Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Интрижка

Примеры в контексте "Affair - Интрижка"

Примеры: Affair - Интрижка
Affair, alcohol, green card problems, affair... Интрижка, алкоголь, Проблемы с правом на жительство, интрижка...
And that was before she started having the affair. И это еще до того, как у неё случилась интрижка.
Bob and Hannah's affair has been the big story arc these past few months. Интрижка между Бобом и Ханной была важной новостью эти последние несколько месяцев.
A young woman can have an affair. У женщины может быть интрижка, и это совсем не касается уголовной полиции.
The flirtation escalates quickly into a passionate affair. Любовная интрижка быстро перерастает во всепоглощающую страсть.
You and Rita had an affair. У вас с Ритой была интрижка.
Gaby and carlos began a secret affair. У Гэби и Карлоса завязалась тайная интрижка.
What started as an affair has blossomed into a family before our eyes. Легкая интрижка на наших глазах превратилась в семью.
Well, it was... it wasn't an affair. Вообще-то, это была не интрижка.
So you had an affair while you were undercover, big deal. Так у вас была интрижка, пока вы были под прикрытием, подумаешь.
What do you know... mama had an affair. Получается... у мамочки была интрижка.
The daughter of a woman that you had an affair with comes to live with us. Дочь женщины, с которой у тебя была интрижка, будет жить с нами.
I had an affair with Meghan, obviously. У меня была интрижка с Меган, очевидно.
I'm having a weird affair with this guy. У меня странная интрижка с этим парнем.
He had the affair, you know? У него была интрижка, ты знаешь?
I had an affair with the man I was working for. У меня была интрижка с человеком, на которого я работала.
So wait, she did have the affair? Так значит, у неё была интрижка?
I had an affair with Michael Swift. У меня была интрижка с Майклом Свифтом
How did you know he had an affair? Как вы узнали, что у него была интрижка?
Sam Clennon, the man that you had an affair with in Afghanistan, was found dead, murdered in his home two nights ago. Сэм Кленнон, мужчина, с которым у вас была интрижка в Афганистане, был найден мертвым, убит в своем доме, два дня назад.
Please, the affair with the un-named college guy? Интрижка с безымянным парнем из колледжа?
Now I assumed neither of you would want your tawdry affair to be public knowledge. Полагаю, никто из вас не хотел бы, чтобы ваша интрижка вылезла наружу.
Didn't she have an affair with Will? У неё была интрижка с Уиллом.
You had an affair with her, right? У тебя была интрижка с ней, да?
Never mind the affair, never mind the years after. Не интрижка, не прожитые годы спустя.