Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агенство

Примеры в контексте "Agency - Агенство"

Примеры: Agency - Агенство
There's been time to tell Sister Julienne, to get the adoption agency involved. Зато было время рассказать Сестре Джулианне и обратиться в агенство по усыновлению.
And you were killed long before the agency you worked for was pronounced dead. И вы были убиты задолго до того, как агенство на которое вы работали, было объявлено расформированным.
I gave him the name of the adoption agency I used. Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась.
No one outside the agency, but I want you to know, Roman, if these documents go public, the agency will deny any and all involvement. Никто вне агенства. но я хочу, чтобы вы знали, Роман, если этим документам придать огласку, агенство будет отрицать свое участие.
So either your agency or mine has been corrupted. Это значит твоё или моё агенство коррумпировано.
Victor said that if he ever died, I should leave his body in a public place, and the agency would find him. Виктор сказал, что, если он когда-нибудь умрёт, я должна буду отвезти его тело в людное место, и агенство его найдёт.
(Easton) So what agency do you work with? Собственно, на какое агенство вы работаете?
My ad agency wants to acquire some of the footage you shot. мое рекламное агенство хочет приобрести некоторые из ваших снимков.
I mean, the temp agency only has me doing paperwork and stuff, but the insurance business is... actually interesting. Я имею ввиду, что агенство предложило мне только бумажную работу, но страховое дело оказалось и правда интересным.
But I know for a fact that your agency's in league with the people who are trying to kill me. Но я точно знаю, что твое агенство связано с людьми, которые пытались убить меня.
A government agency gave it to me, hoping I'd give it to a friend of mine they wanted to kill. Меня заразило секретное правительственное агенство, в надежде, что заразится мой друг, которого они хотят убить.
Baby, don't worry, I can just go down to the temp agency on Monday and get a job. Детка, не беспокойся, я просто схожу в агенство для безработных в понедельник, и найду себе работу.
So the P.O. Box the agency sent the headshots to was paid for in cash and rented for a month. Почтовый ящик, куда агенство отправило фото, был оплачен наличными и арендован на месяц.
Real estate license and first real estate agency set up in 1989. Первое агенство недвижимости открыл в 1989 году.
His first job out of the joint - working at a temp agency that supplies workers to the shredder company. У его первой работы связь с делом... работал на агенство, которое снабжало работников компании перемолки.
So the agency, they didn't send her? Значит, это не агенство прислало её?
All this trouble to have me infiltrate a travel agency. Все эти проблемы только ради того, чтобы я мог проникнуть в агенство?
Over there is Here Kitty Kitty... where the agency held my tryouts when I was made new. Там находится "Здесь Кити Кити" Там агенство меня испытывало, когда я был только сделан.
Ma'am, we are a very important talent agency. Мэм, мы очень важное агенство талантов
That dirty talent agency stole our client again! Это грязное агенство опять украло у нас клиента
Neighbors had called with complaints and we were planning to investigate, but unfortunately the agency is a little overwhelmed right now. Соседи жаловались, и мы будем расследовать дело, но пока агенство очень занято.
The agency doesn't control the entire L.A. dance scene. Агенство не контролирует все клубы ЛА,
For purposes of cooperation, the police's organized crime bureau, the general procurator's office, and the migration agency have signed memoranda of understanding with UNDP. С целью сотрудничества управление по борьбе с организованной преступностью полиции, генеральная прокуратура, миграционное агенство заключили соответствующие меморандумы о взаимопонимании с ПРООН.
I think you both work for the agency. Я думаю вы оба работаете на агенство
We're not paying any agency fees! Мы не обращались ни в какое агенство!