делается, чтобы ему следовали, поскольку ложная тревога или обман могут поставить под сомнение дальнейшие предупреждения и подвергнуть гражданских лиц опасности.
No, it's a false alarm. Нет, это ложная тревога.
The alarm went ages ago. Уже давно была поднята тревога.
Больше примеров...
Будильник (примеров 310)
Dal-su from the junkyard gave me an alarm clock... Таль Су со свалки раздобыл мне будильник...
At 4:11, she turns on the alarm clock. В 4:11 она поставила будильник.
But just as Austin is about to unmask her, Sam's cell phone alarm goes off, warning her to return to the diner before Fiona at midnight. Но как только Остин собирается поцеловать девушку, на мобильном телефоне Сэм звонит будильник, предупреждая её вернуться в закусочную в полночь, до возвращения Фионы.
Let me set the alarm please. Пожалуйста, дайте будильник завести.
I have to fix the Belkacems' alarm clock, Toufik's scooter... И в другой раз не смогу: у меня сушилка для белья, будильник Белькасема, скутер Туфика.
Больше примеров...
Сигнал тревоги (примеров 158)
I'll swear I switched that alarm off in my sleep! Могу поклясться, что я выключил сигнал тревоги во сне!
They've installed a motion sensor at the pool that'll set an alarm off in the porter's office if it's triggered. Они установили сенсор движения в бассейне, система отправит сигнал тревоги в офис портье, если сработает сенсор.
But if it's a burglar alarm, you wouldn't expect it to attack the jellyfish directly. Но если это сигнал тревоги, то не стоит ожидать, что он прямо нападёт на медузу.
That's the cell alarm. Это сигнал тревоги из камер.
Dr. Gene - I mean, he's smart enough to know writing his own scrip for propofol could've tripped an alarm in the system. Доктор Джим... достаточно умен и знал, что если он будет записывать пропафол на себя, может сработать сигнал тревоги в системе.
Больше примеров...
Напоминание (примеров 31)
Set an alarm to remind her to call her parents. Ставила будильник в напоминание позвонить родителям.
To create an alarm based on a template, open the Alarm Edit dialog preset with the template details: Добавить напоминание можно несколькими путями. В любом случае, появится окно изменения напоминания, описанное в следующем разделе.
If the alarm recurs, check Reminder for first recurrence only if you only want a reminder before the alarm's first recurrence. If this is not checked, the reminder period is limited to being less than the recurrence interval. Если напоминание является многократным, установите параметр Предварительное напоминание только для первого повторения если хотите увидеть предупреждение только перед первым повторением. Если этот параметр не установлен, период предупреждения будет ограничен интервалом повторения напоминания.
To view an existing alarm without the ability to modify it, do one of the following: Выберите напоминание щёлкнув на его записи в списке. Далее выберите в меню Действия Вид.
To reset the alarm daemon, either use the menu command Actions Refresh Alarms or type the following command: Время для ввода времени, когда напоминание должно быть показано.
Больше примеров...
Обеспокоенность (примеров 78)
He expressed alarm at the attacks against humanitarian personnel, especially health-care workers. Он выразил обеспокоенность по поводу нападений на гуманитарный персонал, особенно медицинских работников.
The Independent Expert on minority issues shared her concern for the protection of religious minorities, expressing alarm at the volume of information received from civil society members detailing human rights violations committed against them. Независимый эксперт по вопросам меньшинств поделилась своими опасениями в отношении защиты религиозных меньшинств, выразив обеспокоенность в связи с объемом получаемой от членов гражданского общества информации с описанием совершаемых в их отношении нарушений прав человека.
She said with regret that despite the Council's grave alarm at the significant and rapid deterioration of the humanitarian situation and its call for urgent increased humanitarian action, fighting continued to intensify across the country and its impact on civilians continued to grow each day. Она с сожалением отметила, что, несмотря на глубокую обеспокоенность Совета значительным и стремительным ухудшением гуманитарной ситуации и его призыв к безотлагательному расширению гуманитарной деятельности, по всей стране продолжают активизироваться боевые действия и масштабы их последствий для гражданского населения продолжают расти изо дня в день.
