Английский - русский
Перевод слова Alarm
Вариант перевода Охранной

Примеры в контексте "Alarm - Охранной"

Примеры: Alarm - Охранной
A friendly A.D.A. got us a warrant, and we talked to the alarm company. Дружелюбный помошник окружного прокурора выдал нам ордер, и мы пообщались с охранной компанией.
Two minutes for her to get a call from the alarm company. Через 2 минуты ей позвонят из охранной компании.
Listen, show me, what's the story with this alarm thing? Давай расскажи мне что за дело с этой охранной штуковиной?
You guys said you were with the alarm company? Так вы говорите, что вы из охранной компании?
The duty station does not use electronic ID cards or hydraulic vehicle barriers and its perimeter of 14.18 acres is not equipped with intrusion detection and alarm systems. Здесь не используются электронные удостоверения личности, отсутствуют гидравлические заграждения для автотранспорта, а его территория площадью в 14,18 акра не оборудована системами обнаружения несанкционированного проникновения и охранной сигнализацией.
Log from the alarm company. Записи от охранной компании.
Well, I got a call from the alarm company. Мне позвонили из охранной компании.
I spoke to the alarm company. Я разговаривал с охранной фирмой.
Safety of devices is assured by security and alarm systems, both local and with output to the central panel. Сохранность оборудования обеспечивается охранной и противопожарной сигнализацией, как локальной, так и с выходом на центральный пульт.
In the United States, between 94% and 98% of all burglar alarm activations are falsely triggered. В Соединенных Штатах от 94 % до 98 % всех активаций охранной сигнализации являются ложными тревогами.
No bars, no burglar alarm. Никаких решеток, никакой охранной сигнализации.
We know the burglar alarm signals. Мы знаем, что сигналы охранной сигнализации.
We must have triggered a silent alarm. Мы, вероятно, вызвали срабатывание охранной сигнализации.
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации.
Don't they have a burglar alarm? Разве у них нет охранной сигнализации?
Now, another form of defense is something called a burglar alarm - Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией.
The invention relates to security alarm devices and can be used for warning about the modification of the position of monitored objects with respect to a user monitoring said objects. Изобретение относится к устройствам охранной сигнализации и может быть использовано для оповещения об изменении местоположения контролируемых объектов относительно контролирующего их пользователя.
Here, for example the GSM audio audio hidden in a common sensor for burglar alarm. Вот, например, GSM аудио аудио спрятано в общей датчик охранной сигнализации.
Systems of intruder alarm for corporate users of different groups of defense complexity. системы охранной сигнализации для корпоративных пользователей разных групп сложности защиты.
I mean, we just got a call from the security company your alarm went off. Нам только что позвонили из охранной компании, чтобы сказать, что вашу сигнализацию отключили.
premises (cameras, monitors, security alarm видеомониторов, охранной сигнализации и ворот с
Extension of the provisions concerning vehicle alarm and immobilization systems to trucks and buses. распространение положений, касающихся систем охранной сигнализации и иммобилизации транспортных средств, на грузовые автомобили и автобусы;
The attackers managed to neutralize all the house's alarm systems and to reach the balcony. Злоумышленникам удалось отключить систему охранной сигнализации жилого комплекса и взобраться на балкон здания.
Vehicles which are equipped with alarm systems shall comply with the relevant technical requirements, especially with regard to electromagnetic compatibility (EMC). 17.2 Транспортные средства, оснащенные системами охранной сигнализации, должны отвечать соответствующим техническим предписаниям, особенно в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС).
Based on a recent review of existing locations, UNFICYP has identified two areas which warrant the installation of hard-wired alarm systems during the 2009/10 period. По результатам последнего обзора мест своей дислокации ВСООНК определили два района, в которых необходимо в течение 2009/10 года установить проводные системы охранной сигнализации.