Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Атмосферных

Примеры в контексте "Air - Атмосферных"

Примеры: Air - Атмосферных
On that basis a very rough conservative estimate of yearly air emissions in the United States could be hundreds of tons. На основании этой очень приблизительной оценки ежегодных атмосферных выбросов в Соединенных Штатах можно предположить, что их объем составляет сотни тонн.
The website, operative since November 2006, provides information on air emissions and groundwater discharges and contains analyses, relevant legal databases, links, etc. Этот веб-сайт, действующий с ноября 2006 года, содержит информацию об атмосферных выбросах и сбросах в подземные воды, а также аналитические данные, соответствующие базы юридических данных, указатели связи и т.д.
Results from the MSC-E POPs model demonstrated its ability to provide spatially resolved air concentrations and depositions of POPs across Europe. Результаты, полученные с помощью модели МСЦ-В по СОЗ, демонстрируют ее способность получать, с пространственным разрешением, значения атмосферных концентраций и осаждения СОЗ в масштабах всей Европы.
(c) Measurement of emissions (air and water) and waste products from the mining industry; с) оценка выбросов (атмосферных и в водную среду) и побочных продуктов горнодобывающей промышленности;
Furthermore, NSOs are well placed to contribute to analysing emissions by economic sectors, using energy statistics or developing accounts similar to air emissions for other sectors with relevance to climate change. Кроме того, НСУ обладают хорошими возможностями с точки зрения анализа выбросов в разбивке по секторам экономики с использованием данных статистики энергетики или путем разработки счетов, аналогичных счетам атмосферных выбросов по другим секторам, имеющим отношение к изменению климата.
All kinds of combustion plants would be covered, with the exception of plants not causing significant air emissions (e.g., fuel cells). Будут охвачены все виды установок для сжигания, за исключением установок, не вызывающих существенного объема атмосферных выбросов (например, топливные элементы).
However, a number of areas for improvement were identified, including fuel transfer and storage containment; oil spill contingency plans; the environmental impact assessment of current activities; air emission filtering and monitoring; and sewage treatment systems. Однако был выявлен ряд областей, требующих улучшения, включая такие, как перегрузка топлива и емкости для его хранения; план действий на случай разливов нефти; текущие мероприятия по оценке экологических последствий; фильтрация и мониторинг атмосферных выбросов; и системы обработки отходов.
Work done in Denmark on trends in air concentrations and depositions of certain pollutants from 1978 to 1997 showed a significant downwards trend in sulphur, while the situation for nitrogen compounds was less clear. Результаты работы, проделанной в Дании по тенденциям изменения атмосферных концентраций и осаждения некоторых загрязнителей в период 1978-1997 годов, свидетельствуют о наличии значительной убывающей тенденции для серы, в то время как положение с соединениями азота является менее ясным.
MSC-W, in collaboration with CIAM, is examining four sample countries in order to identify whether there are significant non-linearities in the air concentrations of atmospheric aerosols with respect to envisaged emission changes in 2010. МСЦ-З в сотрудничестве с ЦМКО ведет обследование в четырех отобранных странах на предмет выявления того, имеются ли значительные отклонения от линейных параметров в атмосферных концентрациях аэрозолей по отношению к намеченным изменениям в выбросах в 2010 году.
Emission trading and averaging programmes are being used to create economic incentives to reduce toxic air emissions, develop cleaner burning petrol and reducing emissions from heavy-duty engines. В целях создания экономических стимулов к сокращению токсичных атмосферных выбросов, разработки экологически чистых бензиновых двигателей и сокращения выбросов от двигателей большой мощности используются программы купли-продажи и усреднения выбросов.
This means that the EMEP centres will need to work in a more integrated and collaborative way, as well as increase their cooperation and interaction with national experts, other research groups and scientists studying the effects of air pollutants. Это означает, что центрам ЕМЕП будет необходимо работать на более комплексной и кооперативной основе, а также расширять сотрудничество и взаимодействие с национальными экспертами, другими научно-исследовательскими группами и учеными, изучающими воздействие атмосферных загрязнителей.
The selected process has a major impact on the energy use and air emissions from the manufacture of cement clinker. Выбор процесса оказывает значительное воздействие на потребление энергии и размер атмосферных выбросов, образующихся в ходе производства цементного клинкера.
