Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агенство

Примеры в контексте "Agency - Агенство"

Примеры: Agency - Агенство
If they can't cobble together the right cross-section, they call a casting agency. Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство.
I dread to think who that agency will send next. Боюсь даже подумать, кого агенство пришлет следующим.
You could always try the agency I've been using. Ты мог бы всегда попробовать агенство, куда я обращаюсь.
I ran an illegal spy agency using powered operatives on American soil. Я организовал нелегальное шпионское агенство использовавшее одарённых оперативников на американской земле.
My agency isn't quite done yet. Моё агенство ещё не закончило работу.
She was applying to the "No Cares Au Pair" agency. Она пошла наниматься в агенство "Без забот".
But she's one of the most important people to ever serve this agency. Но она одна из самых важных людей, которые когда-либо работали на это агенство.
She says her husband worked for a super-secret spy agency operating outside the command of the United States government. Говорит, что ее муж работал на супер секретное шпионское агенство, действующее в обход командования правительства Соединенных Штатов.
They want an outside agency to investigate. Они хотят, чтобы расследование вело другое агенство.
To protect my agency from the naysayers and bean counters, it had to operate off the books. Чтобы защитить своё агенство от противников и крохоборов, оно должно было работать неофициально.
The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions. Не похоже что Агенство здравоохранения ООН рекомендует официальное запрещение поездок.
Unique is the best spy technology this agency has developed in 10 years. "Юник" это лучшая шпионская технология, наше агенство разрабатывало это, в течении 10 лет.
Temp agency sent her over about a week before you got here. Агенство прислало её за неделю до твоего появления.
It could have leaked to another agency. Он мог попасть в другое агенство.
The Clairvoyant can see within any agency, any government. Ясновидец может видеть любое агенство, любое правительство.
Well, DFS is a big agency. Но Департамент по делам семьи - огромное агенство.
And we don't want you here at the agency anymore. И наше агенство тебя больше не желает видеть.
We don't know what agency. Мы не знаем, на какое агенство.
So that's on your record, And no adoption agency will touch you. Это есть в ваших записях и ни одно агенство не даст вам ребенка.
I mean, you guys know how the agency feels if two agents get involved in a relationship. В смысле, вы, ребята, знаете как агенство относится к отношениям между агентами.
And the agency require character reference from my employer. И агенство требует характеристику от моего работодателя.
I'm just wondering how we know this when every other agency doesn't. Я только удивляюсь как мы знаем то, что любое другое агенство не знает.
Every agency's looking for the one account where he's pooling his resources. Каждое агенство наблюдает только за одним аккаунтом, где он собирает свои ресурсы.
I'm sorry, we are a detective agency now. Извините, но теперь это детективное агенство.
There's an adoption agency in Boston on Dartmouth Street. В Бостоне есть агенство по усыновлению, улица Дартмут.