Why didn't the alarm trigger when the window was opened? |
Почему не сработала сигнализация, когда открыли окно? |
I didn't sound the monster alarm, but I think he's here. |
Я не слышал, чтобы сработала сигнализация на монстров, но думаю, он здесь. |
Did we just set off the alarm? |
Это на нас сейчас сработала сигнализация? |
The alarm in my apartment's going off, so I just need to... |
У меня в квартире сработала сигнализация, так что мне надо... |
I'm the one who set off the smoke alarm. |
Я был тем, из-за кого сработала сигнализация. |
The alarm at michelle's house wasn't set last night, and it looked to me like there were signs of a struggle. |
Прошлой ночью в доме Мишель не была включена сигнализация, и, на мой взгляд, есть следы сопротивления. |
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, steel and box alarm, 1100 Fulton Street. |
Спасатель З, Скорая 61, сработала сигнализация, 1100 Фултон Стрит. |
He answered the alarm call, came over, surprised his assailant? |
Сработала сигнализация, он пришел сюда, застал врасплох своего нападавшего? |
Okay, well, it hasn't turned into an alarm yet. |
Ладно, сигнализация еще не сработала. |
Ladies and gentlemen, a smoke alarm went off in one of the rooms, but the problem has been taken care of. |
Дамы и господа, в одном из номеров сработала пожарная сигнализация, но проблема была устранена. |
7.3.3. Optical alarm - if fitted |
7.3.3 Оптическая сигнализация - в случае установки |
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded. |
Камеры наблюдения были отключены на протяжении 43 секунд в три часа пять минут; именно тогда сработала сигнализация. |
You have to know exactly what to do or else... it'll set off the alarm. |
Нужно точно знать, что делать, или... включится сигнализация. |
As we've all learned the hard way, there's an electronic alarm barrier around the perimeter of the foundation. |
Как мы выяснили, не самым приятным способом, по периметру установлена электронная сигнализация. |
He said the store alarm was on, but the zone by the back window, where the burglar escaped, wasn't working. |
Он сказал, что хоть сигнализация и была включена зона возле окна сзади через которую грабитель сбежал - не работала. |
Re-engaged at 9:59, and then the alarm was triggered at 10:01. |
Снова включили в 21:59, и тогда в 22:01 сигнализация сработала. |
Since when do we have an alarm? |
С каких пор у нас сигнализация? |
I've got my own ethical adapter, and its little alarm bells keep going off, over and over again. |
У меня есть свой этический адаптер, и его маленькая сигнализация постоянно приходит в действие, снова и снова. |
The alarm at the Rub at Sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched. |
Сигнализация в Рабе была активирована. и единица будет послана |
Besides, our rooms have split air condition, satellite TV, ceramic floor, room and bathroom telephone, safe box, mini-bar, bathtub and shower, hairdryer and smoke alarm. |
Так же, в комнатах имеются кондиционер, телевизор, спутниковые каналы, керамические покрытия, телефон в комнате и в ванне, шкафчик безопасности, минибар, ванна и кабинка для душа, фен и пожарная сигнализация. |
NAVlD: Liam, now, what if there's an alarm? |
Лиам, а если здесь сигнализация? |
I set off one of Jackson's bear traps the other night, and the alarm went off right in my ear. |
Я недавно попалась в одну из медвежьих ловушек Джексона, и сигнализация сработала мне прямо в уши. |
Their presence or absence was monitored at random times and an alarm was set off if it failed to correspond to the daily schedule. |
Местонахождение правонарушителя проверяется выборочно в разное время и сигнализация срабатывает в случае нарушения ежедневного графика. |
Set off the alarm, but the owner of the shop didn't want to file a report when NYPD got there. |
Сработала сигнализация, но владелец магазина не заявил о пропаже, когда прибыла полиция. |
Ms. Campbell, I heard your alarm going off, and I found this guy hanging around your back fence. |
Мисс Кемпбелл, у вас сработала сигнализация, а этот парень ошивался под вашим забором. |