Английский - русский
Перевод слова Acute
Вариант перевода Острый

Примеры в контексте "Acute - Острый"

Примеры: Acute - Острый
Her latest stint at bellevue for acute stress disorder, or as you laymen commonly refer to it, a nervous breakdown. Последний раз её помещали в Бельвью с диагнозом острый стресс или, как говорят непрофессионалы, нервный срыв.
What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today? Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ?
What has he got, acute wimping out? И что у него - острый приступ трусости?
If nothing was done in that regard, the rapid growth of ICTs would produce a more acute or even definitive marginalization of LDCs. Если в этой области не будут приняты меры, то в результате стремительного развития ИКТ маргинализация НРС может приобрести еще более острый и даже необратимый характер.
However it is a tabooed topic which remains perceived widely as a personal family problem, and not as an acute social issue. Вместе с тем она является запрещенной темой, которая по-прежнему многими рассматривается как чисто семейная проблема, а не как острый социальный вопрос.
Antimalarial drugs that can cause acute hemolysis in people with G6PD deficiency include primaquine, pamaquine, and chloroquine. Среди противомалярийных препаратов, которые могут вызвать острый гемолиз у людей с дефицитом фермента G6PD: primaquine, pamaquine и chloroquine.
At the beginning of its activity in 1992 the fuel and energy complex of Armenia was in acute crisis. По состоянию на начало деятельности компании в 1992 г. топливно-энергетический комплекс Армении переживал острый кризис.
More the corner of opening of the cone is acute, greater will be the speed of the dart than disadvantage nevertheless of his mass distribution. Больше угол открытия конуса острый, превосходящей будет скорость стрелы убыток все же его распределения массы.
A high acute risk was also identified from exposure via residues in nectar and/or pollen. Также высокий острый риск был выявлен в воздействии через нектар и/или пыльцу.»
Mrs. Sorrento, you have acute cholecystitis. Миссис Сорренто, у вас острый холецистит
NEW YORK - When Barack Obama takes office in January, he will be greeted by many difficult challenges, beginning with the acute economic crisis. НЬЮ-ЙОРК. Когда Барак Обама вступит в должность в январе, его уже будет ожидать множество трудных вопросов, включая острый экономический кризис.
In dogs, B. bronchiseptica causes acute tracheobronchitis, which typically has a harsh, honking cough. У собак Bordetella bronchiseptica вызывает острый трахеобронхит, который, как правило, вызывает резкий, гудящий кашель.
There is evidence that myelodysplasia (MDS) or acute myeloid leukaemia (AML) can be induced by GCSF in susceptible individuals. Существует доказательство того, что миелодиспластический синдром (МДС) или острый миелоидный лейкоз (ОМЛ) могут быть вызваны GCSF у восприимчивых лиц.
In all areas, winter conditions made shelter a priority, and the shortfall in available assistance noted in my previous report became acute. Что касается всех районов, то следует отметить, что зимние условия делают задачу обеспечения жильем приоритетной, а недостаточность имеющейся помощи, о которой говорилось в моем предыдущем докладе, приобрела острый характер.
Witch hunting is a matter exclusively being handled by State Governments and, States such as Bihar and Jharkhand, where the problem is acute have taken necessary steps to contain it. Решение проблем, обусловленных практикой «охоты на ведьм», относится к сфере компетенции исключительно правительств штатов, и такие штаты, как Бихар и Джарканд, где эта проблема носит острый характер, предприняли необходимые шаги для ее сдерживания.
It pointed out that the problem was particularly acute in rural areas, such as in Bororo, Baka, Bakola, and Mafa. Оно отметило, что данная проблема носит особенно острый характер в сельских районах, таких как Бороро, Бака, Бакола и Мафа.
What percentage of Americans will get an acute appy? Какой процент американцев получит острый аппендинит?
In general, the existing mechanisms for assessing long-term trends are most sophisticated in those countries in which the problems are least acute. В большинстве случаев в тех странах, в которых проблемы носят менее острый характер, действующие механизмы оценки долгосрочных тенденций являются наиболее совершенными.
The severity of these problems is even more acute in a globalized world in which the gap between developed and developing countries is widening. В глобализованном мире, в котором разрыв между развитыми и развивающими странами продолжает увеличиваться, эти проблемы приобретают особенно острый характер.
What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today? Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ?
More importantly, post stomach cancer surgery acute abdomen in Room 302. острый живот от рака желудка в номере 302.
We still have an acute shortage of resources and ongoing environmental deterioration, scourges that jeopardize world peace and security and, by extension, the process of democratization. Мы все еще испытываем острый дефицит ресурсов и являемся свидетелями продолжающегося ухудшения состояния окружающей среды - бедствий, которые создают угрозу для международного мира и безопасности, а также для процесса демократизации.
Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея.
An acute shortage of financing means that editions of environment status reports in most countries are limited, making them unavailable to the public at large. Острый дефицит финансовых средств приводит к тому, что в большинстве стран тираж докладов о состоянии окружающей среды ограничен и не доступен широкой общественности.
The country faces an acute food crisis in 2000-2001, with the cereal deficit exceeding 2.3 million tons, more than double that of 1999. В 2000 - 2001 годах страна переживает острый продовольственный кризис, причем нехватка зерновых превышает 2,3 млн. тонн, что в два с лишним раза больше показателя 1999 года.