Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Интрижка

Примеры в контексте "Affair - Интрижка"

Примеры: Affair - Интрижка
That affair of yours? А эта твоя интрижка?
My dad had an affair. У отца была интрижка.
You're the one who had the affair. Это у тебя была интрижка
Their affair was about me. Интрижка была связана со мной.
We had an affair. У нас была интрижка.
You had an affair. Это была просто интрижка.
An affair is the perfect form of love. Интрижка - совершенная форма любви.
It was not an affair. Это была не интрижка.
When did this affair start? Когда началась эта интрижка?
It's not an affair. I love her. Это не просто интрижка.
She had an affair. У неё была интрижка.
This is not a grubby little affair! Это не грязная интрижка!
Our affair was a distraction. Наша интрижка была безумием.
An affair would've been... Интрижка - это было бы...
We're not just an affair У нас не просто интрижка...
He had an affair. У него была интрижка.
He had an affair. Что у него была интрижка.
Marshall had an affair. У Маршала была интрижка.
Your affair ends now. Ваша интрижка прекращается немедленно.
How long had the affair lasted? Как долго длилась интрижка?
It wasn't an affair. Это была не интрижка.
This shooting, your mother's passing, this affair. Огнестрелы, смерть матери, интрижка.
If she thinks that her 6-month affair can hold a candle to that... Если она думает, что полугодовя интрижка дает ей право...
A revelation that Moira Queen once had an affair with Malcolm Merlyn... became the sole focus of the prosecution's cross. Новость, что у Мойры Квин была интрижка с Малкомом Мерлином стала центральным элементом перекрёстного допроса.
For starters, with my birth came the knowledge of Aunt Ellas' affair. Для начала... Одновременно с моим рождением раскрылась интрижка тети Эллы.