| Smoke alarm working, fan back up to speed. | Пожарная сигнализация работает, вентилятор опять крутится. |
| That's my alarm until the real guy gets here tomorrow. | Моя сигнализация, пока завтра не установят настоящую. |
| Had to ensure that the lights and the alarm systems stayed off. | Быть уверенным наверняка, что свет и сигнализация будут выключены. |
| Dad's car alarm woke me up last night. | Вчера меня разбудила сигнализация на папиной машине. |
| OK, I'm on the alarm. | Ну как у нас тут сигнализация. |
| But according to the police report, no alarm was triggered during the burglary. | Но согласно отчёту полиции сигнализация не сработала во время кражи. |
| I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry. | Я также чувствую, что сигнализация не сработала, когда грабитель проник внутрь. |
| He'll see the alarm's disabled. | Он заметит, что сигнализация не работает. |
| Normally, you'd trigger an alarm, but the police will still cover the exits. | Тогда, сработает сигнализация, но полиция по-прежнему будет перекрывать выходы. |
| I'm amazed we've not set off an alarm. | А я поражена, что сигнализация не сработала. |
| So, security team at the Naval Intelligence Lab says Astrid tried to slip through a metal detector and triggered the alarm. | Охрана лаборатории военно-морской разведки сообщила, что Астрид пыталась проскользнуть через металлоискатель и сработала сигнализация. |
| Should the alarm go off, the computer opens different communication windows and informs the user of the procedure proposed. | Если включается сигнализация, компьютер открывает другие каналы связи и уведомляет пользователя о предлагаемом порядке действий. |
| Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in. | Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение. |
| Carrie's alarm went off at 1:21. | Сигнализация сработала в 1:21. |
| I was doing rounds when the alarm went off. | Я совершал обход, когда сработала сигнализация. |
| There isn't enough time to deactivate it before the alarm goes off. | Остается мало времени для деактивации, прежде чем заработает сигнализация. |
| Just make sure hubby doesn't walk in and find you tripping her alarm. | Просто удостоверься, что муженёк не зайдет и не найдёт тебя когда у неё сработает сигнализация. |
| If we try to trick it, we'll set off the alarm. | Если попытаться обхитрить систему, сработает сигнализация. |
| But this one lock has over 100 million combinations and an alarm that trips if even one digit is input incorrectly. | Но у этого замка более ста миллионов комбинаций, и сигнализация сработает, если хотя бы одна цифра введена неправильно. |
| He set off the smoke alarm, twice. | Из-за него уже дважды включалась пожарная сигнализация. |
| The silent alarm in your apartment went off last night. | Сигнализация в твоей квартире тоже сработала прошлой ночью. |
| I mean, an alarm that sends a message to your cell phone? | То есть, сигнализация, которая посылает сигнал на мобилку? |
| Your instincts set off every alarm in the building. | От твоей интуиции сработала вся сигнализация! |
| As soon as the alarm sounded, Excellency, he was halfway through the window and she was outside. | Как только включилась сигнализация, Ваше Сиятельство, он шагнул в окно, а она была снаружи. |
| 'And when the alarm sounded...'... he burst the bag. | И когда сработала сигнализация... разорвал пакетик. |