| Have you got an alarm? | У тебя есть сигнализация? |
| You guys must've tripped an alarm. | Здесь, наверно, сигнализация. |
| Security alarm keeps going off. | Сигнализация вышла из строя. |
| Looks like a standard car alarm. | Выглядит, как обычная автомобильная сигнализация |
| Something's wrong with the alarm. | У вас сигнализация сломанная. |
| It's a talking car alarm. | Это говорящая автомобильная сигнализация. |
| My alarm went off. | У меня сигнализация сработала. |
| Why wasn't the alarm triggered? | Почему сигнализация не сработала? |
| The alarm is in Chappy's office. | Сигнализация в кабинете Чэппи. |
| You want to blow right past any crib that has an alarm company sign out front. | Можете сразу пропускать дома, на которых есть сигнализация. |
| But, you're right. Mr. Elliot says the alarm was off when he got here. | Мистер Эллиот говорит, что сигнализация была отключена, когда он пришел. |
| You didn't tell me those Mercer's had an alarm. | Вы не говорили, что у Меркеров есть сигнализация. |
| That alarm company's Safeco Security. | Сигнализация принадлежит "Сэйфико Секьюрити". |
| You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key. | У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом. |
| Why? Because there's a silent alarm, and we tripped it when we walked in. | Потому что здесь беззвучная сигнализация, и она сработала, когда мы вошли. |
| It's the alarm at the Animal Clinic. | Сработала сигнализация в ветеринарке. |
| We were sleeping, the alarm went off. | Мы спали, сработала сигнализация. |
| Fleet management, order distribution and alarm signaling system for taxi companies. | Управление автопарком, распределение заказов и противоугонная сигнализация для компаний, предоставляющих услуги такси. |
| Even after the alarm sounds, evacuation time's still rated at 20, 25 minutes. | Даже после того, как сигнализация сработает, время эвакуации 20-25 минут. |
| I'm sure it whistles with alarm. | О да, в таких случаях он у тебя свистит как аварийная сигнализация. |
| In case of a burglary, standard alarm systems like a siren or dial-through phone alarm will usually work just fine. | При взломе срабатывают классические средства сигнализации, такие как сирена и телефонная сигнализация. |
| Alarm company confirms she activated her home alarm 03 P.M., didn't break the circuit again till 6:17 A.M. | Компания по установки сигнализаций подтвердила, что сигнализация дома была активирована В З часа дня и до 6:17 не деактивировалась. |
| So when the alarm comes in, you just tap right there and that lets the alarm office know that the company is responding. | Когда срабатывает сигнализация, просто жмёшь сюда, и в компании знают, что вызов принят. |
| More rapid alarm in a control/operation centre (especially trains transporting lorries) possibility to take optimal actions: alarm rescue services, stop or drive out a train | Более быстрая аварийная сигнализация на посту регулирования движения или в диспетчерской (особенно для поездов, перевозящих грузовые автомобили), следовательно, возможность принятия оптимальных мер: аварийно-спасательные работы, останов или отвод поезда. |
| Now, this pinwheel of light that the Atolla produces isknown as a bioluminescent burglar alarm and is a form ofdefense. | Этот круглый светящийся орган известен как«биолюминесцентная сигнализация», это средство защиты. |