Sound the alarm if you see any rebel activity. |
Дай сигнал тревоги, если заметишь повстанцев. |
21-13, we got a panic alarm tripped at 601 West Adams. |
Мы получили сигнал тревоги на 601 Вест Адамс. |
It's the space station's security alarm. |
Это сигнал тревоги на космической станции. |
That alarm just sent every guard on this floor to this room. |
Сигнал тревоги приведёт всех охранников на этаже в эту комнату. |
The "Raza" has just intercepted a subspace alarm from the planet's surface. |
"Раза" перехватила подпространственный сигнал тревоги с планеты. |
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. |
Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги. |
Fire sirens and church bells will sound the alarm. |
Пожарные сирены и колокола будут означать сигнал тревоги. |
Wonder if T.C. forgot to set his alarm again. |
Удивлюсь, если Т.С. снова забыл дать сигнал тревоги. |
The alarm went off only after 11 September 2001. |
Сигнал тревоги прозвучал лишь после событий 11 сентября 2001 года. |
They'd be yelling and pushing the alarm, and I would keep them there. |
Они кричала и нажимала на сигнал тревоги, а я держал её там. |
Well, I was driving by and I heard the alarm. |
Ну, я проезжал мимо, и я услышал сигнал тревоги. |
Repeat, we have a code 10 alarm at the Star Labs. |
Повторяю, у нас сигнал тревоги по коду 10 в Звездной Лаборатории. |
It basically cancels out the alarm signals before they reach the computer. |
Оно просто отключает сигнал тревоги до того, как он достигнет компьютера. |
When the alarm sounded, the guards would head to their helicopter on the roof. |
Если раздастся сигнал тревоги, охранники должны идти к их вертолету на крыше. |
That only includes door contacts and the external alarm. |
Он включает только дверные контакты и внешний сигнал тревоги. |
They test their alarm bells every day about the same time. |
Они проверяют сигнал тревоги каждый день примерно в одно время. |
Some members considered those payments to represent an alarm signal indicative of weaknesses in the United Nations remuneration system. |
Ряд членов Комиссии считали, что сам факт таких выплат можно расценивать как сигнал тревоги, свидетельствующий о недостатках в системе вознаграждения в Организации Объединенных Наций. |
This alarm shall be clearly and unequivocally identifiable in all spaces accessible to passengers. |
Такой сигнал тревоги должен отчетливо и безошибочно восприниматься во всех помещениях, отведенных для пассажиров. |
Each alarm shall also include an acoustic signal. |
Каждый сигнал тревоги должен предполагать также звуковой сигнал. |
Where there is no wheelhouse, the alarm shall be triggered outside the space to be protected. |
При отсутствии рулевой рубки этот сигнал тревоги должен подаваться снаружи защищаемого отделения. |
This day has symbolized the alarm clock that rung around the world to wake us all. |
Этот день символизировал сигнал тревоги, который прозвучал по всему миру и пробудил всех нас. |
Each alarm shall also comprise an audible warning. |
Каждый сигнал тревоги должен также сопровождаться звуковым предупреждением. |
Our second message today is an alarm bell. |
Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги. |
After the alarm sounded, we sealed the room. |
После того, как прозвучал сигнал тревоги, мы опечатали помещение. |
Gene, this must set off alarm bells. |
Джин, это приведет сигнал тревоги в действие. |