Introduction: in year 2006 Irina Salova was diagnosed with acute leukemia. |
Напомним: в 2006 году Ирине Саловой был поставлен диагноз «острый лейкоз». |
It is currently the most acute problem. |
В настоящее время эта проблема носит наиболее острый характер. |
The world is undergoing an acute crisis of outlook and values. |
Мир переживает острый мировоззренческий и ценностный кризис. |
That situation has caused an acute crisis in water access. |
Эта ситуация повлекла за собой острый кризис с водоснабжением. |
At the global level, it may conceal an acute global human rights crisis being faced by millions. |
На глобальном уровне это может скрывать острый глобальный кризис в области прав человека, с которым сталкиваются миллионы людей. |
If there's an acute shortage I could run home. |
Если у нас острый недостаток, я могу сбегать домой. |
I would have said acute intellect and catlike reflexes, but whatever. |
Я бы скорее сказал острый ум и кошачьи рефлексы, но и так сойдет. |
There's an acute abdomen coming into Theatre 2. |
Во вторую операционную везут "острый живот". |
After finishing his epidural stitches, he had an acute myocardial infarction. |
Как только я закончил накладывать швы, у него развился острый инфаркт миокарда. |
BHS is an acute physical response to an emotional experience. |
Острый физический ответ на эмоциональные переживания. |
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk. |
Повсеместное распространение крайней нищеты и острый экологический кризис поставили под угрозу социальное развитие и состояние окружающей среды в стране. |
Together with the HIV/AIDS pandemic, it was exacerbating acute shortages of health-care workers. |
Вместе с пандемией ВИЧ/СПИДа она усугубляет острый дефицит медицинского персонала. |
The most common cause (80%) is acute viral pharyngitis, a viral infection of the throat. |
Наиболее распространённой причиной (в 80% случаев) является острый вирусный фарингит (вирусная инфекция горла). |
In a small proportion of cases, acute mast cell leukemia may evolve from a more progressive form of systemic mastocytosis. |
В небольшом проценте случаев острый тучноклеточный лейкоз происходит от более быстро прогрессирующей формы системного мастоцитоза. |
This condition is called cardiac infarction (acute myocardial mokard). |
Это состояние называется инфаркт миокарда (острый инфаркт mokard). |
An acute abscess may be painless but still have a swelling present on the gum. |
Острый абсцесс может быть безболезненным, но отёк всё равно присутствует на слизистой оболочке. |
IRF4 is a transcription factor that has been implicated in acute leukemia. |
IRF4 является фактором транскрипции, который вовлечен в острый лейкоз. |
The artist's works are of acute social character. |
Произведения художника носят острый социальный характер. |
Okay, Morgan, you had an acute M.I. from a spontaneous coronary artery dissection. |
Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии. |
Like our young newly christened father here... l, too, have an acute ear for accents. |
Как и у нашего новоявленного папаши... у меня тоже острый слух на акценты. |
Along with a chronic economic crisis, Europe now has an acute political crisis. |
Наряду с хроническим экономическим кризисом, Европа сейчас испытывает острый политический кризис. |
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. |
Например, острый стресс укрепляет иммунную систему, но хронический стресс подавляет ее. |
She has acute peritonitis, and there's a foreign object. |
У нее острый перитонит. И введен посторонний предмет. |
Lack of trained staff and acute shortages of material and financial resources are other problems plaguing the process at the municipal level. |
Нехватка квалифицированного персонала и острый дефицит материальных и финансовых ресурсов также мешают осуществлению этого процесса на муниципальном уровне. |
But Cardassian hearing isn't quite as acute as humans'. |
Впрочем, кардассианский слух не такой острый, как человеческий. |