Английский - русский
Перевод слова Advance
Вариант перевода Продвижение

Примеры в контексте "Advance - Продвижение"

Примеры: Advance - Продвижение
The American advance was hemmed into a corridor only 300-600 yd (270-550 m) wide between the ocean and the thick, inland jungle and steep coral ridges. Американское продвижение было заключено в коридоре от 300 до 600 ярдов (от 270 до 550 м) между океаном и густыми джунглями и крутыми коралловыми горными хребтами.
In order to stop an advance into the Chin Hills of greatly superior Japanese forces it was essential to capture Basha East hill which was the key to the enemy position. Для того, чтобы остановить продвижение значительно превосходящих японских сил по горам Чин, необходимо было захватить холм Баша-Ист, который был ключом к вражеским позициям.
At 17h30, the forward detachment resumed its advance towards Odessa and reached the railway lines that bend around the city and, in view of the coming darkness, stopped for the night. В 17 1/2 часов передовой отряд возобновил своё продвижение в сторону Одессы и дошёл до железнодорожных путей, огибающих город и, ввиду наступающей темноты, остановился на ночлег.
A series of counterattacks by Army Group B under Field Marshal Walter Model kept Horrocks' units on the defensive, and delayed their advance by forcing the British to halt and secure their flank. Ряд контратак группы армий «Б» под командованием фельдмаршала Вальтера Моделя заставил войска Хоррокса перейти в оборону и задержал их продвижение, вынудив британцев остановиться и укрепить свой фланг.
Those 71 student soldiers delayed the North Korean's advance for 11 hours, giving time for South Korean and UN troops to counterattack later on. Рота из 71-го студента задержала продвижение войск Северной Кореи на 11 часов, тем самым дав возможность объединённым силам ООН и Южной Кореи перейти в контрнаступление.
Poorly equipped and trained, the men were sent to fight on the eastern front, where nearly 175,000 of them were killed without having any discernible impact on the Soviet advance. Это народное ополчение, состоявшее из всех годных к службе мужчин в возрасте от 16 до 60 лет, плохо подготовленное и вооружённое, потеряло около 175000 человек на Восточном фронте, не оказав какого-либо заметного влияния на продвижение советских войск.
In May it was again in action during the Battle of Festubert, consolidating the advance of the Irish Guards under heavy shellfire. В мае батальон участвовал в битве при Фестюбере (англ.)русск., обеспечивая продвижение Ирландской гвардии под тяжёлым артиллерийским обстрелом.
Reforms have also progressed in five CIS-7 countries; although, according to EBRD, there has been very little advance in Azerbaijan and Uzbekistan. Реформы продвигаются и в пяти странах СНГ-7; при этом, по мнению ЕБРР, в Азербайджане и Узбекистане продвижение невелико14.
The FPR's military advance to the south-west and the wave of displaced persons it will undoubtedly set in motion could make the situation throughout the region particularly explosive. Продвижение вооруженных сил ПФР в юго-западном направлении и громадный поток перемещенных лиц, который, несомненно, будет вызван этим продвижением, могут привести к тому, что во всем регионе создастся особенно взрывоопасная ситуация.
Longstreet was criticized for the slow pace of his advance toward Knoxville in November and some of his troops began using the nickname "Peter the Slow" to describe him. Лонгстрита много критиковали за медленное продвижение к Ноксвиллу в ноябре, и даже в самой армии его прозвали «Петер Неторопливый» (Peter the Slow).
Both sides changed tactics after the first week of the invasion, the Germans constructed a defence-in-depth, with tank forces reserved for limited counter-attacks, intended to slow the Allied advance inland and avoid casualties and losses of equipment until reinforcements arrived. Обе стороны изменили тактику после первой недели операции «Оверлорд», немцы создали глубоко эшелонированную оборону, с танковыми резервами, предназначенными для ограниченных контрударов, которые должны были замедлить продвижение союзников в глубь Франции и минимизировать потерь обороняющихся до прибытия подкреплений.
After this, it took part in a devastating bayonet charge at 42nd Street, along with the New Zealand Maori Battalion, which killed almost 300 Germans and briefly checked their advance. Среди прочего он вместе с батальоном маори из Новой Зеландии принял участие в штыковой атаке на 42-й улице, в результате которой были убиты почти 300 немцев, а продвижение противника замедлилось на некоторое время.
In 1536, on the plain of Mascabamba, near Ollantaytambo, Manco Inca defeated a Spanish expedition, blocking their advance from a set of high terraces and flooding the plain. Во время конкисты служил укрытием для Манко Инки Юпанки, вождя инкского сопротивления В 1536 г. на равнине Маскабамба около Ольянтайтамбо Манко Инка разгромил испанскую экспедицию, блокировав их продвижение и затопив равнину.
Their advance would be covered by artillery fire against German shore positions from the heavy monitors at distance and at closer range by gunfire from the destroyers. Их продвижение должен был прикрывать артиллерийский огонь с тяжелых мониторов с большой дистанции, направленный против немецких береговых позиций; на малой дистанции крейсера должны были прикрывать орудийным огнём эсминцы.
