Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Интрижка

Примеры в контексте "Affair - Интрижка"

Примеры: Affair - Интрижка
CARLOS AND GABY'S AFFAIR TURNED DANGEROUS... Интрижка Карлоса и Гэби стала опасной...
Denied having the affair. Отрицал, что у него была интрижка.
I had an affair. У меня была интрижка.
You had an affair? У вас была интрижка?
When did the affair end? Когда закончилась эта интрижка?
Technically, it's not an affair. Формально, это не интрижка.
I used up my office affair. У меня была офисная интрижка.
Listen, I'm telling you this 'cause I trust you not to say anything, but she's been in rough shape since Dad's affair came out. Слушай, я говорю тебе это только потому, что верю, что ты не расскажешь, но она не в лучшей форме после того, как всплыла интрижка папы.
Are you suggesting an affair? Вы намекаете, что у него была интрижка?
He had affair after affair. У него была одна интрижка за другой.
Are we committing an affair or something? У нас что, интрижка?
So it was an affair then? То есть, была интрижка?
It was an affair, yes. Да, была интрижка.
But it's not an affair. Но это не интрижка.
She wrote "affair?" Она написала "Интрижка?"
This is just an affair... Это ведь просто интрижка...
Thornhill had an affair? У Торнхилла была интрижка?
Hildur... it's not an affair. Хильдур... Это не интрижка.
It's just an affair then? Так это просто интрижка?
How long was the affair going on? Как долго длилась интрижка?
You two had an affair? Между вами была интрижка?
Scandalous affair ends engagement of... «Скандальная интрижка закончилась помолвкой...
It wasn't an affair. Это не была интрижка.
She had an affair. У нее была интрижка.
But if the President had an affair... Но у президента интрижка...