The situation concerning urban sanitation gives cause for concern and, in the case of Africa, for outright alarm. Вызывает обеспокоенность состояние санитарии в городах, а в случае Африки имеются основания для серьезной тревоги.
As time is short, Sweden would like to focus on four issues where there are reasons for alarm. Поскольку время выступлений ограничивается, Швеция хотела бы обратить внимание на четыре проблемы, которые вызывают у нас серьезную обеспокоенность.
Больше примеров...
Оповещения (примеров 74)
The Group also agreed that there is a room for further cooperation between the network of points of contact under the UNECE Industrial Accident Notification System and the focal points of river alarm systems as well as for integrating early warning with automatic water monitoring stations. Группа также высказала согласованное мнение относительно того, что существуют возможности для развития сотрудничества между сетью пунктов связи в рамках Системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН и координационными центрами речных систем оповещения, а также для интеграции механизмов раннего предупреждения со станциями автоматизированного мониторинга состояния вод.
Among them was a subregional seminar on "Alarm Thresholds at Transboundary River Basins organized under the German- Moldovan Ukrainian project,"Transboundary risk management at the Dniester River Basin". К числу проведенных мероприятий относится субрегиональный семинар на тему "Пороговые значения для оповещения на трансграничных речных бассейнах, организованный в рамках проекта Германии, Молдовы и Украины" Управление трансграничными рисками в речном бассейне Днестра".
Evaluation and update of communication, warning and alarm systems should be envisaged. Следует предусмотреть проведение оценки систем связи, оповещения и сигнализации и возможность обновления этих систем.
B. International alarm systems, including international aspects of contingency planning В. Международные системы оповещения об опасности, включая международные аспекты планирования действий в чрезвычайной обстановке
Setting up communication, warning and alarm systems would require efforts and expertise in legal and institutional areas to develop and agree upon measured parameters, measurement systems, compatible data transmission procedures as well as capacity-building activities to test the systems and train the personnel. Для создания систем связи, оповещения и сигнализации могут потребоваться усилия и опыт в правовой и институциональной сферах, с тем, чтобы разработать и согласовать измеряемые параметры, системы оценок, совместимые процедуры передачи данных, а также работу по укреплению потенциала для тестирования систем и подготовки персонала.
Больше примеров...
Пугать (примеров 32)
Okay, I don't want to alarm you, but the baby's feeling a little stressed. Не хочу вас пугать, но ребёнок чувствует некоторое давление.
Well, I don't mean to alarm you, Mrs. Evans, but there's no record of Bill ever having been married. Я не хотел бы пугать Вас, миссис Эванс, но в личном деле Билла не указано, что он был когда-либо женат.
Listen, I don't mean to alarm you, but I need to see your passenger manifest, please. Вот что, не хочу пугать, но мне срочно нужны списки пассажиров.
I don't want to alarm you. Я не хочу вас пугать.
There's no need to alarm people. Не будем зря пугать людей.
Больше примеров...
Сирена (примеров 41)
You play her dad, who walks in just as the alarm blares. Вы играете ее отца, который входит, когда раздается сирена.
Alarm company said it went off at exactly 10:15. Компания по домашней безопасности заявила, что сирена включилась ровно в 10:15.
Now what does that alarm mean? А это чё за сирена?
In joy or sorrow, we ask only that You may be pleased with our service, that when the Last Alarm shall have sounded for us, we may receive our eternal assignment with You. В горе и в радости мы просим только об одном, - оцени наши старания, чтобы, когда прозвучит для нас последняя сирена, мы могли обрести наше вечное место назначения рядом с Тобой. Аминь
If you move the alarm will go off. Если ты двинешься, сработает сирена.
Больше примеров...
Тревожить (примеров 32)
Nor do I want to alarm anyone. И я не хочу тревожить никого.
I appear to you as the President so as not to alarm you. Я являлся тебе как Президент, чтобы не тревожить тебя.
I just didn't want to alarm you or Dani. Я просто не хочу тревожить вас или Дани.
