Told you... false alarm. |
Я же говорила... ложная тревога. |
It was just a false alarm. |
Это была ложная тревога. |
What kind of alarm is that? |
Что это за тревога? |
Blind (false) alarm, so to speak. |
Так сказать, ложная тревога. |
I'm sorry, false alarm. |
Простите, ложная тревога. |
Boss. False alarm. |
Босс, ложная тревога. |
(Sound alarm) Warning! |
(звучит тревога) Внимание! |
False alarm, Clem. |
Ложная тревога, Клем. |
Forget it! False alarm! |
Пустяки, ложная тревога! |
What is that, an alarm? |
Что это, тревога? |
Well, false alarm! |
Опс, ложная тревога. |
This was recorded as a false alarm. |
Записано как ложная тревога. |
Why won't the alarm stop? |
Почему тревога не прекращается? |
The alarm sounded on 11 September. |
11 сентября прозвучала тревога. |
False alarm, Mr. Vespucci. |
Ложная тревога, м-р Веспуччи. |
Hopefully it's a false alarm. |
Надеюсь, ложная тревога. |
I think I might have set the alarm off. |
Думаю, тревога из-за меня. |
False alarm on that one. |
Это была ложная тревога. |
False alarm, fellas. |
Ложная тревога, ребята. |
False alarm, doc. |
Ложная тревога, док. |
an emergency alarm here? |
тут есть аварийная тревога? |
But it is a false alarm. |
Но это учебная тревога. |
The alarm went ages ago. |
Уже давно была поднята тревога. |
The alarm in the memory well was triggered. |
Это тревога лаборатории исследований памяти. |
A false alarm in the old wing. |
Ложная тревога в старом крыле. |