Примеры в контексте "Additional - Новыми"

Примеры: Additional - Новыми
An expansion pack entitled Overlord: Raising Hell was announced on 1 November 2007 and released 15 February 2008 along with additional multiplayer maps and a local split screen co-op mode. Дополнение Overlord: Raising Hell было объявлено 1 ноября 2007 года и выпущено 15 февраля 2008 года вместе с новыми мультиплеерными картами и режимом разъединённого экрана для одиночного прохождения.
Aid-for-trade funds should be new and additional. Средства, выделяемые в рамках помощи в интересах торговли, должны быть новыми и дополнительными.
Accordingly, mobility is not expected to result in additional or new substantive or technical training requirements for staff. Соответственно, предусматривается, что реализация политики мобильности не будет сопряжена с дополнительными или новыми потребностями в предметной или технической подготовке персонала.
UNECE is actively supporting new potential participating countries, as well as the collection of additional waves. ЕЭК ООН оказывает активную поддержку странам, которые могут стать новыми участниками этой программы, а также сбору данных в рамках новых раундов.
It is nevertheless concerned that the mechanisms reflected herein do not represent any new or additional steps to mechanisms that existed already. Однако он обеспокоен тем, что указанные в нем механизмы не являются новыми средствами, дополняющими существовавшие ранее.
The establishment of a GEF chemicals management focal area with new and additional funds should be explored. Следует изучить возможность выделения вопросов регулирования химических веществ в отдельное тематическое направление в рамках ФГОС, подкрепленное новыми и дополнительными средствами.
A few delegations would also prefer the CD to take up new and additional issues. Несколько делегаций предпочли бы также, чтобы КР занялась новыми и дополнительными проблемами.
Teachers would need time to familiarize themselves with the new elements of the curriculum and might require additional training. Учителям нужны время, чтобы ознакомиться с новыми элементами учебных программ, и, возможно, дополнительная подготовка.
Ethiopia has also been issuing additional ultimatums and war threats to reinforce this declaration. Эфиопия также выдвигает новые ультиматумы и выступает с новыми военными угрозами в подтверждение своего объявления войны.
To meet increasing demand for information, the CCD kit has been updated and additional regional fact sheets have been included. В целях удовлетворения растущих потребностей в информации комплект информационных материалов по КБО был обновлен и дополнен новыми региональными данными.
This was largely offset by additional requirements for reimbursement of contingent-owned equipment under the new arrangements. Однако этот остаток во многом компенсировался дополнительными потребностями, связанными с возмещением стоимости имущества, принадлежащего контингентам, в соответствии с новыми процедурами.
This could make it difficult to distinguish whether GEF contributions are new and additional. Это может затруднить выяснение того, являются ли взносы в ГЭФ новыми и дополнительными ресурсами.
It is anticipated that new mandates would require an additional $120 million during the biennium. Предполагается, что в соответствии с новыми мандатами потребуется дополнительная сумма в размере 120 млн. долл. США в течение данного двухгодичного периода.
The recorder must evaluate the additional "utility" or degree of satisfaction that the consumer derives from the new features of good 2. Регистратору необходимо оценить дополнительную «полезность» или степень удовлетворенности потребителя новыми особенностями товара 2.
It refers to the initiation of an additional investigation by the Government further to new documentation submitted by the complainant. Оно сообщает о проведении им дополнительного расследования в связи с новыми документами, представленными заявителем.
Strategic global partnerships around responsible corporate citizenship offer the additional opportunity to combine advocacy of universal values with renewed efforts for practical solution-finding. Стратегические глобальные партнерства в вопросах ответственного подхода корпораций открывают дополнительные возможности для сочетания пропаганды универсальных ценностей с новыми усилиями по изысканию практических решений.
The second antenna, together with an additional one of 7.3 metres and several new antennas, also has satellite data acquisition capacity. Вторая антенна наряду с дополнительной антенной диаметром 7,3 метра и несколькими новыми антеннами используется также для приема спутниковых данных.
The website is being continuously updated with new documents and expanded with additional tools and archival materials. Этот веб-сайт постоянно пополняется новыми документами и расширяется за счет использования дополнительных инструментов и архивных материалов.
In such circumstances, it is difficult to determine to what extent GEF contributions are new and additional. В этих условиях трудно установить, в какой степени взносы в ГЭФ являются новыми или дополнительными.
Existing sources should be reinforced by additional aid flows and commitments and by new mechanisms. Существующие источники должны быть подкреплены дополнительной помощью и дополнительными обязательствами, а также новыми механизмами.
There are also concerns that any additional financial help could come attached with new conditionalities. Существуют также опасения относительно того, что предоставление любой дополнительной финансовой помощи может быть оговорено новыми условиями.
Some experts expressed concern that countries might face new obligations without having the additional financial means to fulfil those obligations. Некоторые эксперты выражали озабоченность в связи с тем, что страны могут столкнуться с новыми обязательствами без получения дополнительных финансовых средств для выполнения этих обязательств.
The Committee recommends approval of an additional P-4 position to support the functions of the Office in connection with the new tasks. Комитет рекомендует утвердить создание дополнительной должности С4 для содействия выполнению функций Канцелярии в связи с новыми задачами.
Increased requirements for 2011 mainly reflect the additional aircraft and two new helicopters for the Mission fleet. Увеличение потребностей в ресурсах на 2011 год объясняется главным образом пополнением парка воздушных средств Миссии двумя самолетами и двумя новыми вертолетами.
A significant amount of additional work resulting from new mandates is expected in the areas of adaptation and technology. Значительный объем дополнительной работы, обусловленной новыми мандатами, ожидается в областях адаптации и технологии.