Mikey, I don't mean to alarm you, but - Майки, не хочу тебя тревожить, но...
I didn't want to alarm you. Я не хотела вас тревожить.
Больше примеров...
Беспокойства (примеров 28)
But we assure each parent there is no cause for alarm. Ќо мы завер€ем всех родителей, что у ас нет причин дл€ беспокойства.
Like those who have preceded me, I believe that, despite the developments that have been described to us as little cause for alarm, it is important that the Security Council should follow the situation closely. Как и выступившие до меня ораторы, я считаю, что, несмотря на события, которые были представлены нам как незначительная причина для беспокойства, важно, чтобы Совет Безопасности внимательно отслеживал ситуацию.
Have no cause for alarm. Нет причин для беспокойства.
There is no reason for alarm. Нет повода для беспокойства.
In Scotland, intentional harassment, alarm or distress falls within the broad common law offence of breach of the peace. В Шотландии намеренное преследование, вызывание тревоги или беспокойства подпадают под содержащееся в общем праве широкое понятие нарушения общественного спокойствия.
Больше примеров...
Охранной (примеров 53)
You guys said you were with the alarm company? Так вы говорите, что вы из охранной компании?
I spoke to the alarm company. Я разговаривал с охранной фирмой.
Alarm went off 20 minutes ago, and the company notified right. Сигнализация сработала 20 минут назад, и поступило сообщение от охранной системы.
For alarm systems not yet approved 3.1.3.2 Для систем охранной сигнализации, которые пока официально не утверждены
The security alarm code, the security alarm password, the number of the security company. Код охранной сигнализации, пароль охранной сигнализации, номер телефона охранной фирмы.
Больше примеров...
Опасности (примеров 42)
We will continue to sound the alarm bells whether States hear it or heed it. Мы будем и в будущем сигнализировать об опасности, независимо от того, будут ли государства это слышать или учитывать.
The reservoir water levels peaked at 160 metres (520 ft) meters on the morning of July 23, whereas the "alarm level" of the reservoir was at 145 metres (476 ft). Утром 23 июля уровень воды в водохранилище достиг пика в 160 метров, в то время как «уровень опасности» в водохранилище был установлен на уровне 145 метров.
Satellite tools had contributed to a better understanding and estimation of rainfall as input into the model for flood alarm systems in China. Благодаря спутниковой аппаратуре улучшилось понимание и прогнозирование осадков, данные о которых используются при расчете моделей для систем оповещения об опасности наводнений в Китае.
B. International alarm systems, including international aspects of contingency planning В. Международные системы оповещения об опасности, включая международные аспекты планирования действий в чрезвычайной обстановке
Ms. Abel (Denmark) said that the evaluation of the use of alarm devices by women at risk had revealed that demand was lower than expected. Г-жа Абель (Дания) говорит, что оценка использования женщинами устройств, подающих сигналы тревоги при опасности, показала, что спрос был ниже, чем ожидался.
Больше примеров...
Встревожить (примеров 10)
The needless multiplication of the marking in line with 5.5.3.6.2 would, furthermore, be likely to alarm the population unnecessarily. Ненужное увеличение числа размещаемых знаков, соответствующих образцу, предусмотренному в пункте 5.5.3.6.2, может, кроме того, излишне встревожить население.
I don't mean to alarm you, but I think that you might want to see a doctor. Я не хочу встревожить Вас, но я думаю, что Вы должны показаться врачу.
If the destruction of the station is the result of an attack or sabotage we don't want to alarm our enemy and make him trigger events we're trying to avoid. Если причина разрушения станции в саботаже или атаке, мы не хотим встревожить нашего врага и спровоцировать его ускорить события, которых мы стремимся избежать
I didn't mean to alarm you. Я не хотел вас встревожить.
I don't want to alarm him. Это может его встревожить.
Больше примеров...
Сигнальный (примеров 6)
They use this, specific alarm call, to warn each other whenever a snake is spotted ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€кий раз, когда зме€ разыскана
(b) The alarm device shall be set off automatically as soon as the fire-extinguishing system is first activated. Ь) Сигнальный прибор должен автоматически срабатывать при первом включении системы пожаротушения.
