Английский - русский
Перевод слова Alarm
Вариант перевода Сигнализация

Примеры в контексте "Alarm - Сигнализация"

Примеры: Alarm - Сигнализация
Well, let's get a fire extinguisher and put it out before the smoke alarm - Давайте найдем огнетушитель и используем его прежде чем дымовая сигнализация...
Then why does the alarm keep going? Тогда почему сигнализация всё ещё звонит?
Maybe the alarm didn't go off. Может быть, сигнализация не сработала?
According to the security company, the alarm was disarmed two hours before Christine Harper got home, and then it was rearmed. По данным компании безопасности, сигнализация была отключена двумя часами ранее, до прихода Кристен Харпер домой, а затем он была перезагружена.
Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, antilock brakes, alarm, radar. Передний привод, реечное управление противоблокировочная система, сигнализация, радар
Maybe there's a house alarm we can trigger. Может, есть сигнализация, которую можно взломать?
Look, the alarm was off and someone got in, but he didn't take anything, Nolan ran him off. Послушайте, сигнализация была выключена и кто-то пробрался в дом, но он ничего не забрал, Нолан выставил его.
If someone tried to snap notebook, alarm responds loud whistle, will try to take a picture after the reopening of the PC starts beeping again. Если кто-то пытался оснастку ноутбука, сигнализация реагирует громко свистеть, постараюсь, чтобы сделать снимок после возобновления компьютер начинает снова писк.
This car, provided by Veger rent a car, is equipped with air conditioning, alarm, airbag and other extras. Этот автомобиль, предусмотренных Вегер аренда автомобиля, оснащен кондиционером, сигнализация, подушки безопасности и другие дополнительные услуги.
A personal body alarm was activated in A-block, but we can't seem to get access. Сработала сигнализация собственной безопасности в блоке А, но кажется, мы не можем получить туда доступ.
Look, I didn't hear a alarm trip on, so all I have to do is get past that door lock. Слушай, не было слышно, чтобы сигнализация включилась, так что мне надо только замок открыть.
And while I was heading back, I heard the alarm go off, yes. А когда возвращался, услышал, как сработала сигнализация, да.
But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off. Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается.
I had totally forgotten about this, but early on the morning of the seventh, the security alarm went off. Я совершенно об этом забыла, но ночью 7 числа сработала сигнализация.
are allowed, taking account of measures to prevent any unnecessary sounding of the alarm (= false alarm, see paragraph 18.1.2. below). допускается с учетом принятия мер для предотвращения любого ненужного срабатывания сигнализации (= ложная сигнализация, см. пункт 18.1.2, ниже).
Active indicators used light or audible alarm for employee notification that is triggered by a sensor, that is usually installed in the cartridge. В активных индикаторах для предупреждения рабочего используется световая или звуковая сигнализация, которая срабатывает по сигналу датчика, устанавливаемого обычно в противогазный фильтр.
And when I fry rice, the smoke alarm goes off! А когда я жарю рис, включается дымовая сигнализация!
And the weird part is, the alarm was still armed and there's no signs of forced entry. Странное дело - сигнализация была включена, следов взлома нет.
But it wasn't stolen so we don't need the alarm. Но суть в том, что фургон не украли, поэтому нам не нужна сигнализация.
I heard this one kid say the alarm went off at like 3:00 am. Слышала, как один парень сказал, что сигнализация сработала в 3:00 ночи.
Hunter broke into the neighbors' house in the middle of the night, set off the alarm, cut himself jumping out a window. Хантер вломился в дом к соседям посреди ночи, включилась сигнализация, он порезался, выпрыгивая через окно.
Can you tell me if there's an alarm at the address? Можешь проверить если у него сигнализация в доме?
(people screaming, car alarm horn honking) (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)
I was not snooping, but the smoke alarm was going off. Я не сую нос куда не надо, но сработала пожарная сигнализация.
It set off the smoke alarm. "Там пожарная сигнализация сработала...!"