In the subsequent fortnight the advance continued and the battalion was involved in operations to clear the enemy from a series of positions in mountainous terrain, notably playing a part in the capture of Monte Gamberaldi. Следующей ночью продвижение войск продолжилось, и батальон был вовлечён в операции по зачистке горной местности, сыграв роль в захвате Монте-Гамберальди.
In fierce battles, the First Cavalry Army in cooperation with units of the 13th Army, halted the advance of the enemy to the North and inflicted a heavy defeat on the Don Corps in the area of Biryuch and Novy Oskol. В упорных боях 1-я Конная армия во взаимодействии с частями 13-й армии остановила продвижение противника на север и нанесли ему тяжёлое поражение в районе Бирюча и Нового Оскола.
Verrières Ridge and Cintheaux were captured on 9 August, but the speed of the advance was slowed by German resistance and some poor Canadian unit leadership, which led to many casualties in the 4th Canadian Armoured Division and 1st Polish Armoured Division. Несмотря на захват Верьера и Сенто, к 9 августа из-за немецкого сопротивления и некомпетентности низшего командного состава продвижение значительно замедлилось; тяжёлые потери понесли 4-я канадская и 1-я польская танковые дивизии.
The Essex Scottish lost over 300 men as it tried to hold back the advance of the 12th SS Panzer Division, while to the east the remainder of I SS Panzer Corps engaged British forces in Operation Goodwood, the largest armoured battle of the campaign. Шотландский Эссекс потерял более 300 человек, пытаясь сдержать продвижение 12-й танковой дивизии СС, в то время как на востоке часть сил 1-го танкового корпуса СС наступала на позиции британских войск, занятые во время операции «Гудвуд».
The film becomes more surreal as it progresses, with Goldstein's face morphing into a sheep as enemy soldiers advance on the viewers, before one such soldier charges at the screen, submachine gun blazing. Дальше фильм-двухминутка ненависти становится более сюрреалистичной, лицо Голдстейна превращается в морду овцы, и потом на экране происходит продвижение вражеских солдат на зрителей, и блик автомата одного из этих солдат перед тем, как он бросается на них.
Recognising the importance of Kampfgruppe Willam's task, the commander of the 373th Division, Generalleutnant Eduard Aldrian, ordered the battalion group of the 373th Division to abandon its advance from Lapac to Martin Brod and reinforce Kampfgruppe Willam instead. Осознав важность задания боевой группы «Виллам», командир 373-й дивизии генерал-лейтенант Эдуард Алдриан приказал батальонной группе остановить продвижение от Лапаца к Мартин-Броду и отправиться на помощь боевой группе «Виллам».
On the morning of 26 May, the German columns advancing from Bihać towards Ključ, and from Livno and Knin towards Bosansko Grahovo, overcame the Partisan units in their paths, and continued their advance facing little resistance. Утром немецкие колонны выдвинулись из Бихача в направлении Ключа и из Ливно и Книна в направлении Босанско-Грахово, затем преодолели сопротивление партизанских частей и продолжили своё продвижение, почти не встречая сопротивления.
Garin also stated that Portuguese forces, though "vastly outnumbered by the invading forces," were putting up "stiff resistance" and "fighting a delaying action and destroying communications in order to halt the advance of the enemy." Он сообщил, что португальские силы несмотря на «значительный перевес со стороны сил захватчика оказывают стойкое сопротивление» и «сражаются, пытаясь выиграть время и уничтожить коммуникации с целью задержить продвижение неприятеля».
But on other occasions they seemed to radiate optimism, for example when some advance - however marginal - was achieved, offering a glimmer of hope that better things were on their way, particularly in negotiations about our top priority - nuclear disarmament. Но временами они, казалось, лучились оптимизмом, например в тех случаях, когда достигалось какое-то, пусть и небольшое, продвижение вперед, давая проблеск надежды на то, что дела вот-вот пойдут получше, в частности на переговорах по нашему высшему приоритету - ядерному разоружению.
When the Germans attacked on 10 May, Billotte's forces advanced into Belgium under the agreed Allied plan, on the assumption that the Germans would repeat their manoeuvre of World War I, attacking through Belgium into northern France, and then advance on Paris. Когда немцы атаковали 10 мая, силы Бийота начали продвижение в сторону Бельгии согласно плану союзников, предполагавшему, что немецкая армия повторит манёвр времён Первой мировой войны и атакует северную Францию, пройдя через территорию Бельгии, а затем двинется на Париж.
On September 7, 1939, a week after the German invasion of Poland, Anielewicz traveled with a group from Warsaw to the east of the country in the hopes that the Polish Army would slow down the German advance. 7 сентября 1939 года, через неделю после начала вторжения гитлеровских войск в Польшу, Анелевич с группой соратников бежал из Варшавы на восток - в надежде, что польская армия остановит продвижение немцев, либо же удастся найти помощь со стороны Советского Союза.