The alarm device shall function for an appropriate period of time before the extinguishing agent is released; it shall not be possible to turn it off; Сигнальный прибор должен функционировать в течение надлежащего периода времени до начала подачи огнетушащего вещества и не должен отключаться.
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
The alarm control panel is on the roof. Сигнальный пульт управления находится на крыше.
Больше примеров...
Набат (примеров 10)
On 1 Prairial (20 May 1795) the alarm bells sounded in the faubourgs Saint-Antoine and Marceau. 1 прериаля (20 мая 1795) зазвучал набат в предместье Сен-Антуан и Сен-Марсо.
A Rau charm for good luck is hardly cause for alarm. Символ Рау на удачу вряд ли повод, чтобы бить в набат.
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. Что касается распространения оружия в Сахельском регионе и угрозы, которую оно несет его странам, то Его Превосходительство президент Идрисс Деби Итно забил в набат по этому поводу еще до падения режима Каддафи.
We, sounding the alarm to all international organizations, peaceful and authoritative nations, call upon humankind to mobilize and to solve all conflicts on the Earth and to struggle for a free and prosperous community of people living in peace and order! Мы бьем набат тревоги, обращаясь ко всем международным организациям, миролюбивым и влиятельным государствам, и призываем человечество к мобилизации сил для урегулирования всех конфликтов на земном шаре и к борьбе за создание свободного и процветающего сообщества народов, живущих в условиях мира и порядка!
It's up to us to sound the alarm and spread the word. Мы должны ее популяризировать и бить набат.
Больше примеров...
Переполох (примеров 3)
No! You'll raise the alarm. Нет, ты устроишь переполох.
I didn't mean to cause alarm. Я не хотел поднимать переполох.
His request has caused an alarm at party players. Его просьба вызвала переполох у партократов.
Больше примеров...
Переполошить (примеров 2)
) or impose a scandal inside and alarm some very important person. ) или устроить скандал, например, внутри и переполошить какую-нибудь важную персону.
We don't want to alarm her friends, watching in the library. Мы же не хотим переполошить ее друзей, наблюдающих за библиотекой.
Больше примеров...
Alarm (примеров 26)
Both "False Alarm" and the title track "Starboy" were performed on the season 42 premiere of Saturday Night Live on October 1, 2016. Как «False Alarm», так и заглавная песня были исполнены на премьере 42-го сезонаruen Saturday Night Live 1 октября.
He promoted the album by performing both "Starboy" and "False Alarm" and starred in a brief cameo on the "Weeknd Update" sketch, where he acknowledged his new haircut. Для продвижения альбома он исполнил песни «Starboy» и «False Alarm», а также снялся в скетче «The Weeknd Update», где признал, что подстригся.
After the release of the title track on September 22, 2016 following the release of Starboy's artwork and title the day earlier, "False Alarm" was released as a promotional single on September 29, 2016. После релиза заглавного трека 22 сентября 2016 года вслед за публикацией обложки и названия альбома Starboy днём ранее 29 сентября 2016 года в качестве промосингла был выпущен «False Alarm».
The Ministry of Defence received bids for a new anti-radiation missile in late 1982; British Aerospace Dynamics offered ALARM while Texas Instruments teamed with Lucas Aerospace offered its HARM missile. Министерство обороны Великобритании получило предложения о заключении контракта на разработку новой противорадиолокационной ракеты в конце 1982 года; BAe Dynamics (англ. BAe Dynamics) предложила проект ALARM в то время как Texas Instruments объединившись с Lucas Aerospace предложила свою ракету HARM.
On BBC Radio 1, John Peel commented that with Duran Duran, Talk Talk and now Alarm Alarm perhaps he should call himself John Peel John Peel, so the name was shortened to The Alarm. Джон Пил заметил в прямом эфире, что после появления Duran Duran, Talk Talk и вот теперь Alarm Alarm, ему, наверное, следовало бы именовать себя John Peel John Peel.
Больше примеров...