Description/objectives: Draw up recommendations for emission reporting and monitoring of air concentrations of atmospheric particles. Описание/цели: Подготовка рекомендаций по отчетности о выбросах и мониторингу концентраций атмосферных частиц в воздухе.
This will include air emissions, environmental taxes and expenditure and accounts for forest and sub-soil assets. К ним относятся счета атмосферных выбросов, экологических налогов и затрат и счета, активов в виде лесов и полезных ископаемых.
This relates in particular to monitoring of polychlorinated biphenyls (PCBs), dioxins/furans and PAH in the air and precipitation. В первую очередь они относятся к мониторингу полихлордифенилов (ПХД), диоксинов/фуранов и ПАУ в воздухе и атмосферных осадках.
Particles join the air currents building themselves out of pollutants. Частицы сливаются с воздушными потоками. Создают сами себя из атмосферных загрязнений
If based on reliable data, they could be used to estimate the effects of reducing atmospheric concentrations of SO2 and other air pollutants. Если они рассчитаны на основе надежных данных, их можно применять для оценки воздействия уменьшения атмосферных концентраций SО2 и других загрязнителей воздуха.
The expert estimate of the Task Force for air emissions from vehicles for the UNECE region in 2005 was 12 tons. По оценкам экспертов Целевой группы, общий объем атмосферных выбросов из автотранспортных средств в регионе ЕЭК ООН составил в 2005 году 12 тонн.
The documents should also set out mercury emission levels that can be achieved by applying each of the techniques, i.e. benchmarks (e.g. expressed as concentrations in the discharge to air or as an emission factor). В этих документах должны также определяться уровни эмиссии ртути, которые могут быть достигнуты благодаря применению каждого из методов, т.е. ориентировочные величины (например, выраженные как концентрация атмосферных выбросов или как эмиссионный фактор).
Data from passive air samplers are uniformly expressed on an air concentration basis, allowing for general comparisons across the various monitoring programmes at the global level. Данные пассивных пробоотборников воздуха одинаково выражаются в виде атмосферных концентраций, что позволяет проводить общие сравнения между различными программами по мониторингу на глобальном уровне.
In the Flemish region PCBs and pesticides in rain water, PAHs in the air, dioxins/furans deposition and air concentrations are monitored. Во Фламандском регионе осуществляется мониторинг содержания ПХД и пестицидов в дождевой воде и ПАУ в воздухе, осаждения диоксинов/фуранов и их атмосферных концентраций.
In the United States, EPA promulgated a regulation in 2005 to reduce criteria air pollutant emissions from power plants, the Clean Air Interstate Rule. В Соединенных Штатах АООС приняло в 2005 году нормативный акт, направленный на сокращение производимых электростанциями выбросов атмосферных загрязнителей, которые подпадают под критерии, установленные в Межштатовском положении о чистом воздухе.
It excludes residuals directly recycled or reused on the site of generation and pollutants that are directly discharged into ambient water or air as wastewater or air emission. К ним не относятся остатки, рециркулируемые или повторно используемые непосредственно на том объекте, где они образовались, а также загрязнители, выбрасываемые непосредственно в окружающие воду или воздух в виде сточных вод или атмосферных выбросов.
Global emissions and emissions from natural sources had an important impact on background levels of air concentrations of various heavy metals and POPs in Europe and as such would need to be included in the assessment of air contamination by these pollutants. Глобальные выбросы и выбросы из природных источников оказывают значительное воздействие на фоновые уровни атмосферных концентраций различных тяжелых металлов и СОЗ в Европе, и в силу этого их необходимо включать в число факторов, учитываемых при оценке атмосферного загрязнения этими веществами.
The 1990 United States Clean Air Act Amendments required the United States Environmental Protection Agency to study the health and environmental impacts of hazardous air pollutants emitted from electric utility boilers. В соответствии с принятыми в 1990 году в Соединенных Штатах поправками к Закону о чистом воздухе на Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов была возложена обязанность по исследованию воздействия опасных атмосферных загрязнителей, выбрасываемых котлоагрегатами энергопредприятий, на здоровье человека и окружающую среду.